— Конечно. — Я прикусила губу и задумалась, стоит ли продолжать в том же духе. Я знала, что мне стоило сделать. Я знала, чего хочет от меня Лоис. К черту все это. По какой-то причине я должна была это услышать. — Полагаю, женщина, о которой идет речь — это Кара?
Дентон нахмурился и снова посмотрел на меня испытующим взглядом, как будто я была загадкой, которую он смог бы решить, если бы долго и пристально смотрел мне в лицо.
— Как ты узнала о Каре?
— Вы часто обедаете в офисной столовой?
— Боже, нет, — ответил Дентон. — Еда там — дерьмо. А что?
— А то, что люди там разговаривают. О многом.
— Хочешь сказать они сплетничают?
— Дело не в этом, — настаивала я. — Они раньше работали с ней, а теперь ее нет. Это очень серьезно. Люди скучают по ней. Может быть, не так сильно, как ты, но они все равно скучают по ней.
За те несколько дней, что я работала на Дентона, я почти ничего не узнала о Каре, но я не лгала о людях, которые разговаривали в кафетерии. Она была предметом разговоров, и это часто вызывало слезы у ее бывших коллег. Кара пользовалась популярностью, это было ясно.
Дентон встал, и я забеспокоилась, что он заканчивает разговор еще до того, как он начался.
— Если мы собираемся поговорить о Каре, мне нужно что-нибудь покрепче чашки чая.
— Кофе? — пошутила я.
— Это не то, что я имел в виду. Ты предпочитаешь вино, или я налью нам немного виски?
— Это зависит от... А виски хорошее?
— И ты еще спрашиваешь?
— Хороший аргумент. Я буду виски.
— Лед?
— Нет, — ответила я, решительно качая головой. — Если виски так хорош, то я не хочу, чтобы его разбавляли.
— Ого, иногда мне действительно хочется, чтобы ты не была моим ассистентом, — сказал Дентон, протягивая мне большой стакан жидкого золота.
Я несколько раз вдохнула этот аромат, позволив резкому, но желанному запаху дуба ударить мне в нос и заставить мой мозг работать в полную силу. Я любила хорошее виски, а у этого запах был по настоящему замечательным.
— Почему вы не хотите, чтобы я была вашим помощником? — спросила я.
— Потому что... а, неважно. Многие люди уже задействованы в этом деле и этого достаточно.
— Вы не боитесь мужчин, которые нападают на вас с ножами, но вы боитесь маленькой старушки, которая управляет отделом кадров?
— Не смейся. Просто подожди, пока у тебя не возникнет проблем с Дейдрой, тогда мы посмотрим, насколько это будет забавно для тебя. Эта женщина пугает меня. Как бы то ни было, мы собирались посмотреть фильм.
— Э, нет, хорошая попытка. Вы собирались рассказать мне о Каре.
— Знаешь, большинство женщин просто делают то, что я хочу. Обычно у меня не бывает с ними хлопот.
— Вы не находите это скучным?
Дентон снова улыбнулся.
— Думаю, да.
Боже, из-за этой улыбки все мои сомнения могли бы улетучиться. Если бы только Лоис могла видеть его таким, она бы поняла, что он невиновен. Я должна была помочь ему освободиться от власти отца, но сначала мне нужно было узнать о его плане мести. Если он убьет кого-нибудь, чтобы отомстить за смерть Кары, ему уже ничем не поможешь. Он окажется в тюрьме, и я ничего не смогу с этим поделать.
Дентон сделал большой глоток виски и откинулся на спинку дивана. Я сделала то же самое, надеясь, что все это будет больше похоже на обычный разговор, а не на интервью.
Я хотела, чтобы он мне доверял. Потому что по какой-то странной причине я уже доверяла ему.