Миссис Смит кивнула, затем тоже медленно оглядела комнату.
— Здесь все осталось так, как было при нем.
— Он обладал отличным вкусом.
— Баловень судьбы с Уолл-стрит. Мидас шестидесятых. Первые три года после его смерти я очень тосковала, не находила себе места, но потом, в память о нем, взяла себя в руки и, как видите, с успехом продолжаю его дело.
— Не сомневаюсь, — ответил Тэннер.
— А вы? Почему распался ваш брак?
— Несовместимость характеров.
Миссис Смит небрежно отмахнулась.
— Вздор! Отговорка для того, кто не хочет сознаться, что и не пытался спасти свой брак.
— На самом деле я пытался. Вернее, думал, что пытаюсь. Решение о разводе приняла моя бывшая жена. Она попросила меня уехать, что я и сделал. Уехал покорять Нью-Йорк.
После этого признания Бейли забыла, где она и зачем. Так хотелось задать Тэннеру массу вопросов.
Из того, что он сказал, она поняла, что никто в Уилморе не знает правды о его разводе. Хуже всего, что это случилось сразу после того, как он получил травму и ушел из профессионального футбола. Сколько же мужества потребовалось ему, чтобы не сломаться.
— Да уж, — протянула миссис Смит с усмешкой. Хотела бы я взглянуть на женщину, которая посчитала себя слишком хорошей для вас.
Тэннер рассмеялся.
— Это чудесная женщина. Ее второй муж — замечательный человек. У них трое очаровательных детей. Арти — мэр нашего города. Он хотел приехать вместе со мной. Хочу, кстати, вам сообщить, что на самом деле «звезда» нашего Комитета и его движущая сила — Бейли. Арти сможет приехать на следующую встречу, если она состоится и если вы сочтете это нужным.
— Вы дружите с новым мужем своей бывшей жены?
Тэннер улыбнулся.
— Мы расстались с ней десять лет назад. Почти все это время я жил не в Уилморе…
— А я родилась и живу в нем, — быстро вмешалась Бейли, увидев удивление на лице пожилой леди. Она понимала, что миссис Смит задает личные вопросы не из-за простого любопытства, а потому, что хочет выяснить побольше о городе и его жителях. И хотя Бейли очень хотелось узнать о Тэннере что-нибудь еще, интересы дела были превыше всего. — Этой весной у нас случилось наводнение. Честно говоря, наводнения случаются каждый год, и мы привыкли выкачивать воду из подвалов, ремонтировать тротуары и дороги. Но в этом году наводнение было неожиданно сильным, и перед нами встала проблема капитальной реконструкции города и замены многих объектов. Это заставило нас взглянуть на наш город по-новому и осознать, как много всего нам требуется. У нас не оказалось ни одного парка, где могли бы играть дети, гулять и отдыхать люди… — Бейли улыбнулась. — Честно говоря, я думаю, что наводнение было знаком свыше, звоночком от Бога.
— Звоночком от Бога? — Миссис Смит усмехнулась.
— Борьба с последствиями наводнения объединила жителей, — добавила Бейли.
— И вернула меня домой, — подхватил Тэннер, давая Бейли возможность перевести дух. — Наводнение нанесло ущерб земле и дому моих родителей. Я приехал, чтобы помочь установить системы контроля эрозии и оседания почвы. Тогда-то я и услышал о деятельности Комитета развития города и решил примкнуть к нему. Строительство парка — один из многочисленных его проектов.
Миссис Смит попросила Бейли рассказать о других проектах и слушала с неподдельным интересом.
Когда время встречи истекло, она заметила:
— Звучит так, будто вы определенно знаете, чего хотите и как этого добиться. — Она вытащила из ящика стола пакет документов и передала его Бейли. Это бланк заявки. Через две недели вы должны появиться на заседании моего Комитета, поэтому советую не тянуть. Заполните и пришлите документы мне как можно быстрее. — Она перевела взгляд с Бейли на Тэннера и обратно. — С кем должен связаться мой секретарь?
— Со мной, — сказала Бейли, вынимая из кошелька визитную карточку.
Миссис Смит взяла карточку и взглянула на нее.
Выражение ее лица изменилось.
— Салон красоты? Вы парикмахерша?
— Да, мадам. После окончания колледжа я занялась экономикой, но моя подруга убедила меня поступить на курсы парикмахеров и косметологов и купить салон красоты…
— И вы сделали это? — недоверчиво спросила миссис Смит.
— Я купила салон, а теперь хочу создать целую сеть…
— Как интересно, — прервала миссис Смит холодным тоном. Губы пожилой женщины презрительно сжались. Когда ее взгляд упал на пакет документов, Бейли показалось, что она сейчас заберет его назад.
Бейли облизнула пересохшие губы, испугавшись, что невольно свела на нет всю работу Тэннера.
— Я вполне компетентна, поверьте мне. Знание законов бизнеса позволяет мне успешно вести дела…
— Разве нужна степень, чтобы намыливать голову и собирать сплетни? Еще скажите, что вы живете в трейлере. — Миссис Смит резко поднялась. — Мой секретарь свяжется с вами в течение двух дней и сообщит, когда будет заседание Комитета, — сухо сказала она, провожая их до двери. — Но не слишком рассчитывайте, поскольку решающее слово за мной. — Она бросила на Бейли презрительный взгляд.
На этой ноте они и расстались. Последние слова миссис Смит повергли Бейли в шок — город может не получить деньги на строительство парка только потому, что она парикмахер и косметолог.
— Дай мне ключи, — попросил Тэннер.
Бейли не сомневалась, что он понял ее состояние, поэтому молча отдала их. Кровь пульсировала у нее в висках, мысли скакали как сумасшедшие, не давая сосредоточиться. Она так много училась и работала, овладевая экономической наукой, затем получила лицензию косметолога, чтобы купить салон. Она же не просто парикмахерша, она — владелица салона и деловая женщина, а миссис Смит отнеслась к ней с таким нескрываемым презрением.
В этом вся суть. Миссис Смит решила, что с ней не стоит иметь дела из-за ее работы. И неважно, что у нее за плечами колледж, неважно, как много и напряженно она работала, неважно, что салон приносит достаточно денег, чтобы расширить бизнес, неважно, что ей нравится ее работа. Сработал стереотип, и миссис Смит отнеслась к ней как к человеку низшего сорта.
Тэннер медленно вел машину по длинной аллее, обсаженной деревьями, затем выехал на автостраду.
Отъехав на достаточное расстояние от дома миссис Смит, он съехал на обочину.
— Бейли, не принимай это так близко к сердцу, проговорил он. — Нас же предупреждали, что миссис Смит особа своеобразная. Вот мы и убедились в этом.
Бейли лишь кивнула.
— Ну давай, — предложил Тэннер, — выругайся, закричи, стукни по чему-нибудь. Ее реакция на то, кто ты, просто нелепа. Ты имеешь все основания быть в ярости.
— Я не в ярости, а в шоке. Сколько раз в своей жизни я наблюдала за тем, как Флора Мэй Хаузер входит в церковь в красивом платье. Она была душой и сердцем нашего города. Она накопила достаточно денег, чтобы выучить своих дочерей на адвокатов и купить дом во Флориде. Она отошла от дел, будучи очень состоятельной женщиной, которая может себе позволить до конца своих дней играть в гольф и охотиться за богатыми стариками. И эти деньги она заработала в салоне. Меня удивило, что такая умная женщина, как миссис Смит, отреагировала на род моей деятельности подобным образом.
— Некоторые люди не видят дальше своего носа, успокаивающим тоном произнес Тэннер. — Многие люди, не знавшие меня, заранее считали меня грубым и недалеким потому, что я занимался грузовыми перевозками, имел дело с водителями…
— Неужели? — Бейли недоверчиво смотрела не него.
— .и был бывшим футболистом. — Тэннер поморщился.
Именно эти слова не дали Бейли впасть в отчаяние. Она стукнула рукой по приборной доске.
— Почему люди — рабы стереотипов? Почему имидж решает все?
— Тебя это волнует?
— Нет, — ответила Бейли, понимая, что затронула тему, которую старательно обходила даже в своих мыслях. Дело было не только в миссис Смит и ее деньгах, но и в Тэннере. Проблема ее взаимоотношений с Тэннером уходила в то, кто она и чем занимается. В глубине души Бейли считала, что недостойна такого мужчины, как Тэннер. И это очень ранило ее.