«Ужасная сцена, — подумал Хазефен Муери. — Скандальная, пугающая, жалкая».
Он слушал ее с нараставшим удивлением и страхом. Ее появление здесь — юной, загадочной и до боли в сердце красивой — произвело на него сильное впечатление. Но он даже не представлял себе, что Нилли Аруилана обратиться к Президиуму. Конечно, он не ожидал, что она будет говорить такие вещи, по крайней мере не так открыто. Между прочим, выступив так яростно и мощно, она стала для него еще желаннее, еще неотразимее.
Теперь было очевидно, что она может упасть.
Без колебаний, почти не задумываясь, Хазефен Муери рванулся вперед, запрыгнул на подиум и подхватил ее под руки.
Девушка дико замотала головой:
— Позвольте… идти…
— Пожалуйста. Пошли отсюда.
Она подняла на него глаза: была ли в них ненависть или простое смущение — он не знал. Но мягко подтолкнул ее, и она сдалась. Он медленно повел ее с подиума, покровительственно обняв рукой, и усадил на место. Она смотрела на него ничего не видевшим взглядом.
За его спиной подобно трубе прозвучал голос Танианы:
— Вот наше решение. Никакого голосования сегодня не будет. Мы не станем ни принимать, ни отвергать договор, а просто не ответим Королеве. Вопрос о договоре откладывается на неопределенный срок. Тем временем мы намерены послать эмиссара в город Джиссо, чтобы обсудить с королем Саламаном условия альянса по взаимозащите.
— Вы имеете в виду от джиков? — уточнил кто-то.
— Да, от джиков. От наших врагов.
III
САЛАМАН ПРИНИМАЕТ ГОСТЯ
Ранним прохладным и туманным утром середины лета король города Джиссо Саламан вместе с Битерулвом — самым любимым из множества своих сыновей — вышел пройтись вдоль великой и всё ещё незаконченной стены, которая окружала город.
Каждый день король непременно выходил из своего дворца, расположенного в сердце города, чтобы проверить, как идут работы по строительству стены. Стоя у подножия стены, он пристально рассматривал зубцы и амбразуры, находившиеся над головой, оценивал их, хотя в глубине души чувствовал, что в этом не было большой необходимости. Огромный черный крепостной вал, даже несмотря на то что был высоким, казалось, не станет средством защиты. В тревожные минуты страха он представлял, как на вершине стены появляются джикские складные лестницы. Он представлял, как разъяренные джикские легионы перелезают через самые высокие парапеты в город.
Обычно обходы Саламана проходили на рассвете и в одиночестве. Если в этот час случайно просыпался какой-нибудь горожанин, то он отводил взгляд, не желая мешать королю. В такое время никто, даже его сыновья, к нему не приближались. Никто не осмеливался.
Но в это утро Битерулв попросил позволения сопровождать его, и Саламан сразу же молча согласился. Битерулву минуло четырнадцать, и это был шестой из восьми принцев, произведенных на свет Саламаном, и единственный сын Синифисты — хрупкий и нежный ребенок, который так мало походил на остальных, что Саламан однажды засомневался в том, что имеет отношение к Битерулву, но сомнения оставил при себе и теперь был рад этому. В то время как Саламан и остальные его сыновья были приземистыми и крепкого телосложения, Битерулв отличался стройностью и высоким ростом. У Саламана и остальных его детей мех был темным, а у Битерулва сверхестественного бледного цвета, — таким бывает снег, освещенный луной. Но холодные серые глаза сына, вне всяких сомнений, принадлежали королю; и гибкая натура, правда, менее жесткая, чем у Саламана и у любого из его сыновей, явно свидетельствовала о том, что ребенок был его.
Они выехали из дворца до восхода солнца. Краем глаза Саламан пристально наблюдал за мальчиком. Тот отлично управлял своим зенди, умело удерживая своевольного зверя в строгой узде, когда они проезжали по кривым улицам, и успевая вовремя уступить дорогу, если из-за поворота неожиданно вылетал ранний ломовой извозчик.
Больше всего Саламан боялся, что его сын слишком нежен, что в нем нет ничего воинственного и что он не сможет сыграть должную роль, когда джики предпримут долгожданное наступление и начнется великий переворот. Саламан не особо боялся позора, потому что у него было достаточно других сыновей, которые смогут вести себя геройски. Но он не хотел, чтобы мальчик пострадал, когда ужасное количество безбожных насекомых начнет свою бешеную атаку.
«Может быть, я недооценивал его», — подумал Саламан, наблюдая как Битерулв гордо подгоняет стучавшего копытами зенди по тихим улицам.
Король пришпорил своего зверя и поравнялся с сыном как раз в тот момент, когда тот выезжал из запутанных внутренних улиц на широкую внешнюю дорогу, которая вела к стене.
— Ты хорошо ездишь верхом, — похвалил Саламан. — Гораздо лучше, чем раньше.
— Я практически каждый день выезжаю с Бруккосом и Гэнзиавом, — оглянувшись через плечо, улыбнулся Битерулв. — Они показали мне несколько приемов.
Король внезапно встревожился:
— Ты хотел сказать, за городские стены?
— Папа, — хихикнул юноша, — мы ведь не можем нормально покататься в городе.
— Да, ты прав, — неохотно согласился Саламан.
«И что дурного может с ним произойти?» — подумал он. — Разумеется, Бруккос и Гэнзиав достаточно благоразумны, чтобы не заезжать слишком далеко в те места, где бродят джики. «Если мальчик хочет кататься верхом со старшими братьями, я возражать не стану, — решил для себя Саламан. — Я не должен слишком оберегать его, если хочу, чтобы он стал настоящим принцем и воином».
Они уже подъехали к стене. Спрыгнув с зенди, они привязали их к столбу. На небе появились первые серые пряди утра. Туман рассеялся.
Саламан почувствовал странную легкость. Обычно на душе у него было мрачно и напряженно, но в это утро его разум был свободным и рассеянным, а тело — уравновешенным и спокойным. Предшествующую ночь он провел с Владирилкой — четвертой по счету и самой новой женой. Его мех еще хранил ее аромат, а ее тепло все еще успокаивало плоть.
Он был уверен, что этой ночью зачал сына. Саламан верил, что человек может знать, когда будет сын, а от такого спаривания, вне всяких сомнений, получаются сыновья.
У него было так много дочерей, что он с трудом припоминал их имена и в еще одной не нуждался. В коконе правили женщины, да и сейчас тоже, например, в Доинно. Но Джиссо с самого начала стал городом мужчин. Саламан уважал старых кошмаров и был неплохого мнения о Таниане, но правящих королев не будет.
Он хотел сыновей, сыновей в изобилии, чтобы была обеспечена преемственность. «Король, — думал он, — никогда не мог иметь слишком много сыновей. Создание династий подобно возведению стен: надо предвидеть не только ближайшее, а готовиться к худшему. Поэтому если его трон не унаследует Чхам, тогда это сделает Амифин, если не Амифин, то Паукор, или Гэнзиав, или Бруккос, или кто-то из более юных принцев. А может, следующим королем станет ребенок, которого они сегодня зачали с Владирилкой. Или мальчик, который еще не зачат, и от жены, которую он еще не выбрал.» Но он был уверен в одном — он не передаст бразды правления Битерулву. Мальчик был слишком чувствительным, слишком сложным. Саламан чувствовал, что этому сыну лучше быть королевским советником. Пусть лучше кто-то вроде Чхама и Амифина предстанут перед нелегкими проблемами короля.
Но еще было много времени, чтобы упрочить преемственность. Саламану недавно исполнилось шестьдесят. Он понимал, что многие считали его стариком, однако не разделял подобной точки зрения. Он считал себя человеком полным сил и все еще находящимся в зрелом возрасте. И он подозревал, что нежная юная Владирилка, которая теперь спала, храня между бедрами его тепло, на этот счет его поддержала бы.
— Папа, мы будем подниматься? — спросил Битерулв, указав на ближайшую из лестниц, которая вела на верх стены.
— Подожди немного. Постой возле меня. — Сначала он любил посмотреть на нее снизу. Изучить ее. Позволить ее силе вселиться в себя и укрепить душу.