— Не беспокойся, — сказала она, и, к удивлению Танианы, в ее голосе прозвучали примирительные нотки. Он казался почти нежным. — Я сделаю все, как надо. Я узнаю все, что ты хочешь, и расскажу тебе. И Президиуму тоже.

Она вышла.

Таниана обернулась и посмотрела на висевшие на стене маски. Казалось, что они смеялись над ней.

— Что вы понимаете? — пробормотала она. — Ни у кого из вас не было ни супругов, ни детей, ведь так?

— Госпожа? — окликнул ее голос снаружи. Это была Мингит Комелт. — Госпожа, могу я войти?

— В чем дело?

— Делегация, госпожа. От гильдии дубильщиков и красильщиков Северного района относительно ремонта основного водопровода, который, но их словам, блокировали сточными водами, нелегально спущенными гильдией ткачей и чесальщиков шерсти, что послужило причиной…

Таниана застонала.

— О, отошли их к Болдиринфе, — сказала она, — с этим вопросом она справится не хуже вождя.

— Госпожа?

— Болдиринфа может помолиться за них. Она может попросить богов очистить водопровод. Или покарать гильдию ткачей и…

— Госпожа? — с тревогой в голосе снова обратилась Мингит Комелт. — Госпожа, я вас правильно поняла? Это шутка? Это всего лишь шутка?

— Да, это всего лишь шутка, — отозвалась Таниана. Она прижала пальцами глаза и три раза глубоко вздохнула. — Все в порядке. Зови делегацию гильдии дубильщиков и красильщиков.

* * *

Когда Нилли Аруилана вышла из Дома Правительства на улицу, небо было окутано пеленой облаков. Она окликнула проезжавшую мимо коляску с запряженными зенди.

— В Дом Накабы, — сказала она кучеру. — Я пробуду там минут пять. Потом ты отвезешь меня еще в одно место.

Она имела в виду Дом Муери, где поселили джикского эмиссара, — этой гостиницей в основном пользовались приезжие. Подходило время для его полуденного приема пищи. Она навещала Кандалимона дважды — в полдень и в сумерках. Он жил на третьем этаже в небольшой комнатке с одним окном, которая больше походила на камеру и выходила на тихую площадь.

Встреча с матерью истощила и ошеломила ее. Если она имела дело с Танианой, в ней всегда боролись страх и любовь. С Танианой было бесполезно разговаривать, когда ради нужд города она пренебрегала проблемами частных лиц, будь то ее собственная дочь или абсолютно незнакомый человек. Город для Танианы всегда был на первом месте. «Это не удивительно, — подумала Нилли Аруилана, — если ты пребываешь в должности вождя сорок лет: со временем ты становишься жесткой и ограниченной». Может, бенг, швырнувший камень, был и прав: Таниане пришла пора отойти в сторону.

Нилли Аруилане было интересно, станет ли она на самом деле шпионить для Танианы, на что так неожиданно для себя согласилась.

Возможно, было ошибкой употреблять такой термин, как шпионство. В конце концов она была жителем Доинно и дочерью вождя и летописца. И потом, в отличие от остальных, она хоть немного, но знала язык джиков. Почему бы не помочь в качестве переводчика, причем с радостью и гордостью, что может оказать подобную услугу? Совсем необязательно передавать каждое слово из разговоров с Кандалимоном Таниане и Президиуму или рассказывать обо всем, пережитом у джиков, для хода расследования. Она могла выбирать: она может с легкостью ограничиться отчетами по основным вопросам переговоров. Но ее так пугала мысль о том, что они могут выпытать все, что ей известно о Гнезде и его правителе. Ее ужасало, что они могут сорвать покров секретности, которым она окружала себя почти что четыре года. Она собиралась сделать это сама, если посчитает, что наступило подходящее время. Однако мысль, что они могут каким-нибудь способом обезоружить ее до того, как она будет готова, наполняла ее страхом. Возможно, это перестраховка. Возможно.

Она забежала в Дом Накабы только для того, чтобы взять еду для Кандалимона. На этот раз она приготовила ему тушеного вимбора. В основном она приносила ему пищу джиков: зерна, орехи и сушеное мясо — ничего такого, политого соусами, ничего изысканного, — однако время от времени искушала его более богатыми блюдами Человечества, давая ему по одному-два кусочка. Пища тоже могла служить языком. Питаясь вдвоем, они учились понимать друг друга.

Один раз — это было на третий или четвертый раз, когда она принесла ему еду — он долго не проглатывал, задумчиво пережевывая набитые в рот орехи и фрукты, и в конце концов выплюнул все это в руку. И протянул ей. Первоначальной реакцией Нилли Аруиланы было удивление и отвращение. Но, кивая и что-то показывая, он продолжал тыкать в нее рукой, наполненной влажной кашицей.

— Что такое? — озадаченно спросила она. — Что-нибудь не так?

— Нет… еда… ты… Нилли Аруилана…

Она смотрела, все еще не понимая.

— Возьми… возьми…

И тогда она вспомнила. В Гнезде джики все время делились частично переваренной пищей. Это было знаком солидарности Гнезда-связи; а возможно, и нечто большее, если учитывать, как джики обрабатывают пищу, — этого она не могла понять. Теперь она вспомнила, как ее товарищи по Гнезду передавали друг другу пережеванную пищу. Для них это было обычным явлением.

Все еще колеблясь, она взяла предлагаемое Кандалимоном. Он улыбнулся и кивнул. Несмотря на восставшие инстинкты, она заставила себя взять в рот маленький кусочек.

— Да, — сказал он. — О да!

Каким-то образом, борясь против приступа тошноты, она проглотила все. Кандалимон казался очень довольным.

Тогда он жестами объяснил, что ей следует взять что-нибудь из принесенной ею человеческой пищи и то же самое проделать с ним. Она взяла ляжку жареного шландрина и откусила от нее кусок. Пожевав его некоторое время, она выплюнула все это и, стараясь скрыть тошноту, протянула ему.

Он осторожно попробовал. Похоже, он был не уверен в самом мясе, но явно был рад впервые попробовать его из ее рта. Она могла чувствовать, как от него исходил поток тепла и благодарности. Это почти напоминало ощущение Гнезда-связи, пережитое ею когда-то.

— Еще, — сказал он.

И так, благодаря ее желанию принять обычай джиков, он постепенно смог расширить свой набор блюд. Как только ему стало ясно, что приносимые Нилли Аруиланой вещи не причинят ему вреда, он ел их с удовольствием. На его костях появилась плоть, а черный мех стал густым и даже немного блестящим. Эти странные зеленые глаза уже не казались такими холодными и жестокими.

Он был пугливым и замкнутым, но, похоже, радовался ее приходам. Понял ли он, что она тоже побывала в Гнезде? Порой казалось, что понял, но она не была в этом уверена. Словесный контакт между ними все еще был сомнительным. Он выучил около десятка слов на языке города, а она принялась восстанавливать свои знания языка джиков. Но словарный запас — это одно, а понимание — другое.

«Выучи его язык или научи его говорить на нашем». Таковы были распоряжения Танианы, не допускавшие никаких «может быть». «Поторопись. И расскажешь нам о том, что узнаешь».

По крайней мере, первого Нилл и Аруилана намеревалась добиться. И когда они с Кандалимоном смогут свободно общаться, получше узнают друг друга и он начнет доверять ей, возможно, он поговорит с ней о Гнезде-делах: о Королеве-любви, о Мыслителе-мыслях, о Яйце-плане и о других подобных вещах, которые она хранит в глубине души. Таниана не должна что-либо знать об этом. Остальное — этот предполагаемый договор, дипломатические переговоры. «О да, я расскажу ей все, что смогу узнать, — подумала Нилл и Аруилана. — Но ни о чем более важном. Ни слова о вещах, которые действительно имеют значение».

Она запрыгнула в поджидавшую коляску с зенди.

— Теперь к Дому Муери, — сказала она кучеру.

* * *

В роскошной вилле Фа-Кимнибола, расположенной в юго-западной части города, возле кровати госпожи Нейэринты снова собрались целители. Шла пятая ночь после их прибытия. Последние несколько месяцев она все слабела и слабела. Но теперь наступил критический момент.

В тот день Фа-Кимнибол дежурил в коридоре рядом с комнатой больной. Целители не позволяли подходить ближе. В ту ночь в комнату Нейэринты могли заходить только женщины. В воздухе пахло медикаментами и ароматическими травами. Но ко всему этому примешивался и запах смерти.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: