«Наверное, Хазефен Муери — декадент, — подумала она. — А может, и я тоже. Но неужели он действительно слабовольный человек? И я?»
— Летописец! Креш-всеведущий! Всем приветствовать летописца Креша! — раздался резкий голос бейлифа, которого посылали на поиски летописца.
Она обернулась и увидела входившего в тронный зал отца.
Она точно не знала, сколько прошло времени с их последней встречи: наверняка несколько недель, а может, и месяцев. Между ними никогда не возникало официальной отчужденности — просто в эти дни их пути пересекались редко. Его полностью поглотили бесконечные исследования прошлого, в то время как она, ведя изолированную жизнь в Доме Накабы, не видела никакой необходимости спускаться в центральные районы города.
Войдя в зал, Креш с протянутыми руками направился к ней, словно она была единственным находившимся там человеком. И Нилли Аруилана быстро и горячо бросилась ему навстречу.
— Папа…
— Нилли… моя маленькая Нилли…
За месяцы их разлуки он страшно постарел, словно каждая неделя была для него как год. Разумеется, он был уже в том возрасте, когда время давало о себе знать быстро. Ему уже перевалило за пятьдесят: по-че-ловеческим меркам — стар. Его мех уже давно поседел. Нилли Аруилана, его единственный поздний ребенок, не могла помнить времен, когда он был другого цвета. Его слабые плечи согнулись, грудь стала впалой. Только огромные, темные с алым отливом глаза, словно сигнальные огни ярко пылавшие под широким лбом, излучали такую же энергию, как и в те далекие дни, когда, будучи почти что юношей, он вывел людей из родового кокона по равнинам в Венджибонезу.
Они обнялись спокойно, почти торжественно. Затем она отступила назад, и их глаза встретились.
Бейлиф назвал его Крешем-всеведущим. Да, это было его полное официальное имя. Однажды он признался ей, что выбрал его сам, когда наступил его день наречения. Когда он был мальчиком, его звали Крешем-всевыспрашивающим. Оба имени подходили ему как нельзя лучше. Другого такого разума — вечно исследующего, вечно ищущего — не встречалось нигде. «Он действительно самый умный человек в мире», — подумала Нилли Аруилана. Так говорили все.
Она чувствовала, как ее затягивают и проглатывают его изумленные глаза — глаза, видевшие такие удивительные вещи и диковины, о которых она едва ли имела представление. Креш видел Великий мир: у него было средство вызывать видения прошлого, которое показало ему людей с темно-синими глазами, мореплавателей, мастеровых и другие вымершие народы, и даже людей, которых человечество в те дни, когда оно жило в коконах, называло Сно-мечтателями — неподдающихся описанию, загадочных людей, которые были самыми первыми хозяевами Земли, и так давно, что даже страшно подумать.
Креш казался мягким и обыкновенным, пока не заглянешь в его глаза. И тогда он становился пугающим. Он столько видел. И столького достиг. Все, через что прошло Человечество после окончания Длительной Зимы, было пережито потому, что этот путь был установлен Крешем.
— Нилли, я не ожидал тебя здесь встретить, — улыбнулся он.
— За мной прислал Хазефен Муери. Он решил, что я до сих пор помню язык джиков. Разумеется, все стерлось, кроме нескольких слов.
— Этого следовало ожидать, — кивнул он. — Прошло два года, ведь так?
— Три, папа. Даже почти четыре.
— Почти четыре. Ну конечно же. — Он снисходительно хихикнул над своей собственной рассеянностью. — Кто может винить тебя за подобную забывчивость? Подобный кошмар…
Она отвела глаза. Он никогда не понимал правды, связанной с ее пребыванием среди джиков. И никто не понимал. И возможно, не поймет никогда. Кроме этого молчаливого пришельца, находившегося здесь, но она не могла найти с ним общего языка.
Сойдя с трона, Хазефен Муери подвел пришельца к Крешу.
— Его обнаружили около полудня в долине Эмакис, когда он ехал верхом на твари. Он издает звуки, присущие джикам, правда произносит несколько слов на нашем языке. Нилли Аруилана утверждает, что на его груди и запястье — амулеты джиков.
— Похоже, он слишком изможден, — сказал Креш. — Это ходячий скелет.
— Папа, ты помнишь, как выглядела я, когда вернулась от джиков? — спросила Нилли Аруилана. — Джики едят очень мало. Они предпочитают скудость и в пище, и во всем. Все время, проведенное с ними, я голодала.
— Это было видно, когда ты вернулась, — подтвердил Креш. — Я помню. Ладно, может, нам удастся каким-нибудь образом побеседовать с этим юношей. А потом его следует накормить. Да, Хазефен Муери? Ему надо что-то дать, чтобы нарастить мясо на эти кости. Но сначала давайте посмотрим, что можно сделать.
— Вы будете использовать Чудодейственный камень? — спросил Хазефен Муери.
— Да, Чудодейственный камень. Барак Дайир. — Креш вытащил из кармана кушака поношенный вельветовый кошелек и потянул за его завязки. На его ладонь выпал кусочек отполированного камня, напоминавший срез наконечника копья. Он был испещрен пурпурными и коричневыми крапинками, а по краям украшен сложными тонкими линиями. — Никто не должен подходить ко мне, — сказал он.
Нилли Аруилану затрясло. Она видела Чудодейственный камень пять или шесть раз в жизни, да и то, когда ей было не так уж много лет. Это была самая счастливая находка человечества. Никто, даже Креш, не знал, что это такое. Одни говорили, что это кусок звезды. Другие — что эта вещь старше, чем Великий Мир, и принадлежала людям, являясь орудием из того отдаленного неизвестного мира, который существовал до того, как на Земле стал править народ с темно-синими глазами. Единственное, что знали наверняка, — это то, что Креш научился с помощью камня творить чудеса.
Теперь Креш взял камень изгибом осязательного органа. Выражение его лица стало отрешенным и странным. Он призывал внутренние силы, концентрируя их с помощью странного механизма, называвшегося Барак Дайир.
Пришелец стоял не двигаясь и не мигая и пристально смотрел на Креша. Это были необычные глаза — ясные, бледно-зеленые, словно вода на отмелях залива Доинно, правда более холодные. Казалось, что пришелец тоже усиленно концентрировался; и снова на его лице появилась та странная полу-улыбка.
Глаза Креша были закрыты. Отсутствовали даже какие-либо явные признаки дыхания. Он погрузился в чары, полностью предоставив свой разум силе Барак Дайира. Но после вхождения он, похоже, возвращался. В зале было очень тихо.
— Его зовут Кандалимон, — сказал Креш.
— Кандалимон, — мрачно повторил Хазефен Муери, словно имя имело какое-то огромное значение.
— По крайней мере, он так считает. Он в этом полностью не уверен. У джиков у него не было имени. Но его память сохранила имя Кандалимон, как и древние места в разрушенном городе. Он помнит, что родился там, семнадцать лет назад.
— Сходи в Дом Накабы, — прошептал бейлифу Хазефен Муери. — Узнай, есть какие-либо записи о потерянном ребенке по имени Кандалимон.
— Нет, — покачал головой Креш, — пусть останется. Я потом сам позабочусь об этом. — Он повернулся к пришельцу: — Мы должны научить тебя собственному имени. В этом городе имя есть у каждого, и оно принадлежит только ему одному, — и, указывая на юношу, он произнес высоким чистым голосом: — Кандалимон.
— Кандалимон, — кивая и тыча себя в грудь, повторил пришелец, при этом он так улыбнулся, что это уже действительно походило на настоящую улыбку.
Креш коснулся своей собственной груди:
— Креш.
— Креш, — произнес юноша. — Креш.
Он посмотрел на Нилли Аруилану.
— Он хочет узнать и твое имя, — пояснил Креш. — Назови себя.
Нилли Аруилана кивнула. Но к ее ужасу голос куда-то пропал. Из ее горла вырвались только кашель и натянутое ломанное фырканье, которые вполне могли сойти за джикскйе звуки. Смутившаяся и растерянная, она закрыла рот рукой.
— Скажи ему свое имя, — снова попросил Креш.
Нилли Аруилана молча взялась пальцами за горло и покачала головой.
Похоже, Креш понял. Он кивнул Кандалимону и указал на нее.