– Так получите его, – вздернув бровь, проговорил Джек. – Боюсь, что иного выхода у Вас просто нет.
Его тон оказался чуть выше, и голос бархатом укрыл королеву с ног до головы. Ей стало тяжело, пальцы перестали дрожать: мышцы налились свинцом. Холод всегда успокаивал Эльзу, придавал ей сил. Но сейчас она не чувствовала ничего, кроме страха, что медленно пожирал ее душу.
Принц смотрел на нее с немым восторгом.
Удалось! Он поймал добычу, загнал ее в угол и готовился к финальному броску. Губы уже растягивались в самодовольной улыбке, но Джек приказал себе сохранять спокойствие, лишь видимость холодной отрешенности. Пусть королева решит, что он не так уж и рад, не ликует, удивляясь своей победе…
– Зачем Вы так поступаете? – внезапно спросила Эльза.
Принц усмехнулся. Он сразу заметил перемену, что отразилась в ее некогда затравленном взгляде. Огненные отблески плясали в ледяных озерах ее очей, искрами разлетались от зрачков к радужкам. Джек пододвинулся к Эльзе, почувствовал свежесть ее дыхания на своей коже и принял серьезный вид.
Их разделяло совсем небольшое расстояние. Можно протянуть руку, коснуться нежной кожи и сжать ее в яростных объятьях. Девушка смутилась, прикрыла глаза от злости, а распахнув их, ужаснулась. Вновь этот взгляд: хищный, порочный и жестокий. Королева дернулась в сторону, но ее рука оказалась прижата к деревянному столу. Тепло чужой плоти заставило Эльзу вздрогнуть.
– Вы не слишком внимательны, мисс Эльза, – прошептал принц.
Он вновь позволил себе это фамильярное обращение, снова заставил ее вздрогнуть от страха, отвращения. Джек наклонился чуть ближе, и его губы едва ощутимо коснулись ее уха. Принц бесшумно усмехнулся, подавляя в себе дикое желание оставить на нежной мраморной коже след своих зубов.
– Потому что я так хочу, – ответил он, не задумываясь. – Я хочу Вас, мисс Эльза, и я получу то, чего желаю.
Юноша сделал глубокий вдох, набирая полные легкие воздуха.
Его горячее дыхание обожгло ухо Эльзы, и та вновь дернулась. Пальцы Джека сильнее сжали ее ладонь, затянутую в тяжелую жесткую перчатку. Королева прикрыла глаза, стараясь представить себя в уютных покоях родителей, в своей комнате, в саду: где угодно, лишь бы подальше от него.
– Я могу превратить Вашу жизнь в кошмар, Эльза, уничтожить все, что Вы любите, – шепотом продолжал Джек. – Но я хочу договориться мирно. Советую ценить мое мягкосердечие.
Эльза молчала, плотно закрыв глаза.
Каждое слово принца словно раскаленным железом прожигало ее кожу. Королева открыла глаза, направив полный страха взгляд на юношу. Будь у него сердце, Джек мог бы смягчиться, ослабить хватку или же легонько погладить пальцы Эльзы, пытаясь заверить ее, что все хорошо, не так уж плохо. Но юноша ожидал ответа, он был сосредоточен лишь на одном: на своей цели.
– Могу ли я предложить Вам что-то еще? – спросила королева, надеясь на положительный ответ.
– Нет, – честно признался Джек.
Отказ повис в воздухе, остался над головой Эльзы, подобно уже занесенному топору палача. Вот он – тот самый тупик, стена, к которой Эльзу прижали. Королева загнана в угол. Эренделл погибнет без ее помощи. Девушка привыкла отказываться от собственных хотений, привыкла к жизни в постоянном страхе… В конце концов: это никогда не кончится… Что с пугающим супругом, что в гордом одиночестве… Эльза выдернула руку из цепких лап принца.
– Я согласна, – еле слышно прошептала она, решив не тянуть с ответом.
– Громче, – едва услышав голос юной, прекрасной правительницы, попросил молодой принц.
Королева встала с места, заставив юношу вскочить вслед за ней. Он был чуть выше Эльзы, но разница в росте не вызывала особенно сильных неудобств. Девушка опустила взгляд, всем своим видом выказывая нежелание подчиниться его воле. Вот только губы ее дрогнули, слушаясь надменно брошенной просьбы.
– Я согласна, – повторила она.
Джек блаженно улыбнулся сам себе, на мгновение прикрыв глаза.
Вкус победы был слаще меда, чарующего запаха полевых цветов. Юноша улыбнулся, чувствуя тепло, текущее по его венам. Хотелось кричать от радости, касаться потолка… Он нашел девушку, разделяющую его силы, походящую на него, как две капли воды походят друг на друга. Принц поклялся, что сможет превратить Эльзу в свою точную копию, воспитать в ней холодность, жестокость, преданность… Видеть в ней отражение самого себя и упиваться ежеминутной близостью.
Тишина больше не пугала.
Эльза надеялась, что молчание продлится долго, что принц молча развернется на невысоких каблуках и выйдет из ее кабинета, покинет его, рассчитывая упиваться победой в гордом одиночестве. Но Джек стоял перед ней, ухмыляясь. Он подался вперед, преодолев то жалкое расстояние, что отделяло охотника от пойманного зверя. Юноша осторожно коснулся лба Эльзы холодными губами, а та не посмела отпрянуть, ужаснувшись столь теплого жеста.
– Вы поступаете правильно, мисс Эльза, – шепнул он. – О помолвке будет объявлено послезавтра.
Королева встрепенулась, услышав так небрежно названную дату. Она шагнула назад, надеясь отдалиться от принца, что позволяет себе лишнего, но Джек шагнул за ней, во тьму мрачной комнаты. Огонек в масляной лампе доживал свои последние минуты, готовясь к неизбежному концу. «А когда ты сама погаснешь?», – спросила себя королева.
– Но это невозможно, – шепнула девушка.
– Невеста боится повышенного внимания? – спросил Джек, взяв королеву за руку. – Рано или поздно придется объявить помолвку, Вы знаете.
– Мы не можем перевести все внимание на себя во время свадьбы Анны, – не выдернув руки, прошептала Эльза.
Принц прекрасно помнил о «долгожданной» дате. Принцесса Анна казалась ему скучной, глупой девчонкой, что не способна на долгую интересную беседу или же на приятную прогулку под луной. Ее интересы – городские сплетни, рассказы толстопузых торговцев и цветы, что продаются на каждом углу. Девчонка не вызывала в Джеке интереса, но и не отталкивала от себя… О, она любит внимание, и, несомненно, огорчится, как только лишится его тепла.
– Она расстроится, если мы…
– Я знаю, – признался Джек, отпуская руку королевы. – Я знаю, мисс Эльза. Но лучше бы вы заботились о моем настроении.
Послышался злобный смешок. Королева больше не могла видеть лица собеседника. Тьма укрыла его своим холодным одеялом, и девушка не могла прочитать ни одной спрятанной в ней эмоции. Она готова была поклясться, что Джек самодовольно улыбается, следя за ее смятением, что ему смешно от жалких попыток Эльзы сдержать волнение.
Принц развернулся так резко, что королева отпрянула в сторону.
Яркий огонек в его глазах разгорелся сильнее, а уста растеклись все в той же надменной улыбке. «Как просто», – подумал Джек. Если бы в его руках была судьба далекой благодатной родины, молодой принц не стал бы жертвовать собой во благо чужой жизни. Принц прикрыл за собой дверь, и в коридоре послышались его торопливые шаги. Каблуки бились о деревянный пол, заставляя Эльзу вздрагивать от шума. Как хорошо, что он ушел, не увидев ее слез…
4. Среди тысячи лиц
Этот шум, казалось, так никогда и не прекратится. Голоса гостей сливались в единый поток музыки, оборачивались жуткой какофонией сотен возгласов, слов и бессмысленных бесед, лившихся с каждой стороны. Слышался звон бокалов, бьющихся друг о друга, тут и там раздавались радостные поздравления и теплые слова, оброненные искренне или с издевкой. Но далеко не все гости веселились.
Люди собирались в небольшие группы и обсуждали пышную свадебную церемонию. Некоторые из них поздравляли Анну от всей души, желали ей долгих лет счастья… другие же злорадно ухмылялись, откровенно высмеивая выбор принцессы. Аристократам всегда казалось, будто они выше тех, над кем стоят и короли и простые слуги дворцов… Анна выбрала в мужья безродного ледоруба, чем огорчила и насмешила местную чванливую знать.
Старушки, пришедшие на торжество с сыновьями – прекрасными молодыми юношами, все как одна глядели на Анну с нескрываемой злостью. Они не могли понять, чем Кристофф – грубый, неотесанный ледокол, что жил где-то в горах без рода и племени, сын снега и морозных ветров – мог показаться принцессе Анне… Лучше, чем их драгоценные детки, выращенные в стеклянных теплицах, под лучами знойного южного солнца, точно цветы на продажу.