Елена
Я была из тех маленьких девочек, которые не столько мечтали о будущем, сколько планировали его. Никто никогда не говорил мне, что я заслуживаю лучшего или что что-то близкое к этому, но у меня была глубокая убежденность в том, что если я буду упорно трудиться, то все может случиться. Я могу выбраться из вонючего ада, которым был Неаполь, переехать в цивилизованный город, такой как Лондон, Торонто или Нью-Йорк, и стать такой женщиной, о которой я читала в книгах и видела в журналах.
Это семя было посажено в плодородную почву моего сердца, но как бы я ни поливала его, как бы ни ухаживала за ним, достигая мечты за мечтой — многолетний партнер Даниэл, работа в лучшей юридической фирме, красивый дом, которым я могла бы гордиться — это семя не прорастало.
В течение многих лет я думала, что со мной что-то не так. Если мне не хватает врожденной способности быть удовлетворенной жизнью. С собой. Я была заинтригована всем, что, как мне казалось, я хотела, но не была удовлетворена ничем. Мое счастье было фасадом, который я так хорошо носила, что забыла о том, что происходит под маской.
И теперь я знала.
Я не знала, как расти, потому что оцепенела до нетерпимости. Я не позволяла себе чувствовать и переживать жизнь. Это причинило мне столько боли, что я больше не доверяла себе, что смогу это пережить. Это делало мою жизнь сносной, но пустой.
Подумать только, так долго я не знала настоящего счастья. Как глупо было думать, что я могу разделить жизнь на части и разложить их по маленьким аккуратным коробочкам на полке. Я уничтожила любую надежду на радость, убила новорожденное счастье, прежде чем оно успело отрастить ноги и встать в полный рост. Я осуждала хаос, считая его противоположностью всему, ради чего должна работать настоящая молодая женщина. Стремиться к этому.
Как же я ошибалась.
Данте затащил меня в темные глубины своей анархической жизни и показал, какое удовольствие можно найти в тени, как радостно жить на острие ножа опасности и как головокружительна власть, не ограниченная ни моралью, ни законами. Те аккуратные коробки с эмоциями и воспоминаниями, которые я хранила в таком порядке, рухнули, и среди всего этого беспорядочного хаоса я снова нашла то зерно.
Я нашла его, потому что наконец-то, после стольких лет, оно проросло и обросло листьями. Оно все еще было маленьким, хрупким в моей груди, эта новая надежда и направление после многих лет слепого движения. Но оно было, и было таким прекрасным, что хотелось плакать.
Но это также заставляло меня чувствовать себя яростной и сильной, совершенно не боящейся.
Я была адвокатом, любопытство было моей профессией, поэтому, конечно после того, как я помогла Данте перенести тело злоумышленника в подвал, я пробралась обратно вниз, чтобы посмотреть, что он будет с ним делать.
Вид Данте с паяльной лампой в одной руке и ложкой в другой, с отстраненной, почти дикой ухмылкой на том самом рту, который говорил мне прекрасные слова и делал чудесные вещи с моим телом, произвел на меня странное впечатление.
Я не прибывала в ужасе.
Ох, я знала, что должна. Смотреть, как мой возлюбленный мучает мужчину, было сценарием, который я никогда не придумывала для себя. Я всегда хотела иметь спокойного, стабильного, богатого любовника, который работал бы на тихой, надежной работе.
А не мафиози, который поразительно изобретательно применял пытки.
Я пыталась напомнить себе, как ужасно мне было, когда Симус вернулся домой разбитым и растерзанным Каморрой за свои неоплаченные игровые долги. Как я была напугана и расстроена.
Но это уже не имело прежнего значения.
Теперь я не могла забыть, что Симус в какой-то степени заслужил такое обращение. Он постоянно одалживал деньги, когда ему не везло и не было никакого запасного плана. Единственное, что заставляло его приостановить свою деятельность на какое-то время, это особо жестокие побои, которые они наносили время от времени, напоминая ему, что они не боятся брать плату в виде его жизни.
Если Симус заслужил это тогда, то разве не заслужил это сейчас Умберто Арно?
Он слепо решил убить Данте, потому что ему не нравились планы Рокко в отношении его кузины. Это был чистый инстинктивный идиотизм. Если бы он хоть на мгновение использовал свой мозг, он мог бы усомниться в мотивах Данте, поинтересоваться, понравится ли приезжему дону идея жениться на местной итальянке с подмоченной репутацией.
Но нет.
Мужчины.
Всегда действуют так же быстро, как и реагируют.
Поэтому я не отреагировала так, как отреагировала бы даже месяц назад.
Вместо этого я почувствовала, как жар желания и праведной ярости растекается по мне, густой и горячей, как лава. Я наслаждалась, как Данте пугает его, как большинство людей наслаждаются просмотром хорошо поставленной пьесы. Я была увлечена и более чем немного гордилась тем, что этот мужчина, обладающий всей силой, алмазным блеском и твердостью ума, массивным, угрожающим телосложением, принадлежал только мне.
Но этого недостаточно.
Если он был моим, то я была его.
И разве это не означало быть на его стороне?
Сражаться вместе с ним.
Когда Умберто сделал замечание о Мирабелле, я увидела свой шанс. Я знала то, чего не знал Данте, что он защищает ее не из-за какой-то мимолетной страсти, а из-за глубокой, неизменной любви и уважения, которые говорят о семье.
Я знала это, потому что понимала, что Себастьян, окажись он в таком же положении, рискнул бы жизнью, чтобы вытащить любую из своих сестер из того же положения, в котором оказалась Мирабелла.
Вовлекать себя было рискованно.
Данте говорил, что хочет видеть меня рядом с собой, но мысли и действия две разные вещи. Большинство жен и женщин мафии держались в тени, оставаясь слепыми и счастливыми. Я не входила в число большинства, а Данте не был большинством мужчин, но мы все равно жили и действовали в этом обществе.
Поэтому я нервничала, выходя из тени, но никто меня не остановил. Ни Нико, знакомое мне с детства лицо, ни Фрэнки, чьи зоркие глаза говорили о том, что он знал, что я все это время находилась за дверью. Даже Торе, который смотрел на меня с ровным, непримиримым выражением лица, когда я пересекала пол, мои босые ноги попадали в остывающие лужи крови, когда я шла к Данте.
А Данте?
Он удивил меня больше всех.
Он не был рад, что я оказалась в таком положении. Это было видно по тому, как искривился его широкий рот, словно он проглотил лимон. Но он не остановил меня, даже когда я заняла властное положение и начала сама допрашивать мудака.
Каждый день, даже каждый час он доказывал мне, что он лучше любого мужчины, о котором я могла только мечтать. Он был настоящим, суровым и сильным, как литий.
Когда мы закончили обсуждать планы с Умберто, Торе и Фрэнки, Данте взял меня за руку, на которой застыла засохшая кровь, и вывел из комнаты.
Я слепо следовала за ним.
Не потому, что я была травмирована насилием.
А потому, что под кожей у меня все пылало.
Когда мы добрались до нашей спальни, Данте едва успел закрыть дверь, как я уже оказалась на нем. Я сильно вдавила его в стену, его дыхание вырвалось с хрипом, когда я сорвала с него черную футболку.
— Елена, — сказал он, почти просто чтобы произнести мое имя, а не потому, что хотел остановить меня.
Это было хорошо, потому что я не могла остановиться.
Я была одержима потребностью, все тело дрожало от этого, когда я опустилась на пол, стягивая его спортивные штаны с его сильных бедер. Я оставила их скомканными у ног, мне нравилось, что он должен оставаться именно в этом положении или рисковать споткнуться.
— Елена, — снова сказал он, на этот раз со стоном, когда я потерлась лицом о шершавый участок его ноги и паха.
Он пах богато и мужественно, как мужчина, натертый рассолом после купания в Тирренском море. Я любила жесткую текстуру его подстриженных лобковых волос на своей щеке почти так же сильно, как этот пьянящий запах. Я глубоко вдохнула, наклонив лицо так, чтобы смотреть на Данте, когда я вдыхала, его член быстро набухал до эрекции рядом с моим лбом.
Его глаза были двумя черными дырами, засасывающими все мысли в голове, которые не были сосредоточены вокруг него.
— Ты такой сексуальный, — пробормотала я голосом, которого никогда раньше не слышала, почти гортанным тоном. С легким шоком я поняла, что говорю с ним по-итальянски. — Я хочу показать, что ты делаешь со мной.
— Non hai idea di quanto sei sexy, — сказал он мне, проводя сильными пальцами по моим волосам, собирая их в одну руку, чтобы ему было хорошо видно, как мои губы нащупывают основание его члена.
Ты даже не представляешь, насколько ты сексуальна.
Мне было все равно.
В этом и заключался секрет сексуальной власти Данте надо мной. Каждый аспект его личности лишал меня способности думать, способности к самокритике. Мой привычный голос сомнения и отвращения был утоплен в его запахе, в грубом звуке его глубокого голоса против моих чувств и его кожи на моей коже. Я была потеряна в нем, в меньшей степени в себе и в большей степени в себе, чем когда-либо.
Мне нравилось, что он считал меня сексуальной. Обычно я была слишком элегантной, слишком изученной, слишком холодной, чтобы меня можно было так назвать.
Но дело было не во мне, как это было раньше при каждом нашем сексуальном опыте.
Я хотела, чтобы это было связано с ним.
Отдать дань уважения этому большому, жестокому и красивому зверю-мужчине.
— Положи ладони на дверь, — сказала я ему, обхватывая пальцами его толстое основание, любуясь своей бледной плотью на фоне его сумрачной длины, яркими красными ногтями, слегка царапающими ствол. — Не двигай их.
— Отдаешь приказы? — спросил он низким, жестким голосом, говоривший о том, что он едва держит себя в руках.
Он был не из тех мужчин, которые подчиняются.
Я даже не хотела этого от него, даже не могла себе этого представить.