- И девчонкам тоже, - откликнулся ее брат, стоящий рядом с Эмили.
Мейбл покачала головой и прищурилась.
- Девчонки не такие грязные.
- Нет, такие же!
- Мне тоже не мешало бы умыться, - заявила Эмили, прекращая перепалку, и повернулась к Мейбл. - Ты не проводишь меня?
Джун сползла с колен Эмили, но Огаст сидел не шевелясь, закрыв глаза и довольно посапывая. Эмили попыталась поставить его на пол, но мальчик поджал ноги, посапывание сменилось приглушенным хихиканьем.
- Положите малыша в кроватку, - посоветовал отец. - Если он спит, значит, ужинать ему незачем.
Вдруг малыш резво распрямил ноги и встал на пол.
- Он притворялся! - закричала его старшая сестра. Как только все дети вымыли руки, семья и гости собрались в просторной кухне за длинным столом. Кроме шестерых детишек, с которыми Эмили познакомилась в гостиной, ужинать пришли двенадцатилетняя девочка, помогавшая матери готовить, и четырнадцатилетний парнишка, который поил лошадей. Мать семейства по очереди представила гостям своих детей. За столом взрослым не удалось поговорить спокойно, но Эмили заметила, что хозяин ранчо, мистер Крауз, не сказал жене о пропаже денег. Интересно, о чем он говорил с Джейком в гостиной? Эмили понимала, что расспрашивать об этом самого Джейка бесполезно.
Впервые за все время поездки она пожалела, что не осталась в Каунсил-Гроув. Ей больше не хотелось слышать о преступлениях Энсона.
При этой мысли она озадаченно нахмурилась.
Неужели она поверила в его виновность? Может, она вообще перестала доверять ему? Да, ее доверие почти иссякло. Как еще объяснить пропажи? Тем, что какой-нибудь вор, похожий на Энсона, едет за ним следом и грабит местных фермеров? Крайне неубедительно.
Закончив ужинать, мужчины и младшие дети вернулись в гостиную, а Эмили осталась, чтобы помочь матери семейства и девочкам вымыть посуду, а после они все присоединились к мужчинам в гостиной. Джун уселась на колени Эмили, Огаст прижался к матери. Остальные дети играли, стараясь не шуметь. Эмили не стала прислушиваться к разговору Джейка и хозяина дома, она покрепче обняла малышку, уставилась на огонь и задумалась. Что же ей теперь делать? Похоже, она попала в безвыходное положение.
Что будет лучше для ребенка - быть незаконнорожденным или носить фамилию вора?
Пожалуй, пора вернуться домой. С позором. Родные рано или поздно простят ее - по крайней мере Кристиан и отец. Мать и Арлен будут сердиться дольше, но они любят ее и потому возложат всю вину на Энсона. На миг Эмили закрыла глаза. Почему она прежде не слушала родных? Зачем увлеклась Энсоном?
По какой-то необъяснимой причине мнение Джейка для нее сейчас значило больше, чем мнение родных. Она не знала, как Джейк отнесется к ее признанию. Но признание следовало сделать - притом сегодня же.
Эмили глубоко вздохнула, надеясь прогнать боль в сердце, и заставила себя расслабиться, не думать ни о чем, кроме маленького теплого тельца у нее в объятиях. Незаметно она заснула и проснулась лишь в тот момент, когда кто-то взял девочку у нее с колен.
Другие дети уже разошлись по комнатам, их родители поднялись к себе в спальню.
- Нам оставили одеяла, - объяснил Джейк.
Все лампы были уже потушены, комнату освещал только догорающий в камине огонь.
- Значит, ты снова выдал меня за свою жену, Джейк? - Голос Эмили прозвучал не насмешливо, как ей хотелось, а как-то робко.
- И они сразу поверили. Неужели ты мне не доверяешь, Эмили?
- Доверяю. - Она поднялась на ноги.
Джейк расстелил одеяла на ковре перед огнем.
- Славная семейка, - улыбнулся Джейк. Сколько детей! А я думал, двое детей - уже много. У Кристиана и Линнет всегда полно хлопот.
Эмили встала на колени, помогая расстилать одеяла.
- Ты бы хотел иметь много детей, Джейк? неожиданно спросила она.
Он пожал плечами.
- Об этом я никогда не задумывался. Я же единственный ребенок в семье, у меня не было ни братьев, ни сестер. Поэтому твоих братьев я привык считать своими.
Эмили недовольно нахмурилась, услышав это и решив, что и к ней он относится как к сестре. Собственное раздражение удивляло ее. Уже несколько раз ей казалось.., нет, она ошиблась. Даже если Джейк питал к ней какие-то чувства, они исчезнут, едва он узнает ее тайну. А может, он воспримет новость так, как положено любящему брату?
- Джейк, я бы хотела поговорить с тобой, наконец отважилась Эмили.
Он вскинул голову и замер, и только после этого Эмили осознала, какое отчаяние прозвучало в ее голосе. Наконец Джейк спохватился:
- Подожди. Разуйся и ложись поудобнее.
Пока она снимала ботинки, Джейк разыскал в саквояже флакон с мазью.
- Спасибо, доктор, - шутливо поблагодарила Эмили.
Он улегся, прижимая ее к себе и укрыв ее ноги одеялом. Эмили чувствовала тепло, исходящее от его тела.
- А теперь поговорим, - прошептал он ей на ухо. - Ты можешь говорить все, что хочешь.
- Я готова вернуться домой, - сообщила Эмили. Произнести эти слова оказалось легче, чем она ожидала, тем более что Джейк не видел ее лица. - И мне все равно, будешь ты продолжать преследовать Энсона или нет.
Он не ответил, и Эмили ощутила разочарование.
- Ты меня слышишь?
- Я отвезу тебя домой. Это все, что ты хотела мне сказать?
- Нет. - Эмили глубоко вздохнула. Она не могла найти верные слова. Ей хотелось представить все так, чтобы Джейк не стал относиться к ней как к падшей женщине. Подумав об этом, Эмили горько усмехнулась: ей не на что рассчитывать.
Внезапно она почувствовала, как Джейк вынул шпильку из ее волос.
- Шпильки будут тебе мешать. Я выну их, а ты говори.
- Джейк, это серьезный разговор. Я хочу, чтобы ты выслушал меня, а не возился со шпильками. - Она села.
- Тогда немного повременим с разговором.
Он распустил ее волосы и принялся перебирать и расправлять спутанные пряди. Эмили сидела неподвижно, почти затаив дыхание.
Наконец Джейк разделил ее волосы на три пряди и заплел косу. Неужели он знал, что брат Эмили в детстве каждый вечер заплетал ей косу? Может, Джейк просто хотел напомнить, что для него она не более чем сестра?
Эмили любила его, а он относился к ней, как полагается брату. Она надеялась лишь на то, что братские чувства помогут ему простить ее.