ГЛАВА ШЕСТАЯ.

Влияние на подчиненных.

Но никто не может дать желаемой формы предмету, если материал не приготовлен так чтобы повиноваться мысли художника. Тоже будет и с людьми, если они, с помощью бога, не будут подготовлены так чтобы относиться к начальнику с любовью и в битву идти за ним, более полагаясь на него, чем на самих себя. (2) А подчиненные будут преданны тогда, когда и начальник будет относиться к ним благожелательно, когда он предусмотрит, чтобы они имели пищу, чтобы безопасно возвращались и под присмотром отдыхали. (3) При разъездах он должен выказать заботливость, чтобы было сено, палатки, вода, сторожа и прочее необходимое, и не только присмотреть за всем этим, но и не поспать ради своих подчиненных. А когда предводитель обогащается чем-либо, должен делиться с подчиненными. (4) Кратко сказать, подчиненные будут уважать его, если он сам окажется лучше выполняющим то, за что хвалит подчиненных. (5) Потому, начиная с уменья садиться на коня, он должен упражняться во всем что требуется в коннице, чтобы они видели что он умеет на лошади безопасно перескочить ров, перепрыгнуть невысокую стену, спуститься с возвышенности и хорошо бросить дротик. Если же узнают, что он кроме того умеет действовать и может доставить перевес над неприятелем; если еще примут во внимание, что он легкомысленно, без богов, вопреки жертвам не поведет на врагов, то все это доставит начальнику послушание его подчиненных.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ.

Особенные обязанности начальника афинской конницы.

Всякий начальник должен быть разумен, но афинский гиппарх особенно должен отличаться почтением к богам и военными способностями, так как его соседи -- противники, которые равняются численностью конницы и имеют много гоплитов. (2) Потому, если он предпринимает вторжение в неприятельскую страну без другого города, то своими всадниками он рискует пред обоими родами неприятельского оружия; если же неприятели вторгаются в афинскую страну, то, так как они придут не иначе как с другими всадниками и с другими гоплитами, с которыми по их мнению, не справятся все афиняне, гиппарх может иметь хорошие надежды, если только весь город выступит против такого неприятеля. (3) Его всадники, если о них позаботиться как следует, с помощью бога будут лучшие, а гоплиты, если с богом будут правильно упражняться, окажутся не только не меньше числом, но и телом будут не хуже и души их будут честолюбивее. А что касается предков, то афиняне могут гордиться не меньше беотийцев.

(4) Если же город обратится к морской силе, а сам ограничится охраной укрепленных мест, как это было во время вторжения лакедемонян со всеми еллинами, и от всадников потребует охранять вне стен и самим бороться со всеми противниками, тогда первыми сильными союзниками должны быть боги, а затем и гиппарх должен быть муж совершенный. От него, когда представится случай, потребуется большая находчивость и смелость. (5) Он должен быть способен и сам перенести труды, потому что вступая в борьбу с таким войском, против которого не выступает целый город, он очевидно, может подвергнуться тому, что захочет сильнейший, и сам ничего не сможет сделать.

(6) Если же он будет охранять вне стен с таким числом, какое будет достаточно для наблюдения за неприятелем и для доставления в безопасное место того что нужно из самого дальнего от стен расстояния, -- а для такого наблюдения немногие окажутся годными, как не окажутся годными для стражи и охраны имущества союзного те которые не полагаются ни на себя, ни на лошадей, потому что их сопровождает грозный страж -- страх, -- то, если он поставить стражу из этих, быть может хорошо придумает; (7) но если понадеется из остальных иметь войско, оно окажется ничтожным: он будет во всем нуждаться, чтобы вступить в открытую борьбу. Но если воспользуется ими как грабителями, то, конечно, будет иметь силу, достаточную для этой цели. (8) Но он всегда должен иметь готовых исполнителей, не давая заметить, что следит за ошибками неприятеля. (9) Обыкновенно, чем больше войска, тем больше недосмотров: или разъедутся за продовольствием, или на походе одни идут беспорядочно, другие отстают дальше чем следует. (10) Подобные упущения не следует оставлять ненаказанными, в противном случае вся страна превратится в неприятельский стан; и при этом нужно смотреть, чтобы после дела можно было уйти раньше, чем прибудет подкрепление. (11) На походе войско часто выходит на такие дороги, где многие могут сделать не больше, чем и немногие. (12) Иногда при переправах можно безопасно настигнуть и истребить такую часть, какую захочется. Можно напасть и на стан, когда обедают, ужинают и когда встают с постели. Во всех этих случаях солдаты безоружны -- гоплиты меньшее время, всадники большее.

(13) Но замыслы начальника должны быть постоянно направлены против вестовых и против передовой стражи. Таковых всегда становится немного, и подальше от главной силы. (14) Если же неприятели в этом отношении осторожны, то хорошо с богом тайно войти в неприятельское место, осведомившись предварительно, сколько стражи в каждом месте и где именно, потому что никакая добыча не приносит столько славы, как захват стражи. (15) И обмануть сторожей можно: видя малое они преследуют, считая это своей обязанностью. Но относительно отступления нужно смотреть, чтобы не встретиться с прибывающим на помощь неприятелем.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ.

Борьба с могущественным или равносильным противником.

Наконец, тот кто намерен безопасно наносить вред сильнейшему войску должен сам настолько возвышаться в военном деле, касающемся конницы, чтобы неприятели казались перед нами неучами. (2) Этого можно достигнуть тогда, если, во-первых, предназначенные для набегов настолько потрудятся в езде, чтобы выносить военные труды. Незнакомые с этим делом люди и лошади относятся к знакомым, как женщины к мужчинам. (3) Выученные и привыкшие перепрыгивать рвы, перескакивать невысокие стены, всходить на возвышения, спускаться с гор, ездить по покатостям настолько отличаются от не занимавшихся этим, насколько отличаются крылатые существа от пеших; а упражнявшие свои ноги настолько отличаются от непривыкших к неровным местам, насколько здоровые люди отличаются от хромых; как и знающие местность настолько превосходят в наездах и отъездах незнающих, насколько зрячие превосходят слепых. (4) Нужно помнить еще, что те лошади хорошо приготовлены, которые хорошо кормятся и так приучены, чтобы не задыхаться в трудах. Нужно помнить также, что так как уздечки и чепраки прикрепляются ремнями, то таковые всегда должны быть у гиппарха. За малую стоимость он может сделать полезными тех, кому окажется надобность.

(5) Если кто думает, что нужно много трудов, чтобы так вести конницу, то пусть обратит внимание на то, что готовящиеся к гимнастическим состязаниям выносят гораздо больше трудов и тяжестей, чем те кто особенно занимается верховым искусством. (6) Первые совершают большую часть своих трудов с потом, последние с удовольствием. И если бы кто пожелал сделаться птицей, то никакое человеческое занятие столько не соответствует этому, как верховое искусство. (7) Кроме того, победа на войне гораздо славнее, чем победа в кулачном бою; так что и боги за победу на войне венчают города благополучием. Я даже не понимаю, есть ли занятие более приличное, как военное дело. (8) Нужно помнить, что и морские разбойники, вследствие упражнения в трудах, умеют жить на счет даже гораздо сильнейших. Потому следует, чтобы и на суше добывали добычу не те кто собирает свои плоды, но кто лишается их: нужно или самому обрабатывать землю или жить на счет обрабатывающих. Иначе невозможно жить и пользоваться миром.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: