— Папаха ты моя, овчинная папаха!
— Пусть тебя аллах поблагодарит за щедрую плату! И пусть пряма будет твоя дорога! — отвечает ему богач и провожает гостей до самых ворот.
Удивляются разбойники-абреки. Думают: «Пришел, устроил пир, ничего не заплатил — только повернул свою овчинную папаху, а хозяин благодарит!» И говорят они Харзафтиду:
— Продай нам, Харзафтид, свою чудесную папаху!
— Если я вам продам свою папаху, — отвечает Харзафтид, — то как я буду угощать своих друзей?
И не продал Харзафтид свою папаху.
Ходят опять по ярмарке Харзафтид и три разбойника-абрека. Смотрят на черные бурки, на бухарские шапки, на персидский сафьян и ковры. А когда обошли они всю ярмарку, говорит им Харзафтид:
— Смотрите, солнце уже повернуло к себе домой. Пора нам опять на богатый пир.
И вот вошли они в дом другого богача. Тот принес им большой чан и три шашлыка — каждый шашлык из целого барана. Ели и пили разбойники кто как мог. Съели все шашлыки и выпили все вино, всю брагу и все пиво. Не могут больше ни есть, ни пить разбойники-абреки. Стали они бросать на пол турьи рога и серебряные тарелки.
Тогда Харзафтид опять надел на голову овчинную свою папаху. Повернул ее вправо, повернул влево и говорит:
— Папаха ты моя, овчинная папаха!
Хозяин ему отвечает:
— Такой щедрой платы, как твоя, не видел я на свете. Пусть аллах поблагодарит тебя за это! И пусть пряма будет твоя дорога!
Вышли на ярмарку Харзафтид и три разбойника-абрека. Говорят разбойники-абреки бедняку:
— Продай нам твою папаху! Проси сколько хочешь золота, серебра.
— Другой такой папахи в мире нет, — говорит им Харзафтид. — Будешь есть и пить у богача — не плати ни золота, ни серебра. Только поверни папаху вправо, поверни влево и скажи: «Папаха ты моя, овчинная папаха!»— и будет тебя хозяин благодарить самыми приятными словами.
И разбойникам-абрекам еще сильнее захотелось купить эту папаху. И опять они говорят бедняку:
— Проси сколько хочешь золота и серебра — ничего мы не пожалеем.
— Хочу я мало, — отвечает Харзафтид: — мешок золота, два рогатых вола и лошадь, запряженную в арбу.
Думают разбойники-абреки: «В третий раз мы обманем бедняка!» Сами прыгают от радости.
Купили они Харзафтиду двух рогатых волов, лошадь, запряженную в арбу, дали золота мешок и сказали ему:
— Век тебя будем помнить! Счастливого пути!
Харзафтид сел в арбу, взял мешок золота, волов привязал к арбе и с песнями поехал в далекий путь, в свое родное селение. Разбойники-абреки сразу побежали в дом самого богатого богача на ярмарке. Хотелось им испытать поскорей волшебную папаху. Пришли в дом и крикнули:
— Подавай пить и есть на нас на всех!
Ели, пили как могли. Чан вина выпили, трех баранов съели и еще три снопа луку и три блюда пирогов. А что съесть и выпить не могли, то на пол бросали, выливали и снова требовали пить и есть. И вот не могут они больше ни есть, ни пить, ни разбрасывать еду. Тогда один абрек-разбойник надел на голову ту овчинную папаху, повернул ее вправо, повернул влево и тихо говорит:
— Папаха ты моя, овчинная папаха!
Потом стали разбойники-абреки уходить, а богач схватил дубину и кинулся за ними:
— Плати за пир! За пищу! За вино! За грязь! За разбитую посуду.
Дивятся разбойники-абреки. Кричат на богача, ничего платить ему не хотят.
А богач их не слушает и дубиной машет:
— Плати! Плати! Плати!
Нечего делать, порылись тут разбойники-абреки во всех своих карманах и что нашли, то и дали сердитому богачу. Потом пошли разбойники-абреки в дом другого богача и по дороге говорят:
— Когда тихо говоришь, богач не верит, что папаха не простая. Погромче надо говорить.
Ели, пили, пировали у другого богача. Тот уж для них не баранов зарезал, а быка заколол. И вино лилось, как горная речка. А что есть и пить не могли, то швыряли со стола, лили на пол. А когда не могли больше ни есть, ни пить, ни швырять, ни бить, — кончился пир.
Тут другой абрек-разбойник надел овчинную папаху на голову, повернул ее вправо, повернул влево и что было сил закричал:
— Папаха ты моя, овчинная папаха!
И стали разбойники-абреки уходить, а богач кричит, дубиной машет:
— Давай мне золота за пищу! За пиво! За брагу! За вино! За грязь и за разбитую посуду!
Да только не было больше золота у разбойников-абреков. Все взял у них первый богач.
Тогда набросился на них хозяин с дубиной и начал их бить. Бьет их, а сам приговаривает:
— Лгуны, разбойники-абреки! Вот вам овчинная папаха! Вот вам есть и пить, швырять и бить!
Еле избавились от хозяина разбойники-абреки. Выбежали во двор, стали они бить друг друга. Бьют друг друга глупые разбойники и кричат:
— Кто сказал: купи папаху?
— Не я, а ты!
— Нет, это ты сказал!
Так крепко колотили друг друга разбойники-абреки, что повалились на землю и встать не могут.
Много ли, мало ли ехал Харзафтид, кто знает. Наконец приехал он домой. Рассказал он своей жене Аминат, как обманул трех разбойников-абреков.
Потом еще говорит он жене:
— Отдадим отцу лошадь и золота мешок, а двух волов рогатых и арбу оставим себе.
Харзафтид запряг волов в арбу и работал день, работал ночь.
Прошел день, прошел год, и прочь прогнал бедняк свою нужду.
С тех пор живут, нужды не зная, муж и жена — Харзафтид и Аминат.
Да только стали звать люди Харзафтида не Харзафтидом, а Папахой.
ЮНОША ЦАРД
Не знаю, в какой стране, в одном большом селении жил богатый человек. И было у него два сына. Подросли сыновья богача, пришли к своему отцу и говорят:
— Отец, мы хотим посмотреть другие страны.
— Ну и ладно, — согласился отец, — отправляйтесь. Выберите себе по коню в моем табуне.
Братья, конечно, выбрали хороших коней и отправились. А в это время мать их занемогла вдруг и умерла. Богач женился опять. Женился он на бедной девушке, но зато такой красавице, какой не было нигде. Через год у молодой жены богача родился сын, и дали ему имя Цард. Мальчик рос днем на палец, ночью — на пядь и скоро стал таким, как его старшие братья. И в игре, и в метании копий, и в стрельбе из лука сын бедной девушки всегда брал верх над сверстниками.
Однажды Цард говорит отцу:
— Отец, я хочу посмотреть людей и другие страны.
— Куда тебе, такому малышу! — со смехом отвечает отец. — Тебе не на коне ездить, а на палочке верхом.
Ничего не сказал мальчик и побежал играть.
Прошел год. Цард опять говорит отцу:
— Отец, я хочу посмотреть людей и другие страны.
— Хорошо, — отвечает он. — Иди на пастбище и в табуне возьми самого лучшего коня.
Цард взял уздечку и отправился на пастбище. Ходил он от одного коня к другому, и ни один не понравился ему. Вернулся он домой и жалуется отцу:
— Ходил я на пастбище, осмотрел все табуны, но ни один конь не довезет меня дальше порога нашего хадзара.
— Не хочешь ли ты моего коня? — удивился отец. — Что ж, иди, в конюшне привязан мой конь, весь в грязи. Может, он придется по сердцу тебе?
Цард вывел коня, выкупал, вычистил, оседлал, привел к отцу и говорит:
— Нет ли где у тебя оружия?
— Как не быть — конечно, есть! Поди в гостевую комнату, висит там оружие на стене и от жажды боя раскачивается.
Цард нацепил отцовские доспехи и попрощался:
— Доброго здоровья тебе, отец!
— А тебе счастливого пути, — отвечает отец. — А как ты сядешь на коня? Ведь он не дается?
— Как же ты сам садился?
— Хвачу его плетью так, что с ладони кусок кожи отлетит, а с коня — столько кожи, что хватит на пару арчй. Прыгну на него сзади, схвачусь крепко за луку, семь раз вокруг башни объеду — и в путь, гремя и и свистя, как дракон.
Цард тоже ударил коня плетью, одним прыжком вскочил на него, обскакал кругом башни и с громом и свистом умчался прочь.
Много ли ехал он, мало ли, кто знает. Видит — башня блестит золотом, а верх ее небо подпирает.