На другой день все до одного приступили к работам с самого рассвета. Кто рубит лес, кто возит бревна для нового дома. Кто корм задает овцам, быкам и коровам, буйволам, верблюдам и коням. Кто чистит хлев, кто двор. Кто пироги печет, кто шьет, кто песни поет, кто на фандыре играет, кто детям сказки рассказывает, а кто маленьких кормит.
Каждый старается сделать свою работу лучше и быстрее, чем другие.
Все стали говорить: «наша работа», «наше добро», «наши дети». А слова «мое» будто вовсе и не знали.
Радостью заблестели глаза всех, щеки порозовели — кровь с молоком. Дети стали толстенькими, чистенькими, веселенькими. Кони и верблюды, овцы и козы, коровы и буйволы тоже стали тучными и гладкими, шерсть лоснится на них, и ходят важно. Даже кошки и те стали еще ласковее.
Днем вся семья работает не уставая, а как вечер наступит, новый большой дом наполняется людьми, веселыми и бодрыми.
Счастье навсегда поселилось в большой семье. И было то счастье для всех единым. Общим Счастьем было оно.
Волшебная папаха
Жил да был в Черных горах бедный человек со своей женой. Человека звали Харзафтид, по-русски это значит: бедняк, пустая сума. А жену звали Аминат.
И не было у них ни арбы, ни топора.
Один только индюк был у них. И звали его Дугал-Дугул.
Так и жили они в бедности. Терпели нужду день, терпели год. А когда уже стало им невмоготу, сказал муж жене:
— Пойди-ка, хозяйка, в свой отцовский дом и попроси у отца лошадь и арбу. На той лошади и на той арбе буду я работать день, работать ночь и много заработаю. На те деньги купим мы себе двух волов рогатых. А лошадь и арбу отдадим обратно твоему отцу.
На другой день встала Аминат пораньше, напекла чуреков, привязала индюка за лапку к деревянному колышку, а сама пошла в селение, где жили ее отец и мать. Пришла она в отцовский дом, рассказала о бедности своей и заплакала горькими слезами.
Говорит отцу своему Аминат:
— Отец, дай ты нам арбу и лошадь. На той лошади и на той арбе Харзафтид работать будет день, работать ночь. На те деньги купим мы себе двух волов рогатых. А лошадь и арбу отдадим тебе обратно.
Жаль стало старику родную дочь Аминат и бедного зятя Харзафтида. И дал он им арбу и лошадь.
Прошел день. Прошло семь. Харзафтид не знает дня, не знает ночи, на месте не постоит, а все работает. И к восьмому дню заработал столько, что купил себе рогатого вола.
Радуется Харзафтид, радуется Аминат.
— Досыта я буду кормить индюка болтливого и вола рогатого, — говорит Аминат мужу, — а ты продолжай работать.
И опять работает Харзафтид. Думает Харзафтид, как бы купить ему и второго вола.
А в тех краях, по лесам, по горам и по ущельям, шатались три разбойника-абрека. Увидели они на базаре, как Харзафтид купил себе рогатого вола. Еще увидели они во-дворе у Харзафтида арбу и лошадь. И порешили разбойники-абреки отнять у Харзафтида и лошадь и вола.
И вот однажды запряг Харзафтид лошадь в арбу и поехал в лес за дровами.
Выскочили из лесу разбойники-абреки, зло сверкнули глазами и говорят ему:
— Лошадь — нам, тебе — арба! Не то мы отправим тебя в Страну мертвых.
Испугался тут Харзафтид. Оставил он лошадь разбойникам-абрекам. Арбу тоже оставил. Сам опечаленный вернулся домой и говорит жене своей Аминат:
— Хозяйка, пропали мы! Лошадь отняли у меня разбойники-абреки, да и арбу я на дороге оставил.
Погоревали бедный муж и бедная жена — Харзафтид ц Аминат, погоревали и решили так:
— Продадим мы нашего вола рогатого в селении на ярмарке. На что нам теперь рогатый вол? У нас даже арбы нет.
На другой день Харзафтид погнал рогатого вола в далекое селение на ярмарку. Идет, идет и думает: «И правда, на что нам теперь рогатый вол?»
Идет Харзафтид по каменистой дороге ущелья, а разбойники-абреки уже поджидают его — сидят близ дороги на скалах. Один сидит на белой скале, другой — подальше, на черной, а третий — совсем далеко, на серой скале.
Вот дошел Харзафтид до белой скалы.
— Пусть день твой будет удачен, бедняк Харзафтид! — закричал абрек-разбойник со скалы.
— И твой день пусть будет удачен! — отвечает ему Харзафтид.
— Сколько ты возьмешь за индюка? — спрашивает абрек-разбойник Харзафтида.
— За какого индюка? Пусть бог глаза у тебя отнимет! — рассердился Харзафтид. — Или не видишь, что это вол, а не индюк?
И пошел Харзафтид дальше по ущелью.
Много ли, мало ли он шел, но дошел до черной скалы.
— Благословение бога на тебя! — говорит второй абрек Харзафтиду.
— И на тебя, — отвечает Харзафтид абреку.
— Сколько ты возьмешь за индюка? — спрашивает его абрек-разбойник.
Еще больше рассердился Харзафтид и крикнул:
— Где ты видал индюка величиной с гору? Или не видишь, что это вол, а не индюк? Пусть бог глаза у тебя отнимет!
Засмеялся абрек-разбойник, засмеялся хитро и говорит Харзафтиду:
— Протри-ка лучше свои глаза, тогда ты увидишь, что гонишь на ярмарку не вола, а большого индюка.
Ничего не сказал ему Харзафтид. Пошел дальше по дороге и думает: «Вдруг и на самом деле это не вол, а индюк?»
Протирает Харзафтид глаза, смотрит на вола и думает опять: «И копыта на ногах. И рога на голове. И хвост сзади болтается. Похож на вола. А те двое говорят: «Индюк!» Нет, видно, духи гор отняли у меня и глаза и ум».
Не знает бедняк Харзафтид, что на дороге были не простые путники, а злые разбойники-абреки. Не знает бедняк, что сговорились они обманом отнять у него рогатого вола.
Идет Харзафтид дальше по дороге.
Дошел он до серой скалы. Смотрит — сидит горец у дороги, на серой скале, и рубит камни кинжалом, будто работает усердно.
И кричит тот горец:
— Эй, Харзафтид, куда путь держишь?
То был третий абрек-разбойник.
— На ярмарку, в селение, — отвечает ему Харзафтид.
— А не продаешь ли индюка?
«Верно, бог отнял у меня глаза, отнял ум, — подумал Харзафтид. — Индюка гоню я на ярмарку, а не вола рогатого».
Отвечает он разбойнику:
— До селения идти далеко. Продам тебе индюка, если ты хорошую цену дашь.
И отдал Харзафтид рогатого вола по цене индюка.
Повернул бедняк назад и пошел в родное селение. Подошел к дому. Входит на свой двор, а навстречу ему индюк Дугал-Дугул. Красной головой трясет, ножками перебирает, хвост распустил. Протер глаза Харзафтид и спрашивает свою жену Аминат:
— Скажи-ка ты, хозяйка, кого погнал я в большое селение на ярмарку: вола или индюка?
— Вола, конечно! Не индюка. Не видишь разве — индюк по двору ходит? — отвечает жена Харзафтиду.
Только тут догадался Харзафтид, что те путники были не простые путники, а три разбойника-абрека.
А разбойники-абреки собрались на поляне в лесу, смеются от радости и говорят:
— У Харзафтида отняли мы лошадь, что дал ему тесть. И за большого вола заплатили мы столько, сколько платят за никчемную птицу — индюка.
И погнали они рогатого вола на ярмарку, в селение, продали его там и деньги между собой поделили.
Живут Харзафтид и жена его Аминат день, живут год. Нужду терпят день, терпят год. Один индюк Дугал-Дугул ходит по двору. Нет у бедняка вола рогатого, нет и лошади. И арба на дороге в лесу давным-давно сгнила.
Думал, думал Харзафтид, как бы избавиться от бедной жизни. И говорит он своей жене Аминат:
— Иди, хозяйка, к отцу своему — проси мешок золота и овчину.
На другой день встала Аминат утром рано и пошла к отцу.
— Отец, — говорит она, — нет арбы у нас. И лошади нет больше в доме. Лошадь отняли разбойники-абреки, арба же в лесу осталась и там сгнила. Дай ты нам золота мешок, дай овчину на папаху Харзафтиду.