— Как ты думаешь, сколько времени займет это путешествие? — спросила Болдиринфа.
— Пока я не доберусь туда. Ни больше ни меньше.
— Я помню город Джиссо. Он представлял собой семь жалких деревянных лачуг, каждая из которых была грубо сколочена, даже та, которую они называли королевской.
— Но теперь город разросся, — заметил Фа-Кимни-бол.
— Да. Полагаю, что так. Но я помню, когда он был чуть больше, чем ничто. Ты знаешь, что я побывала там однажды. Мы проходили мимо, когда добирались сюда из Венджибонезы. Тогда я видела тебя там. Ты был маленьким мальчиком. Хотя, если честно, не таким уж и маленьким. Ты всегда был слишком большим и воинственным для своих лет. Ты убивал джиков в великой битве при Джиссо, которая произошла где-то в это время.
— Да, — снисходительно подтвердил Фа-Кимнибол. — Я тоже это помню. Мать Болдиринфа, мне надо опускаться на колени рядом с тобой?
Болдиринфа хитро посмотрела на него:
— А почему Таниана посылает в качестве посланника именно тебя?
— А почему бы нет?
— Это кажется странным. Насколько я понимаю, между тобой и Саламаном была ссора. Разве неправда, что ты был его соперником в деле наследования трона Джиссо? И теперь ты вернешься в качестве посланника, но я не уверена, что он станет доверять тебе. Не решит ли он, что ты все еще пытаешься свергнуть его?
— Все это было очень давно, — сказал Фа-Кимнибол, — мне не нужен его трон. Он знает это. И я не смог бы отобрать его у него, даже если бы попытался. Таниана посылает меня, потому что я знаю Саламана лучше, чем кто-либо другой, за исключением разве что самих Креша и Танианы, но они едва ли поедут. Помолись за мое благополучное путешествие, мать Бол-12* диринфа, и за мою супругу Нейэринту, которая тоже совершает свое путешествие. А затем благослови меня.
— Да. Да.
Она начала молитву к Джиссо. Но спустя какое-то время она замолчала и погрузилась в длительное молчание, так что Фа-Кимнибол решил, что она уснула. Затем она хихикнула:
— Однажды я переспала с Саламаном. Это было в коконе. Он был моложе меня на четыре или пять лет — просто десяти — или одиннадцатилетний мальчик. Но даже тогда крайне похотливый, и он пришел ко мне — тогда он был очень спокойным, невысоким, угрюмым мальчиком с саженью в плечах и таким сильным, что ты вряд ли поверишь. Он пришел и прикоснулся к моей груди…
— Мать Болдирннфа, пожалуйста. Если ты будешь…
— И мы сделали это — Саламан и я — прямо на полу в виноградной комнате. Мы катались по лозам бархатистых ягод. Он не сказал ни слова. Ни до, ни во время, ни после. В те дни он никогда не был особо разговорчивым. Это был единственный раз, когда я имела с ним дело. Потом у него появилась Вейавала, а я каким-то образом оказалась со Стэйпом. Если бы я знала, что Саламан когда-нибудь станет королем… но как я могла знать, если у нас не было королей, да и само это слово ничего для нас не значило…
— Мать Болдиринфа, — более нетерпеливо повторил Фа-Кимнибол.
Он боялся, что старушка начнет вспоминать всю свою жизнь, все сношения за последние пятьдесят лет. Но она оставила свои воспоминания и включила в работу свой разум. Она слегка коснулась его своим органом осязания. Она делала знаки Пятерки, бормотала какие-то слова, брала в руки талисманы, приносила в комнату изображения богов и открывала им душу Фа-Кимнибола. Они казались ему живыми и такими реальными, что он узнавал каждого из них с первого взгляда, хотя у них не было форм, а только аура. Они были яркими облаками света, окружавшими его в темноте. Это была любящая Муери, и безжалостный Доинно, обеспечивавшая всем Эмакис, и Фринт, и Джиссо, которые должны были его защитить. В святилище Болдиринфы он потянулся к ним и нашел их — Божественную Пятерку, которая правила миром — и окутал свою душу оберегающим теплом их присутствия. Это было самое глубокое причастие, которое он когда-либо испытывал, — или так ему казалось в тот момент. Его охватило великое удовлетворение, глубокий и постоянный покой.
Он чувствовал, что готов к отъезду. С ним были боги, его боги, которых он знал и любил. Они направят и укроют его во время путешествия на север.
Фа-Кимнибол считал бессмысленными новые направления в теологии, которые появились среди представителей Нации. Среди них были те, кто поклонялся людям — кто верил, что люди еще более высшие боги, чем Пятерка. Другие опускались на колени перед бенгским богом Накабой, утверждая, что он по положению доминирует над Пятеркой и является Посредником, который может переговорить насчет Нации с людьми.
И еще были те — в основном университетские, из команды Креша, — которые говорили о существовании бога, который превосходил всех остальных: и людей, и Накабу, и Пятерку. Его звали Шетой. БогСоздатель. О нем ничего не было известно, но они говорили, что и не будет, потому что он полностью непознаваем.
Фа-Кимнибол не понимал к чему такое изобилие богов. Ему казалось, что вполне достаточно Пятерки. Однако ему ближе было желание молиться тех других, чем позиция меньшинства, подобного его невыносимой племяннице Нилли Аруилане, которая, похоже, вообще не верила ни в каких богов. Какое мрачное существование — безбожно бродить под недружелюбным небом! Как могут они это выносить? Неужели мысль о том, что у тебя нет защитников, не парализует от страха? Фа-Кимниболу это казалось сумасшествием. В конце концов, Нилли Аруилану можно было оправдать. Все понимали, что джики сделали с ее разумом что-то несусветное.
Он медленно вышел из транса и обнаружил, что сидит, тяжело навалившись на грубый дубовый стол Болдиринфы, которая бродила вокруг, убирая обратно в шкаф богов. Похоже, она была довольна собой. Она, должно быть, понимала напряжение причастия, которое создала для него.
Он молча ее обнял. Его сердце переполнялось любовью к ней. Постепенно сила причастия стала спадать, и он был готов к отправлению.
— Будь осторожен с королем Саламаном, — сказала Болдиринфа, когда Фа-Кимнибол уже приготовился покинуть ее комнату. — Саламан — человек очень умный.
— Я это знаю, мать Болдиринфа.
— Гораздо умнее тебя.
Я не настолько глуп, как все считают, — улыбнулся Фа-Кимнибол.
— Но он все равно умнее тебя. Саламан так же умен, как Креш. Поверь мне. Смотри за ним в оба. Он может как-нибудь обвести тебя вокруг пальца.
— Я понимаю Саламана. Мы понимаем друг друга.
— Мне говорили, что он с возрастом стал сумасбродом и опасным. Он был так долго наделен властью, что сошел от этого с ума.
— Нет, — возразил Фа-Кимнибол. — Опасным — да. Сумасбродным — возможно. Но не сумасшедшим. За долгое время, проведенное в Джиссо, я хорошо узнал Саламана. Можете говорить, что угодно, но он нормальный.
— Однажды я с ним спаривалась, — сказала Болдиринфа. — Я знаю о нем то, чего тебе никогда узнать не удастся. Прошло пятьдесят лет, но это до сих пор в моей памяти. Такой тихий мальчик, но в нем был такой огонь. И вот теперь он вырвался наружу. Будь осторожен, Фа-Кимнибол.
— Благодарю, мать Болдиринфа.
Он опустился на колено и поцеловал ее кушак.
— Будь осторожен, — повторила она.
Когда, покинув монастырь жрицы, Фа-Кимнибол спускался по лестнице, он столкнулся с Нилли Аруиланой, которая поднималась ему навстречу по крутой выложенной камнем Минбейн-Уэй. День был ярким и золотым с ароматным ветром, дувшим с запада, где на холмах над заливом цвели рощи желтолистых деревьев. Нилли Аруилана несла поднос с едой и кувшином пряного вина для Кандалимона.
Ее настроение несколько улучшилось. После ее ужасного провала в Президиуме она практически забилась в нору, не появляясь на глаза вот уже несколько дней, и выходила только для двухразовых ежедневных поездок к Дому Муери, но, как только Кандалимон все съедал, она тотчас же торопилась в свою комнату. Несколько дней она не выходила совсем, предоставив возможность кормить Кандалимона охранникам. Что последние ему приносили — известно одному Джиссо. Большую часть времени она проводила в одиночестве, мучаясь размышляя снова и снова, перебирая все, что сказала там, искренне желая забрать половину слов обратно — даже больше. Хотя было очень важно в конце концов заговорить: все эти разговоры о джиках как о паразитах, как о хладнокровных убийцах и тому подобном. Хотя сами ничего не знают. Совсем ничего. И тогда она заговорила. Однако после этого чувствовала себя раздраженной и разоблаченной. Только теперь она начинала понимать, что почти все в городе слышали про ее взрыв, а те, кто видел, по крайней мере большинство из них, предпочитали считать это приступом истерии или чем-то таким, что можно вполне ожидать от человека, подобного Нилли Аруилане. Правда, сплетен было немного, но, в конце концов, не приходилось беспокоиться по поводу насмешек на улицах.