— Это уж вряд ли! — сказал Джек.
Аллард улыбнулся.
— Знаю. Но надеяться можно.
— Я с тобой, — решил Джек. — Может, мы с Синтией сможем где-нибудь бросить пару молний.
Синтия застонала.
— Опять карабкаться?
— Девушкам не нужно идти, — сказал Джек. — Отдохните, пока мы все разведаем.
Тори не была против отдыха, но время уходило. Она смотрела на пейзаж. Французы шли с берега к узкой долине меж двух холмов. В конце долины был утес с крепостью. Нерегуляры были на холме на западе от тропы, и им нужно было перебраться на другую сторону долины, чтобы дойти до Блейксли и Кармартена.
— На разведку уйдет время, — сказала Тори. — Нам, хрупким леди, лучше отдохнуть, а потом пересечь долину, когда солдат станет меньше. Мы сможем встретиться у того скопления камней на холме напротив, — указала она.
— Это логично, — согласился Аллард. — Джек, идем. Нам шагать дольше.
Джек снова поднял сумку.
— Да. Осторожно, леди.
— У вас проблем может быть куда больше, — возразила Синтия.
— И за это вы нам потом устроите, — рассмеялся Джек.
Аллард поцеловал Тори в щеку, и юноши пошли во тьму. Девушки опустились на землю.
— Почему мы не взяли лошадей? — спросила Синтия, вздохнув.
— Это было бы слишком просто, — сказала Тори, но с пони было бы куда лучше в пути. — Но мы в своем времени, так что не нужно переживать, что люди не верят в магию.
Они тихо отдыхали, смотрели, как французы движутся к крепости с припасами. Солдаты шли не постоянным потоком, но бреши между группами были небольшими. Они перевели дыхание, и Элспет поднялась на ноги.
— Там большая брешь. Пора спускаться.
Синтия сказала:
— У всех есть камни беззвучия? С ними и посреди ночи нас вряд ли увидят.
Тори смотрела на путь по узкой долине. Она встала и закинула сумку на плечо.
— Нас вряд ли увидят, но другая сторона почти отвесная. До вершины придется карабкаться по камням, нам нужно быть осторожными.
— Не переживай, — улыбнулась Синтия. — Если соскользнешь, сможешь полететь.
— Я не летаю, — сказала Тори. — Я парю.
— Это выглядит как полет!
Они спускались по холму, прятались у деревьев и кустов. Расстояние казалось длиннее, чем они думали, и, когда они добрались до долины, солдаты второй группы были уже близко. Тори слышала отдельные голоса, видела лица тех, кто нес факелы.
Но Нерегуляры были с камнями беззвучия. Облако прикрыло луну, и долина потемнела. Тори не знала, была ли это работа Синтии.
Облако помогало. Солдаты не увидят девушек. Но при этом девушки шагали медленнее, ведь не видели земли под ногами. Тори много раз чуть не упала. Но они пересекли тропу и стали подниматься по холму на другой стороне долины.
Холм был отвеснее, чем Тори думала, и на подъем ушло все внимание. Она ругалась под нос, когда они добирались до нужного места почти по вертикали.
Она замерла перевести дыхание и посмотрела на французов. И пожалела, потому что обрыв был ужасно длинным и отвесным. Но они были так высоко, что враг вряд ли заметит их.
Она повернулась к холму и осторожно продолжила путь. Там смешались растения и камни. Им было за что держаться, но поверхность была не стабильной. Она чуть не упала, когда под ногой пропал камень, едва смогла удержаться. Хоть она могла парить, почти падение заставило ее сердце колотиться.
Тори продолжила карабкаться. Синтия была над ней и справа, Элспет — ниже и слева. Синтия добралась до вершины и оказалась на ровной земле.
— Я не ожидала такого подъема, — буркнула она, чтобы девушки снизу услышали.
Тори улыбнулась. Что бы они делали без Синтии, которая озвучивала то, что Тори и Элспет не могли сказать из вежливости?
Тори добралась до вершины и благодарно приняла руку Синтии.
— Я очень рада, что я в штанах, — выдохнула она, сжимаясь на траве на вершине утеса.
— Теперь можно отдохнуть, — Синтия склонилась и протянула руку Элспет, которая была почти у вершины.
— Чего не сделаешь ради Англии, — сказала Элспет, потянувшись к руке Синтии.
Их руки почти соприкоснулись. А потом земля обвалилась под Элспет. Она охнула и пыталась ухватиться лучше, но без толку. Она потеряла хватку и полетела во тьму с громким криком.
Тори и Синтия с ужасом смотрели, как их подруга падала, скользила, ударялась и катилась по склону. Ее падение закончилось, когда она рухнула у дерева, едва заметная с их высоты. Это произошло так быстро, что Тори не успела полететь и поймать ее.
Французский голос крикнул товарищам, что кто-то был на холме. Двое мужчин отошли от колонны и пошли проверить.
— Боже! — закричала Синтия, прижимая ладони ко рту.
Тори бросила сумку и вскочила на ноги.
— Я за ней, — она помолилась, чтобы Элспет выжила после падения. Почему Тори не осталась ниже друзей, чтобы поймать того, кто соскользнет? — Синтия, призови туман там, где лежит Элспет!
Не дожидаясь ответа, Тори прыгнула с утеса во тьму, чтобы спасти подругу.
ГЛАВА 11
Она падала с ужасной скоростью. Тори потянулась к магии, к способности парить. На это уходило слишком много…
Щелк! Она перестала падать вовремя, зависла в ярде над землей. Сердце колотилось, Тори подвинулась на десяток футов к Элспет, лежащей у дерева. Два француза шагали к ним, жалуясь на то, что корабли не смогли доплыть до Бристоля из-за опасных потоков вокруг города и застряли в глуши.
Не проверяя, жива ли Элспет, Тори подхватила подругу и выругалась, поняв, что ей не хватало сил поднять равный с ней вес. Она потянулась к магии и смогла встать на ноги с Элспет на руках.
Она подняла голову, не зная, хватит ли сил донести Элспет по холму. Когда она несла кого-то в прошлый раз, они спускались, а не поднимались.
Один из солдат воскликнул:
— Sacre bleu, Пьер, это две маленькие девочки!
Времени не оставалось. Тори потянула к себе немного силы Алларда. Он не ожидал, но тут же послал магию по связи между ними.
Тори собралась до полета, и туман стал подниматься с земли. Густой, Тори даже не видела лица Элспет. Туман был таким внезапным, что солдаты выругались от удивления.
Тори плавно взмыла в воздух, Элспет обмякла в ее руках. Пока они были в воздухе, ее плечи были напряжены, она ожидала, что пули попадут по ее спине.
Она чуть не заплакала от облегчения, когда они оказались на утесе. Выстрелов и криков не было, их не увидели.
Тори пошатнулась от усталости и рухнула на колени. Она едва смогла опустить Элспет на траву, а не уронить.
— Как сильно она ранена? — Синтия опустилась с другой стороны от Элспет.
— Не знаю. Но с туманом ты постаралась на славу. Иначе нас поймали бы.
Синтия неловко кивнула. Она не умела принимать похвалу, и Тори не забывала хвалить ее.
Почти боясь узнать правду, Тори сжала запястье Элспет в поисках пульса. Ничего…
Она подвинула хватку и выдохнула с облегчением, когда нашла ровный пульс.
— Слава богу! Она жива, пульс сильный. Можешь дать свет мага и убрать чары иллюзии? Мне нужно осмотреть ее, иллюзии путают.
Синтия щелкнула пальцами, иллюзия платья и темных волос Элспет пропала, она была бледной, одетой как мальчик и очень юной. Убрав иллюзию, Синтия сняла с Элспет сумку, не сорвавшуюся при падении. Она создала свет мага в левой ладони.
Свет показал множество синяков и царапин на лице и ладонях Элспет. Ее шапка пропала, кровь была на светлых волосах.
Надеясь, что даже скромные навыки исцеления помогут вкупе со знаниями, Тори начала осматривать голову Элспет.
— У нее будет болеть голова, но порез неглубокий, и большой раны нет. Я попробую остановить кровотечение из пореза на голове.
Она смогла остановить кровь, но не пыталась закрыть рану, которую нужно было промыть. После этого Тори осторожно провела ладонями по телу Элспет. Перелом был бы заметен, но она не могла обнаружить внутренние раны, пока Элспет не начнет реагировать на боль.
Элспет чуть подвинулась под ладонями Тори, но признаков боли не было, пока Тори не коснулась ее левой лодыжки. Элспет заскулила и отодвинула ногу.
Не касаясь лодыжки, Тори спросила:
— Элспет, ты меня понимаешь?
Бледно-зеленые глаза подруги открылись. Она была растерянной, но пару раз моргнула и прошептала:
— Что случилось?
— Ты сорвалась, — ответила Тори. — Была почти на вершине, но земля провалилась.
— Рада, что не из-за моей неловкости, — Элспет коснулась раны на голове и скривилась. — Как я сюда попала?
— Я тебя принесла, — Элспет была лучшим целителем, и Тори продолжила. — Ты можешь понять, как сильно пострадала?
Хмурясь, Элспет пошевелила конечностями, подавила крик, когда подвинула левую ногу.
— Я в лучшем состоянии, чем должна быть, кроме лодыжки, — выдохнула она. — Похоже на перелом.
— Ты можешь исцелить перелом своей магией?
— Целители обычно плохо исцеляют себя, — Элспет попыталась подвинуть лодыжку и прикусила губу, чтобы не кричать. — Нужно вправить кости. Если так их исцелить, они уже не будут правильными.
Синтия вытащила флягу воды и намочила платок. Она протерла лицо Элспет и спросила:
— Ты можешь ослабить боль, или нам с Тори это сделать?
— Прошу, — Элспет закрыла глаза с белым лицом. — Мне сложно сосредоточиться.
Тори опустила ладонь на колено Элспет над раной, взяла Синтию за руку. Она послала белый свет остановить боль, и Элспет чуть расслабилась.
Когда они закончили, Тори сказала:
— Теперь твоя лодыжка не болит, я перевяжу ее, чтобы не стало хуже.
Элспет кивнула, Тори вытащила из сумки запасную рубашку. Элспет нуждалась в этом. Она порвала одежду на широкие полосы, обвила ими раненую лодыжку.
Она закончила, и прибыли встревоженные Джек и Аллард.
— Что случилось? — спросил Аллард. — Ты забрала много сил, а это не к добру.
— Элспет упала с горы. Она не очень пострадала, но левая лодыжка может быть сломана, — ответила Тори. — Она не может идти.
Аллард посмотрел с обрыва, на лице проступил ужас, когда он представил падение.
— Хорошо, что она жива! Мы с Джеком сможем ее нести, ведь она кроха.
Глаза Элспет открылись.