Замбендорф повернул голову и вопросительно взглянул на Абакяна. Тот в ответ зловеще поднял брови. Необычное поведение Реймелсона и его коллег было подкреплено впечатлениями тренировочного курса в центре САКО в Шарлотте, Северная Каролина. Там учили основным навыкам и умениям, необходимым участникам космического полета: как надевать космический скафандр и действовать в нем, каковы правила безопасности в полете и во внеземном окружении, как действовать в случае тревоги и так далее. Но участники экспедиции, которых они там встретили, относились к младшему персоналу: инженеры, ученые, техники, врачи, администраторы. Старшие руководители, офицерский корпус, те, что составляют верхние ветви организационного дерева, не только отсутствовали, но их имена даже не упоминались. И это было крайне подозрительно. К тому же Дрю Вест заметил, что та смесь специалистов, которая проходила через курсы и отражалась в списках состава, не очень соответствует представлению о космической колонии. В основном тут были ученые: бактериологи, вирусологи, биологи, физики, химики, социологи, психологи... даже лингвисты и один криминалист. Разумеется, космическая станция представляет большие возможности для академической науки: автобусы на Марс не ходят ежедневно и даже еженедельно, но так много? А где специалисты по сельскому хозяйству, где промышленные рабочие, чиновники, обслуживающий персонал - все те, кого можно ожидать в больших количествах в проектируемой колонии? Их не было. И это тоже казалось странным.

И вот оказывается, что в экспедиции участвует и большое количество военных. Об этом никогда не сообщалось. Глядя на экран, Замбендорф думал, что все эти странности как-то связаны друг с другом. Он по-прежнему не может уложить все части головоломки, но больше не сомневается: за всем этим что-то очень необычное.

Последний в серии своих прототипов, "Орион" первоначально предназначался для проверки осуществимости управляемого полета на ядерных двигателях и отработки различных инженерных концепций, касающихся длительных космических полетов. Подобно первым экспериментальным викторианским паровым кораблям, которые предшествовали изящным океанским лайнерам последующих лет, на нем не предусматривалась роскошь или слишком большие удобства для участников полетов. Мейси подумал, что лабиринт кают, производственных помещений, лестниц, переходов и коридоров больше всего напоминает внутренности подводной лодки. Он сел на свою койку и посмотрел на диск Земли, который передавался на экран, расположенный на одной из переборок. Им с Верноном придется жить в каюте еще с двумя участниками полета, которых они знают по подготовительному курсу: Грэмом Спирменом, биологом, специалистом по вопросам эволюции из Калифорнийского университета в Лос-Анжелесе, и Малькольмом Уэйдом, канадским психологом. Вернон и Спирмен отправились знакомиться с кораблем, а Уэйд еще не прилетел. Поэтому Мейси воспользовался возможностью, чтобы сразу по прибытии на борт расслабиться, передохнуть и распаковать вещи.

Из сферы П вся поверхность Земли - континенты, океаны, атмосфера казалась единым самостоятельным биологическим организмом; границы и различия в окраске стран на карте отсюда кажутся такими же незначительными, как и невидными. То, что в течение полувека повторяют все космонавты и другие ветераны космоса, правда, но нужно самому испытать это, чтобы понять. Всего лишь два дня назад Мейси в последний раз навестил Уолтера Конлона в Вашингтоне, куда стекались проблемы людей всего земного шара, где своими срочными неотложными делами занимались тысячи и тысячи правительственных чиновников и специалистов. Но сейчас все это превратилось в точку, едва заметную на поверхности, которая практически не изменилась с жизни самого Вашингтона и которая будет существовать, когда о Вашингтоне давно забудут.

Мысли Мейси прервал звук открываемой двери, и чуть позже вошел Малькольм Уэйд, держа в руках две сумки и бриф-кейс и толкая ногой по полу чемодан.

- Ну, кажется, я нашел свое место, - сказал он, спиной прикрывая дверь. - Привет, Джерри. Остальные двое уже здесь?

- Привет, Малькольм. Да... отправились бродить. Эта верхняя койка ваша. Как полет?

Уэйд снял пальто и повесил в шкаф у двери.

- Хорошо - если не считать, что занял на полдня больше, чем предполагалось. Пришлось лететь на европейскую базу в Гвиане. - Он с благодарным вздохом опустился на противоположную койку. Высокий тощий человек с длинными волосами и светлыми глазами, в которых блестела какая-то внутренняя страсть.

- Я слышал об этом, - сказал Мейси. - Эй, я думаю, у Грэма тут есть бутылочка. Хотите выпить?

- Ммм... позже, может быть. Но спасибо.

- Хорошо. А кто еще был с вами в шаттле?

- Сейчас посмотрим... Сьюзан Калтер, геолог, специалист по электронике из Денвера, с которым мы как-то завтракали в Шарлотте... Дэйв Крукс.

- Угу.

- Карл Замбендорф со своей группой. - И Уэйд с интересом взглянул на Мейси.

- Ага. - Мейси постарался говорить обычным тоном. Он совсем не хотел пускаться в длинный спор. Хотя он не говорил о своем особом интересе к этой экспедиции, вопрос о включении команды Замбендорфа постоянно обсуждался в тренировочном центре, и Мейси неоднократно приходилось высказывать свое мнение. Уэйд рекомендовался как ученый и, очевидно, был советником ряда правительственных комитетов, но воспринимал Замбендорфа очень серьезно. Мейси было интересно, какие именно советы он дает своему правительству.

- Мне кажется, я знаю, почему он здесь, - сказал Уэйд после недолгого молчания. Он подождал, чтобы Мейси спросил его, для чего здесь Замбендорф. Мейси не спросил. Тем не менее Уэйд продолжал: - Хорошо известно, что Советы уже много лет ведут исследования в области паранормальных феноменов - и получают хорошие результаты. - Мейси с трудом глотнул, но промолчал. Есть множество анекдотов и предположений, но ни одного доказательства. Уэйд достал из внутреннего кармана трубку и принялся размахивать ее черенком. - Считается, что им удалось совершить значительный прорыв, и многие эксперты полагают, что главный советский центр таких исследований расположен на их марсианской базе в Солис Лакус. Понимаете, важно, что он далеко от земных влияний. - Уэйд замолчал и начал набивать табак в трубку.

- Ну, вы, наверно, знаете, как я к этому отношусь, - неопределенно сказал Мейси, с ужасом думая, не предстоят ли ему такие разговоры в ближайшие пятьдесят дней.

- Но ведь все совпадает, - сказал Уэйд. - Я знаю, вы к таким вещам относитесь скептически, Мейси, но ведь научный подход предполагает непредвзятость. Другими словами, нужно признать наличие явлений, которые мы не можем объяснить. Можем мы это объяснить или нет, необходимо признать, что Замбендорф обладает паранормальными способностями. - Он взглянул на Мейси, словно остальное слишком очевидно. - Ну, я считаю, что Замбендорф - участник закрытой западной программы, цель которой - догнать Советы в исследованиях паранормальных феноменов... а может, и помешать этим исследованиям. Поэтому Замбендорфа и посылают на Марс. - Мейси смотрел на него пустыми глазами, но прежде чем он смог что-то сказать, Уэйд торжествующе добавил: - Это объясняет присутствие здесь военных. Они должны защитить проект от возможного вмешательства Советов с их базы в Солис Лакус. Вы об этом слышали?

Мейси кивнул.

- Нам сообщили, что военные будут тренироваться в неземных условиях... что в последний момент Пентагон затребовал какое-то количество мест на корабле.

Уэйд покачал головой.

- Это для прикрытия. Знаете, сколько их здесь? Когда я прилетел, разгружались три шаттла: части особого назначения США, английские коммандос и французские парашютисты. Это не несколько мест, запрошенных в последний момент. Все это давно спланировано... И разгружались они на корме. Значит, с ними тяжелое вооружение и оборудование. - Он достал зажигалку и, закуривая, посмотрел на Мейси. - В сущности, я бы не удивился, если бы была запланирована провокация и уничтожение базы Советов в Солис Лакус. Может, наши люди вышли на такое, что вам и не снилось.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: