— Чему ты улыбаешься? — озадаченно спросила Ванда и, проследив направление взгляда Грэма, нахмурилась. — Сейчас Иву объяснят, что такое хорошо, и что такое плохо, — мрачно сказала она. — Корделия — мастер такого рода внушений.
— Мне так не показалось, — заметил Грэм.
— Ты много с ней разговаривал? То-то же. Она еще тот морализатор… Хотя Ив, конечно, заслужил хорошую трепку. Совершенно распустился в последнее время…
— А я вообще не понимаю ваших отношений, — осторожно сказал Грэм. — Ты говоришь так, словно Ив обязан тебе подчиняться…
Ванда сердито дернула плечом, отвела в сторону ветку колючего кустарника, которым порос склон холма. Заросли были не слишком густые, но шипы на ветках цепляли чувствительно. Девушка уже несколько раз освобождала рукав рубашки или полу плаща, а на белых руках ее появились красные царапины. Выглядела она раздосадованной.
— Он обязан, — мрачно сказала Ванда после затянувшейся паузы, когда Грэм уже и не ждал ответа. — Но он забывается.
— А почему обязан?
Резким движением Ванда освободилась от очередной ветки и сердито посмотрела на Грэма.
— Тебе это знать необязательно.
Так больше продолжаться не могло. Грэм остановился и, взяв за руку девушку, заставил остановиться и ее, развернул к себе лицом. Ванда вскинула голову, недоуменно взглянула ему в глаза.
— Ты что?
— Я хочу помочь вам, — насколько мог мягко сказал Грэм, не отпуская ее руку. С некоторым удивлением он почувствовал, что девушка вовсе не пытается вырваться; наоборот, ее неожиданно холодные маленькие пальцы напряженно сжались. — А вы не хотите принять помощь и скрываете цель путешествия и вообще все обстоятельства. Почему? Вы мне не доверяете? Ты мне не доверяешь?
— Ну и место ты нашел для беседы по душам, — нервно сказала Ванда, оглядываясь по сторонам. — Может быть, поговорим, когда вернемся?
Грэм был уверен, что поговорить спокойно им не даст Ив, и покачал головой.
— Потом мы не поговорим.
— Почему?
— Я хочу поговорить наедине, чтобы нам не мешали.
— Без свидетелей?
— Да, — улыбнулся Грэм. — Без свидетелей.
— Давай все-таки потом. Обещаю, что мы поговорим с глазу на глаз. Хорошо?
— Хорошо, — согласился он, понимая, что большего он сейчас не добьется.
Ванда словно только в эту минуту осознала, что все еще держит его за руку; она опустила взгляд и посмотрела на нее как будто на ядовитую змею. Так, словно Грэм схватил ее и не отпускал, а не она сама вцепилась в его ладонь. Пальцы ее мгновенно стали горячими, лицо залила краска, она рывком отняла руку.
— Не прикасайся ко мне больше, — сказала она едва слышно, повернулась спиной и упрямо пошла дальше сквозь кусты. Грэм, чувствующий себя последним идиотом, двинулся следом, размышляя, как истолковать ее поведение.
На вершину холма они поднялись изрядно исцарапанные, а Ванда еще и запыхалась. Щеки ее раскраснелись; Грэм же дышал ровно и ничуть не устал.
Первым порывом его было упасть на землю, чтобы их не увидели, но тут же пришла здравая мысль, что с такого расстояния их просто не разглядят.
Сверху прекрасно просматривалась долина, бугрившаяся холмами, поросшая кустарником и редкими деревьями. На вершине следующего холма, располагавшегося, по прикидкам Грэма, в нескольких лигах отсюда, стояла крепость. Было неясно, кому она на данный момент принадлежала, потому что цвет флага на главной башне с такого расстояния было не разобрать, но это и неважно, потому что все равно ее штурмовали. Или, точнее, осаждали. А может, и то, и другое сразу. И народу вокруг нее собралось изрядно, а в отдалении был разбит большой лагерь.
— Безымянный, — сказал Грэм в сердцах. — Безымянный на ваши головы! Почему никто не сказал, что рядом укрепление?
Ванда словно не слышала вопроса. Она ошеломленно рассматривала открывшуюся картину. С такого расстояния казалось, что оловянные солдатики идут на штурм игрушечной крепости; иллюзия усиливалась вследствие того, что звуков битвы до стоявших на холме людей не доходило — слишком далеко, и ветер дул не в их сторону.
— Неужели никто из вас не знал про эту крепость?
— Не знаю, — растеряно отозвалась Ванда, пожав плечами. — Не знаю… Ив должен был знать… А почему тебя это беспокоит? Нам только на руку, что войска собрались здесь. Мы можем ехать без опасения наткнуться на касотцев.
— Да потому, что придется обходить крепость Безымянный знает за сколько лиг. Это лишний крюк… А как я понимаю, вы спешите.
— Спешим, — подтвердила Ванда. — Ну и что ж? Будем обходить. Или ждать, пока битва закончится.
— Ага, пару недель. Насколько может затянуться осада, только Рондра знает.
— Может быть, там наши? — с надеждой спросила Ванда, силясь что-то рассмотреть в сплошной массе людей далеко впереди. — Тогда проще.
— Ваши там точно есть. Только вот с какой стороны?.. Отсюда ничего не поймешь. Если бы подобраться поближе…
— Это опасно!
— Угу, — кивнул Грэм и сел на землю, скрестив ноги. — Надо подумать…
— Что тут думать? Обойти подальше и все! И нечего тут рассиживаться, только время терять!
— Гораздо больше времени мы потеряем, если пойдем в обход. Сядь, посиди. И помолчи немного, дай мне подумать…
— Не указывай мне, что делать! — возмутилась Ванда, но больше для порядка, потому что тут же уселась рядом; повозилась немного, устраиваясь поудобнее. Но молчать не смогла: — И долго ты будешь думать? Сидеть холодно, знаешь ли…
— Чем меньше ты будешь говорить, тем быстрее я буду думать.
Ванда гневно фыркнула, но ничего не сказала, отвернулась, о чем-то задумалась. Грэм, стараясь на нее не отвлекаться (это было нелегко), попытался сообразить, как лучше поступить. Обойти ли, в самом деле, укрепление по широкой дуге, или подойти ближе, узнать, в чем дело, и, если атакуют медейцы, поехать короткой дорогой, потому что вроде как свои… Но, может быть, его загадочным спутникам нельзя показываться на глаза и землякам тоже? Он выругался про себя. Как можно решать вслепую? Нет, без совета Ива не обойтись.
— Безымянный на ваши головы, — пробормотал он вполголоса.
— Что? — тут же повернулась Ванда. — Ты что-то сказал?
— Я сказал, что ваша скрытность до добра не доведет.
— По-моему, ты сказал другое, — девушка смотрела настойчиво, наматывая на палец медный локон. Получалось у нее исключительно мило.
— Не важно. Смысл тот же…
Ванда обиженно надула губки и нахмурилась. Грэм, глядя на нее, не удержался от улыбки: настоящий ребенок. Какая прелесть…
И шевельнулась проклятая заноза в сердце.
— Ты придумал что-нибудь?
— Нет. Не зная ничего, трудно решать. Нужно переговорить с Ивом.
— Опять Ив! Почему ты всегда советуешься с ним? — возмутилась Ванда.
— Во-первых, не всегда. Во-вторых, он кажется наиболее здравомыслящим человеком в вашей компании, — Грэм еще раз насладился гневным румянцем на щеках девушки. Он был восхитителен.
— Ну, знаешь ли! Это уже просто… просто…
От возмущения она не могла найти слов. Грэм усмехнулся и решил еще «подколоть» ее:
— Даже не знаешь, что и возразить? Значит, я прав…
— Это ни в какие ворота не лезет! Ты все-таки думай, с кем говоришь!..
— А с кем я говорю? — серьезно спросил Грэм.
Ванда осеклась и сердито тряхнула кудрями.
— Ты все время меня провоцируешь. Хочешь поймать на слове? Дожидаешься, пока по неосторожности сболтну что-нибудь? Ты, наверное, и впрямь касотский шпион.
— Будь я касотским шпионом, — пожал он плечами, — ты бы не сидела тут так мило и спокойно. А лежала бы связанная по рукам и ногам и подвергалась бы допросу с пристрастием. Так что не неси чуши, девочка.
— Девочка? — продолжала кипятиться Ванда, все больше распаляясь. — Девочка?! Придержи язык, бродяга!
— Спокойно, — сказал Грэм примирительно. Ему вовсе не хотелось нарываться на еще одну пощечину. — Ты должна извинить меня, ведь я не знаю, с кем говорю…
— Прежде всего — ты говоришь с дамой! — задрала веснушчатый носик Ванда. — И уже одно это должно послужить причиной для уважительного обращения!