— Карл Смит, руководитель штаба операции «Канаверал». Я бы хотел, чтобы вы и ваша команда вернулись на Центуарионскую Домашнюю Базу и не ввязывались в это дело, коммандер. И я бы хотел услышать подтверждение вашего возвращения сразу же по прибытии.

Я посмотрела на Райдера с немым вопросом: «Какого черта?» Он закатил глаза и пожал плечами, после чего вернулся к прямым обязанностям пилота.

— Извините, но, собственно, почему вы просите нас вернуться домой, когда еще недавно просили как можно быстрее прибыть к вам?

— Запрос был сделан не штабом, — в голосе Смита прозвучал гнев. Похоже, Мартини-старший нарушил какой-то протокол, напрямую обратившись к сыну. Я решила поддержать сторону центаврийцев.

— Знаете, мистер Смит, я бы хотела просто развернуться и полететь обратно домой, но мы уже сожгли почти все топливо и попробуй, черт побери, объяснить все это парням из бухгалтерского отдела.

На мгновение в наушниках застыла мертвая тишина. Тим, при этом тихо хихикал, прикрыв рот ладонью.

— Прошу прощения? Кто, черт возьми, вы такая?

— Думаю, начальник летного подразделения отряда «Центурион». Думаю также, что я тесно связана с П.О.Б.Т.

— Это не их забота.

— О, черт, как раз их. Все, что у вас сейчас происходит на космодроме «Кеннеди», требует активного участия подразделения «Центуарион». Мне пока не известны подробности, но держу пари, что у нас в наличии особенный гость из космоса, а то и два и сейчас они где-то на космодроме. Это весьма беспокоит как «Центурион», так и П.О.Б.Т.

Мертвая тишина. Райдер кивнул и повернул гарнитуру так, чтобы на том конце его не слышали.

— Я хочу, чтобы ты прочитала тот проклятый файл. Да, шаттл поднялся, шаттл получил удар, шаттл приземлился обратно на космодром и сейчас на карантине. Что-то в нем есть, помимо астронавтов.

Я немного подумала.

— Мистер Смит?

— Да? — уверена, сказал он это с силой сжав челюсти.

— Посадка челнока прошла достаточно необычно, не так ли?

— Неслыханно.

— Значит, что-то произошло, да?

— Да, — слова звучали так, словно он их вытаскивал из себя клещами.

— Карл… Могу я обращаться к вам так? Карл, вам не приходило в голову, что единственные существа на этой планете, потенциально способные справиться с тем, что, возможно, находится на борту, это отряд «Центуарион»?

— Я не разрешаю вам называть меня Карл.

— Слишком поздно, Карл, уже называю. А теперь ответьте на вопрос.

— Ваши люди пока что лучшие, да, — вздохнул он.

Ваши люди. Интересно, может Смит один из тех ненавистников пришельцев?

— Так почему вы не хотите, чтобы мои люди оказались там?

Повисла многозначительная пауза.

— Переключитесь в режим безопасной связи.

— Мы в этом режиме? — я посмотрела на Райдера.

— Безопасный режим связи запущен, — сказал Райдер, нажав на пару кнопок.

— Происходит что-то большее, чем этот инцидент, — быстро заговорил Смит. — За несколько последних дней на сотрудников «Центуриона» совершено несколько нападений. Большинство из них нам удалось предотвратить, но у нас тут двое центаврийцев в критическом состоянии. Я не хочу подвергать опасности и вас. У нас достаточно проблем, мы не можем потерять «Центуарион».

Приятно узнать, что он за пришельцев или, по крайней мере, хочет показать, что на пути к этому.

— Послушай, Карл, каждый центавриец связан с любым другим центаврийцем. Ты знаешь об этом?

— Да.

— Тогда давай рассудим здраво. Никто из центаврийцев не захочет остаться дома, если кому-то из их семьи угрожает опасность.

— Ты человек?

Упс.

— Да.

— Вы все вооружены?

Я посмотрела на Райдера. Он знаком показал, что какое-то оружие у нас есть.

— В каком-то смысле. А что?

— Хорошо. Слушайте, если вы, все же, решились прийти, я не могу вас остановить. Просто убедитесь, что у вас есть средства защитить себя в любое время. Не доверяйте никому.

— Включая тебя?

— Насколько знаю, да. Тут сейчас ужасно. Ты человек, ты поймешь, когда вещи становятся уродливыми, а хорошие люди начинают делать ужасные вещи.

— Иногда. Иногда хорошие люди делают правильные вещи, а плохие исправляются.

— Я говорю о реальности, а не о кино.

— Я тоже.

— Мы делаем, что можем, но этого может оказаться недостаточно. Вы должны помнить: не всем нравится что среди нас центаврийцы и некоторые люди сделают что угодно, чтобы от них избавиться, — я услышала какие-то звуки на заднем плане. — Помните, что я сказал, и что мы хотим, чтобы вы вернулись, — продолжил он сердитым тоном.

Я услышала слабые голоса, рядом с ним сейчас находилось, по крайней мере, еще двое. Я услышала, как Смит разговаривает с ними, но его голос оказался приглушен, наверное, прикрыл микрофон ладонью.

Голоса прозвучали громче, потом я услышала какие-то резкие звуки. Они тоже прозвучали приглушенно. Я посмотрела на Райдера, тот универсальным жестом показал, мол, это был пистолет.

— Карл? — Нет ответа. — Карл, ты там? Ты в порядке? — Молчание. — Карл Смит, как меня слышите. Повторяю, как меня слышно?

Связь оборвалась.

Мы с Райдером переглянулись. Он выключил связь.

— Мы в беде, подруга.

— Думаю, у Карла неприятности побольше.

— Думаю, Карла убили. Тим, попробуй организовать связь с кем-нибудь из космодрома.

Я отдала Тиму наушники, и он начал возиться со связью.

— Джеймс, расскажи, что было в том файле.

— У тебя еще есть время его изучить.

— Черт с ним. Расскажи вкратце, а я тот талмуд почитаю позже.

Я пыталась не думать о том, что если Смита убили, так только за то, что он рискнул предупредить нас о неприятностях, что происходят на космодроме.

— Ладно. Шаттл на самом деле не был шаттлом. Это был прототип корабля для путешествий на большие расстояния и очень засекречен. На нем было только трое астронавтов. Они отправились к Марсу, получили удар от чего-то, никто так и не понял, что это было. Как бы то ни было, это что-то попало внутрь корабля, ничего не разрушив.

— Звучит так, как будто они поймали паразита.

— Возможно, но пока ни один из астронавтов не превратился в сверхсущество.

— Ну, повезло, значит.

— Двое астронавтов земляне и один центавриец.

Ой. Не слабая новость.

— Кто центавриец?

— Брат Пола, — вздохнул Райдер.

Глава 21

— У Пола есть брат? — почему это меня удивило, не могу сказать. Но за те пять месяцев, что я знаю этих парней, никто из них об этом не обмолвился ни словом.

— Да. Пол самый старший из четырех. Майкл на пару лет моложе. И еще есть две сестры.

— Почему мне об этом раньше не сказали?

— Не важно, — Райдер пожал плечами. — Вся семья Пола живет рядом и работает на Восточной базе или базе Канаверал. Никто не скрывал эту информацию от тебя, подруга, просто не было причины до сих пор об этом говорить.

Я знала о семье Мартини, но о ней тоже не говорили особо. С другой стороны, я сплю с Мартини, а Райдер спит с Гауэром, так что, отсутствие этой информации было понятно.

— Не удивительно, что Ричард не хотел отпускать Пола.

— В каком-то смысле, да. Никто не знает, что происходит, но сейчас три астронавта застряли на карантине, причем секретном на самом высоком уровне и ни у кого из нас не было возможности поговорить с ними.

— И мы не уверены, что кто-то из них не превратился в сверхсущество?

— Не на сто процентов, но, кажется, можно поспорить, что там не в этом дело. Не думаю, что карантинная камера НАСА остановит сверхсущество.

Не может остановить никого из тех, с кем я встречалась раньше, но кто знает?

— Как долго нам еще лететь до Флориды?

— Примерно час, — ответил Тим.

Я выглянула в окно. На горизонте занимался рассвет. Я попыталась вычислить, сколько сейчас, но быстро сдалась.

— Сколько времени?

— Прямо сейчас? Около девяти, — сказал Тим. — Мы должны приземлиться около десяти. — Я, было, открыла рот, но он поднял руку и добавил: — Нам пришлось обогнуть грозовой фронт, поэтому задержались. И, Джеймс, у меня на связи Альфред. Он посылает людей, чтобы проверить, что там со Смитом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: