Перемена прошла не лучше. Все десять минут я бродил по коридорам в одиночестве, и каждый ученик глазел на меня с любопытством. Я попытался заговорить с несколькими ребятами, которых видел на первых двух уроках, но они не хотели иметь ничего общего со мной. Я выглядел, пах и вел себя необычно. Со мной было что–то не так. Учителя еще не поняли этого, зато дети поняли прекрасно. Они знали, что я – не один из них.

Если бы даже мои одноклассники попытались принять меня в свой круг, я с трудом сумел бы приспособиться к их компании. Я ничего не знал о фильмах и передачах, которые они обсуждали, рок звезды и музыкальные стили были просто пустыми словами для меня, так же как и книги и комиксы, которые они читали. Еще они странно говорили – порой я даже не мог понять их сленг.

После перерыва у меня была история. В моей старой школе история была одним из самых любимых моих предметов, но эта учебная программа была более продвинутой чем та, по которой учился я. Сейчас класс проходил вторую мировую войну, я изучал эту тему в течение моей человеческой жизни. Но тогда я просто изучил важнейшие события войны и имена лидеров стран – участниц войны. От пятнадцатилетнего же юноши ожидали более детального и конкретного знания отдельных сражений, имена генералом и полководцев, социальные последствия войны и многое другое.

Я сказал учителю, что в старой школе усиленно занимался изучением древней истории, и продемонстрировал ей это с помощью блестящего ответа, и она сказала, что в Махлере есть небольшая группа студентов, изучающих древнюю историю, поэтому завтра первым делом она переведет меня в тот класс.

Ай–яй–яй!

После истории был урок английского языка. Я боялся этого урока. На уроках географии и истории я мог объяснить пробелы в моих знаниях тем, что занимался по другой программе, но как объяснить недостаточно хорошее владение английским? Я мог сказать, что прочитал не все книги и поэмы, которые прочитали другие ученики, но если мой преподаватель спросит меня, что же тогда я читал? Я был обречен!

Я сидел на одной из первых парт. Учитель опаздывал – из–за размеров школы преподаватели и ученики часто опаздывали на уроки. Несколько минут я судорожно просматривал книгу со стихотворениями, купленную специально для этого урока. От отчаяния я выучил несколько стихотворений, надеясь сказать, что выучил их в старой школе.

Дверь в класс открылась, перешептывания в классе тут же прекратились и все встали. «Сидите, сидите» – сказала учительница, подходя прямо к своему столу и положив туда стопку книг. Встав перед классом, она улыбнулась и откинула волосы назад. Она была довольно молодой, темнокожей женщиной. «Я слышала, что в нашем классе прибавление» – сказала она, осматривая класс. «Встань пожалуйста, чтобы я тоже тебя увидела»

Встав, я поднял руку и улыбнулся. «Я здесь»

«Замечательно. На первой парте» – улыбнулась она. «Хороший признак. У меня где–то записано твое имя и успеваемость в предыдущей школе, сейчас, минуточку, я все найду»

Она встала, чтобы посмотреть среди своих книг, и в этот момент она резко остановилась и сделала несколько неверных шагов по направлению ко мне. Ее лицо странно побледнело, и она воскликнула «Даррен Шен?!»

«Ну да» – я нервно улыбнулся. Я не имел ни малейшего представления, кто эта женщина. Я судорожно пытался вспомнить – может, она живет в той же гостинице, что и я? И тут я увидел что–то знакомое в форме ее губ и разрезе глаз, что–то словно толкнуло меня в спину. Я обошел стол и пошел к ней навстречу, пока мы не остановились на расстояние одного метра друг от друга. Я недоверчиво вглядывался в ее лицо. «Дебби?» – выдохнул я. «Дебби Беладонна?»

ГЛАВА 6

«Даррен!» – завизжала Дебби, бросаясь мне на шею.

«Дебби!» – закричал я, обнимая ее.

Преподавателем английского языка была моя бывшая девушка Дебби Беладонна!

«Ты почти не изменился!» – сказала Дебби.

«Ты прекрасно выглядишь!» – рассмеялся я.

«Что случилось с твоим лицом?»

«Почему ты стала учительницей?»

А потом мы одновременно задали главный вопрос: «Что ты тут делаешь?»

Мы немного успокоились и прекратили обниматься, однако я не выпустил ее руку из своих. На нас вытаращились мои одноклассники, будто увидели конец света.

«А где…» – начала Дебби, потом посмотрела вокруг. Внезапно она поняла, как абсурдно мы выглядим, выпустила мою руку и застенчиво улыбнулась. «Мы с Дарреном старые друзья» – объяснила она классу. «Мы не виделись с ним уже…»

Она снова остановилась, мрачно посмотрела на меня «Извините нас» – пробормотала она, вытаскивая меня за руку из класса. Закрыв дверь, она удостоверилась, что в коридоре мы одни и только потом спросила «Где ты шлялся все эти годы, черт бы тебя побрал?»

«Там и тут» – улыбнулся я, не в силах отвести глаза от ее лица, ошеломленный тем, как сильно она изменилась. Теперь она стала выше меня.

«Почему ты остался прежним?» – спросила она. «Ты выглядишь практически так же, как и тогда, может, повзрослел на пару лет, но ведь прошло уже тринадцать лет!»

«Как быстро летит время» – улыбнулся я и слегка поцеловал ее. «Так приятно снова видеть вас, мисс Беладонна»

Она застыла, потом медленно отступила назад. «Не делай так»

«Прости. Просто я так рад видеть тебя»

«Я тоже рада встрече. Но если кто–нибудь увидит, что я целуюсь с учеником…»

«Ну Дебби. Я же не настоящий ученик. И ты знаешь это. Я достаточно стар, чтобы быть… Впрочем, ты и сама знаешь мой возраст»

«Я думала, что знаю. Но твое лицо…» – она осторожно провела пальцем по моим шрамам, по маленькой треугольной отметине чуть выше правого глаза. «Ты воевал» – заметила она.

«Ты не поверишь, если узнаешь, насколько права» – улыбнулся я.

«Даррен Шен» – она покачала головой и снова повторила мое имя: «Даррен Шен»

А потом влепила мне пощечину.

«За что?» – заорал я.

«За то, что исчез, не попрощавшись, и разрушил мое Рождество» – прорычала она.

«Это было тринадцать лет назад. Ну конечно же, ты все еще переживаешь по этому поводу»

«Беладоннаи долго помнят нанесенные им раны» – сказала она, но в ее глазах промелькнула тень улыбки.

«Я оставил тебе прощальный подарок» – сказал я.

Мгновение ее лицо ничего не выражало. Потом она вспомнила «Елка!»

Мистер Джутинг и я убили безумного вампирца Мурлока в доме Дебби в Сочельник, использовав ее в качестве приманки, чтобы выманить его из его логова. Перед уходом я установил рядом с ее кроватью небольшую елочку и украсил ее (я дал Дебби и ее родителям сильное снотворное, поэтому они и не знали, что в их доме был убит Мурлок)

«Я и забыла о елке» – пробормотала она. «Но ты не ответил на главный вопрос – что тогда случилось? Вот мы садимся за стол обедать, следующее мгновение – и я просыпаюсь в своей постели вечером. Мама с папой тоже проснулись примерно в это же время, не понимая, как они оказались в собственной постели»

«Как поживают Донна и Джесс?» – спросил я ее, пытаясь уйти от слишком трудного вопроса.

«Прекрасно. Папа все еще путешествует по миру, едет туда, куда его зовет работа, а мама начала новую… Нет» – сказала она, толкая меня в грудь. «Потом поговорим обо мне. Я хочу знать, что случилось с тобой. Целых тринадцать лет ты был для меня простым воспоминанием, призраком. Несколько раз я пыталась тебя найти, но безуспешно. Ты словно сквозь землю провалился. А теперь ты снова врываешься в мою жизнь, словно не годы прошли, а месяцы. Я хочу знать, что происходит»

«Это очень длинная история» – вздохнул я. «И очень сложная»

«Я никуда не тороплюсь» – фыркнула она.

«Разве?» – спросил я, выразительно посмотрев на закрытую дверь классной комнаты.

«Проклятье. Совсем забыла о них» – она резко распахнула дверь. Дети внутри громко разговаривали, но при виде своего учителя шум утих сам собой. «Достаньте ваши учебники. Я сейчас к вам присоединюсь» – сказала она им. Снова оказавшись передо мной, она сказала «Ты прав, сейчас нет времени. И днем я буду занята, во время перерыва у нас будет учительское совещание. Но мы должны встретиться и поговорить»


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: