car plus on sait, et moins on aime le retard.»

Pareils à des moutons sortant de leur enclos,

un par un, deux par deux, pendant que le troupeau

les attend, l’œil craintif et le museau baissé,

et ne font qu’imiter ce que fait le premier

et se rangent sur lui, si celui-ci s’arrête,

silencieux et doux, sans savoir le pourquoi,

tels j’aperçus alors s’ébranler tout à coup

le premier rang tout seul du troupeau bienheureux

à l’aspect recueilli, noble dans sa démarche.

Mais lorsque les premiers virent que la lumière

restait interceptée à ma droite et au sol

par l’ombre qui poussait sous moi vers la falaise,

ils s’arrêtèrent tous en reculant d’un pas;

tous les autres alors, qui les suivaient de près,

firent pareillement, sans comprendre pourquoi.

«Je vous confesserai sans qu’on me le demande

que ce que vous voyez est bien le corps d’un homme;

et c’est pourquoi s’y rompt la clarté du soleil.

N’en soyez pas surpris, mais croyez cependant

que c’est par un décret de la Vertu divine

qu’il prétend surmonter cette rude paroi.»

Ainsi parla mon maître, et cette gent heureuse

dit, faisant du revers de la main certain signe:

«Retournez-vous alors, et passez devant nous!»

L’un d’eux me dit: «Ô toi, que je ne connais pas,

regarde un peu vers moi, pendant que nous marchons,

et pense si là-bas tu ne m’as jamais vu!»

Je me tournai vers lui, pour mieux l’examiner:

il était blond et beau et d’aimable présence,

mais le sourcil fendu par un grand coup d’épée.

Lorsque modestement je me fus excusé

de ne point le connaître, il dit: «Regarde encore!»

montrant une blessure en haut de la poitrine.

«Je suis Manfred, dit-il ensuite, en souriant [23],

et mon aïeule était Constance impératrice:

de retour chez les tiens, veuille aller de ma part

devers ma belle fille, à qui doit sa naissance

la gloire de Sicile et d’Aragon [24], lui dire

la vérité, qu’on peut lui conter autrement.

Après avoir senti ma personne blessée

par les deux coups mortels, en pleurant j’implorai

la bonté de Celui qui volontiers pardonne.

Mes péchés ont été des plus impardonnables;

mais la grâce divine ouvre si grands les bras,

qu’ils accueillent tous ceux qui se tournent vers elle.

Et si de Cosenza le pasteur, que Clément

avait lors dépêché pour me donner la chasse,

pouvait apercevoir ce visage de Dieu,

les restes de mon corps reposeraient encore

à la tête du pont qui mène à Bénévent,

défendus par le poids d’un lourd monceau de pierres [25].

Le vent sèche mes os, que lave l’eau de pluie;

ils sont hors du royaume et pas très loin du Verden,

jetés là sur son ordre et à cierges éteints.

Leur malédiction n’est pourtant pas capable

d’empêcher le retour de l’amour éternel

aussi longtemps qu’il reste une lueur d’espoir.

Mais il est vrai que ceux qui meurent comme moi,

même en se repentant, hors de la sainte Église,

demeurent sur les bords, loin de cette montagne,

trente fois plus de temps que ne dure leur peine,

pour faire pénitence, à moins que l’on ne sache

abréger cette loi par de bonnes prières.

Pense donc si tu peux me rendre plus heureux,

en allant révéler à ma chère Constance

comment tu m’as trouvé, quelle loi nous régit;

car nous gagnons beaucoup par ceux qui sont là-bas.»

CHANT IV

Lorsque, par un effet des douleurs et des joies,

nous nous sentons atteints dans quelque faculté

où l’on dirait que l’âme est soudain concentrée,

celle-ci n’obéit à nulle autre puissance:

ce qui prouve l’erreur de ceux qui s’imaginent

qu’une âme peut en nous céder la place à l’autre [26].

Ainsi, lorsqu’on écoute et qu’on voit quelque chose

qui retient fortement toute l’attention,

le temps s’écoule vite et on ne le sent pas,

le pouvoir de l’entendre étant une autre chose

que celui de l’esprit compris comme un entier:

l’un se rattache à l’âme et l’autre reste libre [27].

Je fis de tout ceci l’expérience sure,

en écoutant l’esprit et en m’émerveillant,

car le soleil fit plus de cinquante degrés [28],

et je ne m’aperçus de rien, lorsque nous vînmes

jusqu’à certain endroit où les ombres en chœur

nous crièrent: «Voici ce que vous désirez!»

Souvent le campagnard, lorsque l’automne arrive,

mûrissant le raisin qui prend des tons plus sombres,

d’une seule fourchée emplit de ronces sèches

des trous beaucoup plus grands que le mince sentier

par où mon guide et moi nous partîmes tout seuls,

car les autres esprits prenaient d’autres chemins.

On monte à San Léo, l’on descend à Noli

et de Bisannualité l’on atteint le sommet

à pied [29]; mais c’est ici qu’il convient de voler;

j’entends, avec le vol rapide, avec les plumes

de mon ardent désir, suivant les pas du guide

qui m’ouvrait le chemin, me donnant de l’espoir.

Nous montions tout au long des rochers éboulés

dont l’étroite paroi nous pressait de partout,

et j’employais les pieds aussi bien que les mains.

Arrivés à la fin sur le replat d’en haut [30]

du profond précipice, à l’endroit découvert:

«Ô maître, demandai-je, où va-t-on maintenant?»

«Ce sera désormais, dit-il, toujours plus haut.

Suis mes pas sur ce mont, jusqu’à ce qu’on rencontre

le guide qui saura nous montrer le chemin.»

Le sommet est si haut, qu’on ne l’aperçoit pas;

sa pente me semblait être plus raide encore

que l’angle que décrit la moitié du cadran [31].

Comme j’étais déjà bien fatigué, je dis:

«Tourne-toi, mon doux père, et regarde vers moi:

si tu ne m’attends pas, je vais rester tout seul!»

«Traîne-toi jusqu’ici, mon fils», dit-il alors,

en me montrant du doigt un palier au-dessus,

qui, partant de ce point, faisait le tour du mont.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: