Данте
Это была авантюра.
Риск.
Устроить настоящую свадьбу под завесой фальшивой.
Жениться на Елене, когда мы должны были бежать из страны.
Соединить мою вечно опасную жизнь с жизнью женщины, которая заслуживала только счастья до конца своих дней. Я не мог предложить ей совершенства, счастья без бед и потрясений. Но я мог предложить ей тайные прелести темной стороны ее души: хаос и чудо, насилие и страсть, действие и бесконечные приключения. Я мог показать ей любовь, о существовании которой мы даже не подозревали, пока не влюбились друг в друга и не стали двумя душами, слившимися в одну.
Это было эгоистично и безрассудно, но я никогда не пожалею, что сделал эту невероятную женщину своей женой, и я буду работать каждый день, чтобы она тоже никогда об этом не пожалела.
Мы покинули церковь, как только закончилась быстрая церемония, чтобы вернуться на причал. Фрэнки ждал с другого судна, целуя Елену и поздравляя ее, пока я разговаривал с Торе.
— Все на месте?
Он кивнул.
— Вечеринка в полном разгаре. Леонардо там. Он написал, что Рокко послал людей искать тебя.
— Пусть они нас найдут.
Женитьба на Елене разбудила во мне зверя. Он дергал за цепи, в которые я его заковал, и рычал так сильно в груди, что я чувствовал вибрацию. Я всегда хотел убить Рокко Абруцци за продажу Козимы в рабство, но теперь я хотел извергнуть его за то, что он посмел угрожать Елене.
— У нас есть одна ночь, чтобы навести здесь порядок, а потом мы уезжаем. Готов ли Дамиано взять на себя управление?
— Настолько, насколько он может быть готов, — подтвердил он, глядя на Елену, которая смеялась, прощаясь с Козимой и Александром. — Ты скажешь своей жене, что ее ждет кровавый медовый месяц и долгий период без нового мужа?
— Ей будет все равно на этот чертов медовый месяц. — моя ухмылка была дикой. — Если что, она, возможно, сама захочет засыпать Рокко Абруцци землей.
— Ах, юная любовь, — пошутил Торе, обнимая меня со спины. — Будь осторожен, figlio.(пер. с итал. «сын»)
— И ты, — приказал я.
Я отодвинулся от него, чтобы забрать свою жену у ее сестры и моего брата. Она прильнула ко мне, как пазл мозайки, ее улыбка была ярче, чем итальянское солнце, быстро садящееся в море.
— Спасибо, — сказал я Козиме и Александру, протягивая руку брату. Он сжал ее в своей, его хватка была крепкой и уверенной. — Риск, на который вы пошли сегодня, спас жизни.
— В этой ситуации меня не волнует ничья жизнь, кроме твоей собственной. Но я счастлив, что спас ее, — сказал Александр в своей прямой, холодной манере. — Ты спас Козиму, когда я сам был не в состоянии спасти ее. Я никогда не перестану быть твоим должником за это.
— Это не долг, если в меня тоже инвестировали, — возразил я.
Его золотые брови поднялись.
— Тогда считай это тем же самым. Даже когда я думал, что ненавижу тебя, я не переставал любить тебя. Рад видеть, что ты нашел лучшую женщину, которая тоже будет любить тебя.
— Ничего себе, — насмешливо прошептала Козима Елене. — Это самое приятное, что они когда-либо делали друг с другом.
Мы с Еленой рассмеялись.
— Скоро увидимся, — пообещала нам Кози и шагнула вперед, заключая нас обоих в свои объятия.
От нее пахло пряностями, сладкими осенними листьями и бабьими летними ночами. Я прижал ее к себе и почувствовал, как моя любовь к ней проходит сквозь меня, спокойная и ровная.
Мне было смешно думать, что я когда-либо считал себя влюбленным в нее, когда мои чувства к Елене так легко затмили ту нежность, которую я испытывал к ее сестре.
Наша любовь была жестокой.
В том, как она захватила мою душу в вихре сильного желания и неистовой страсти, не было ничего мягкого или тонкого. Меня лихорадило. Я был одержим. Я был так влюблен, что мне казалось, будто меня бьют по лицу каждый раз, когда я смотрел на женщину, владеющую моим сердцем.
Может, это делало меня мазохистом, но мне это чертовски нравилось.
Мы попрощались, и я помог Елене сесть в черную скоростную лодку, капитаном которой был я, и мы отправились в Неаполь.
— Ты знаешь, как управлять лодкой? —спросила она, когда я завел лодку, затем зацепил веревки Торе и отчалил от пирса. — Есть ли что-нибудь, чего ты не можешь сделать?
Я подмигнул.
— Нет.
— Ты не можешь быть скромным, — сказала она, но сделала это со смехом.
Я смотрел, как она откинулась на сиденье, как ее волосы развевались на ветру, когда я завел мотор и мы понеслись сквозь волны обратно в ее родной город. Она была вялой, изящной, как всегда, но наполненной удовлетворением. Ее веки были опущены над теплыми серыми глазами, которые следили за мной, пока я легко направлял лодку через случайные рыбацкие суда, усеивающие гавань.
— Sei bellissima, — сказал я ей.
Ты прекрасна.
— Ты похож на меня, — ответила она с медленной, лукавой улыбкой. — Полагаю, у нас нет времени, чтобы завершить наш союз?
— Пока нет. Позже я буду трахать тебя до боли в зубах. А сейчас мы не сядем в самолет. Мы собираемся положить конец правлению Рокко Абруцци над Неаполем.
Она моргнула, ее рот слегка скривился от шока.
На секунду я подумал, не слишком ли это. Не вернулась ли моя ледяная королева-адвокат, и ее желание быть хорошей помешает поддержать мой план.
Прежде чем я успел сдержать свои слова, она улыбнулась, как лиса перед лицом гончей, умная и хитрая, с плохими намерениями.
— Могу я помочь?
Ветер подхватил мой смех и отправил его летать вокруг нас.
— Si, donna, ты можешь помочь, если хочешь. (пер. с итал. «да, донна»)
И я рассказал ей наш план.
У нас были люди, некоторые из них были набраны из окружения самого Рокко, которые устали от страха и его ярости, и верная команда Дамиано. Благодаря Леонардо Эспозито и нашим собственным расследованиям мы знали, где некоторые из верных капо Рокко любят проводить время в воскресенье вечером, и наши люди ждали их там.
Пьетро Кавалли навещал свою давнюю любовницу в Равелло.
Паули Готти посетил местный солярий, чтобы подправить свой цвет кожи.
Тони Мартинелли после ужина выкурил сигарету на заднем дворике, отдыхая от жены и семерых детей.
Остальные будут на приеме по случаю моей фальшивой свадьбы с Мирабеллой.
Мы знали, что Рокко не раскроет гостям правду о нашем обмане, потому что не хотел, чтобы люди узнали, что его обманули. Я не был уверен, как ему удастся это провернуть, но Леонардо прислал смс, в котором сообщил, что мы потрясены взрывом бомбы и в настоящее время подтверждаем нашу любовь наяву.
Если итальянцы во что-то и верят, так это в страсть.
Никто и глазом не моргнет.
— Ты сам пойдешь за Рокко? — спросила Елена, вставая, чтобы присоединиться ко мне у штурвала.
Я поддержал ее, когда она почти потеряла равновесие, и поставил ее между своим телом и рулем, обхватив ее руками, чтобы она была надежно зафиксирована. Мой нос погрузился в ее волосы, втягивая их сладкий аромат.
— Да, он заслуживает того, чтобы его прикончили мои руки.
После этого она долго молчала. Я боролся с желанием задать ей вопрос, спросить, считает ли она меня чудовищем за то, что я организовал убийство стольких мужчин.
В конце концов, она уткнулась лицом в пиджак моего костюма над сердцем и поцеловала его.
— Я рада.
— Правда?
Ее вздох затерялся в ветре, но я почувствовал, как вместе с ним шевельнулись ее плечи.
— Да. Италия развращена мафией. Как мы можем ожидать, что он сядет в тюрьму за все, что когда-либо сделал, если он может просто подкупить судей и полицию? Я думала, что в Америке все по-другому, а потом оказалось, что Деннис тоже коррумпирован. Я знаю, что здесь все гораздо хуже. Смерть единственный выход для такого человека, как Рокко. Он пытался убить тебя и совершенно невинную девушку сегодня во время взрыва машины только потому, что ему угрожала твоя власть и ее любовь к другой женщине? Он продал мою сестру Александру. Может, неправильно желать ему смерти, но не настолько, как его действия против тех, кого я люблю.
— Когда я впервые увидел тебя в красном платье на вечеринке Святого Дженнаро, я подумал, что ты похожа на языческую богиню секса и войны, — сказал я ей. Она рассмеялась, звук прошел через нее и вошел в меня, как электрический ток. — Я все еще считаю, что да.
— Тогда я подумала, что ты нашел во мне ледяную королеву, — призналась она, положив свои руки на мои на руле.
Ее простое золотое обручальное кольцо загорелось и подмигнуло мне.
— Нет, только будущую донну.
Мои слова были прерваны странным звуком.
Что-то похожее на пфффт, пронесся по воздуху.
Елена прижалась ко мне.
— Scendi! (пер. с итал. «вниз») — крикнул я, перекрикивая ветер и рычание приближающегося двигателя.
Елена сразу упала на пол у моих ног. Мгновение спустя раздалось еще одно пффт, когда пуля пронеслась мимо моего туловища и ушла в море.
Cazzo. (пер. с итал. «Блядь»)
Я оглянулся через плечо и увидел трех мужчин в костюмах на маленькой скоростной лодке, мчащейся к нам. Я узнал в одном из них лучшего силовика Рокко, человека, которого они звали Большой Том, потому что он был невысокого роста, но злой как черт.
— Они нашли нас? — спросила Елена, глядя на меня с жутким спокойствием в глазах.
Я потянулся вниз, гладя ее по голове в знак заверения, прежде чем положить руку на педаль газа.
— Они нашли нас. Держись за меня.
Ее руки обвились вокруг моих ног.
Я запустил двигатель.
Лодка накренилась под неуверенным углом, только корма была глубоко в воде, нос рассекал волны, когда мы проносились над ними. Это была моторная лодка Уолли, одна из самых мощных на рынке, и я катался на лодке с двенадцати лет, но погони на них не были похожи на погони на машинах. На воде были свои препятствия, камни, спрятанные слишком близко к поверхности, случайные волны и волнения от других лодок, которые могли перевернуть быстро движущуюся лодку так же легко, как жука на его блестящую спину.
Я свернул слишком круто, вода выплеснулась через край левого борта, обдав нас с Еленой соленой водой.