— Он едва говорит на нашем языке!

Кьюробейн Бэнки покачал головой:

— Неправда. Это уже не тот неотесанный дикарь, который прибыл к нам вначале. Нилли Аруилана проделала огромную работу по его обучению. И все вернулось к нему. Вы понимаете, что он, должно быть, знал наш язык, до того как был захвачен в плен, и теперь обрел все снова — слова и тому подобное. Это никогда не покинет тебя, если ты был для этого рожден. Он сидит там — в полюбившемся парке, где его встречают дети — и рассказывает о Королеве-любви, Гнездо-связи, о Гнезде-мыслях, Королеве-мире и обо всех мерзких джикских бреднях. И они слушают, ваша милость. Сначала им была отвратительна мысль, что представители народа могут жить в Гнезде, что им может это нравиться, что они могут прикасаться к джикам, которые могут прикасаться к тебе, и это будет означать своего рода симпатию. Но теперь они этому верят. Вы бы видели, как зажигаются их глаза, когда он извергает эту блевотину.

— Его надо остановить.

— Думаю, что да.

— Я поговорю с Крешем. Нет, с Танианой. Насколько мне известно, Креш может очароваться тем, что Кандалимон несет такую чушь о Королеве-любви и Гнезде-связи маленьким девочкам и мальчишкам. Ему может понравиться эта идея. Возможно, ему самому интересно узнать об этом побольше. Но Таниана знает, что делать. Она поймет, что за созданию мы позволили поселиться среди нас, с которым, если уж на то пошло, так много времени проводит ее дочь.

— Есть еще одна вещь, ваша милость, — сказал Кьюробейн Бэнки. — Наверное, вам следует узнать об этом до разговора с Танианой.

— О чем?

Капитан стражи некоторое время колебался. Казалось, ему не хватало решимости. В конце концов он быстро произнес дрожавшим как расстроенная лютня, голосом:

— Нилли Аруилана и джикский посланник стали любовниками.

Это сообщение поразило Хазефена Муери как удар молнии. Почувствовав внезапную слабость в животе, сухость во рту и резкую боль между глаз, он покачнулся и сел.

— Что?! Они спаривались?

— Как обезьяны в период течки.

— Ты откуда знаешь?

— Вам известно, что до недавнего момента мой брат Илуфайн был охранником Дома Муери. Однажды он проходил мимо комнаты Кандалимона, когда там находилась она. Услышанные им звуки — глухие звуки ударов, вздохи, выкрики в порыве страсти…

— А если она учила его самообороне?

— Не думаю, ваша милость.

— Почему ты так уверен?

— Потому что, когда Илуфайн сообщил мне об этом, я сам пошел и послушал. Могу уверить, что я способен отличить звуки спаривания от звуков, издаваемых при борьбе. Я сам иногда спариваюсь, ваша милость. И если уж на то пошло, занимаюсь борьбой.

— Но она же ни с кем не спаривается! Это общеизвестно!

— Она побывала в Гнезде, — напомнил Кьюробейн Банки. — Может, она только и ждала кого-то душой джика под его мехом.

В голове Хазефена Муери замелькали непроизвольные образы: вот рука Кандалимона скользит между упругих бедер Нилли Аруиланы; вот его губы прикасаются к ее груди; его глаза вспыхивают восторгом и радостью; вот их тела соединились, и Нилли Аруилана повернулась, открывая ему свои сексуальные места…

Нет. Нет. Нет. Нет.

— Ты ошибаешься, — спустя некоторое время произнес он. — Они занимались чем-то другим. Какие бы звуки ты ни слышал…

— Это были не только звуки, ваша милость.

— Я не понимаю.

— Как вы понимаете, услышанного недостаточно. Поэтому я проделал небольшое отверстие в стене комнаты, находящейся рядом с его.

— Ты подглядывал за ней?

— За ним, ваша милость. За ним. Смею напомнить, что тогда он находился под моей охраной. Так что я действовал правильно, удостоверяясь в характере его действий. Я наблюдал за ним. Она была там. Они изучали не приемы самообороны, ваша милость. Особенно тогда, когда его руки касались ее…

— Достаточно.

— Могу заверить…

Хазефен Муери поднял руку:

— Во имя Накабы, достаточно! Грязные подробности меня не интересуют. — Он пытался взять себя в руки. — Я верю, — холодно сказал он, — что твоя информация достоверна. Заткни в стене дырку и не вздумай делать новых. Ежедневно сообщай мне о проповедях посланника среди молодежи.

— А если я встречу его с Нилли Аруиланой, ваша милость? Я имею в виду на улице. Или в каком-то обеденном зале. Или где-нибудь в других невинных местах. Мне надо об этом докладывать?

— Да, — отозвался Хазефен Муери. — Об этом докладывать тоже.

* * *

— Я хочу отправиться в Гнездо вместе с тобой, — сказала Нилл и Аруилана. — чтобы снова испытать Гнездо-связь. Поговорить с Гнездом-истиной.

— Ты отправишься. Когда подойдет время. Когда я закончу здесь свою работу.

— Нет. Я имела в виду здесь, сегодня, сейчас.

Был как раз полдень. Кончилось теплое, влажное лето, и с юга дул сильный осенний ветер — горячий, но сухой и свежий. Они только что спарились, и теперь лежали на кушетке со все еще переплетенными конечностями, приглаживая друг другу взъерошенный мех.

— Сейчас? — спросил он. — Разве это возможно?

Она осторожно покосилась на него. Может, она недооценивала момент? Может, сношение и любое другое состояние близости душ было для него таким же пугающим, как и в начале? Он очень изменился с тех пор, как начал самостоятельно выходить в город. Он изменился по многим параметрам — стал сильнее и более уверенным в своей идентичности с плотским народом. Но она до сих пор не решалась потерять его доверие, преодолев негласные границы, которые установились между ними.

Правда, он казался ей спокойным. Он смотрел на нее ясным и нежным взглядом.

— Ты можешь провести меня через свои Гнездо-воспоминания. Если наши разумы соприкоснутся.

— Ты имеешь в виду сношение, — догадался он.

Она сомневалась.

— Есть только один путь — использовать наше внутреннее око.

— Ты очень часто говоришь о внутреннем оке. Но я не знаю, что это такое.

— Это способ видения — способ осознания вещей, которые находятся внутри… — Нилли Аруилана покачала головой: — Ты никогда не чувствовал, что можешь это сделать? Но это подвластно всем. Даже маленьким детям. Хотя в Гнезде, где нет других представителей плотского народа, которые могут показать, на что способен твой разум…

— Покажи мне это сейчас, — попросил он.

— Ты не испугаешься?

— Покажи мне.

«Он действительно изменился,» — подумала она.

Хотя она все еще боялась вызвать в нем страх и оттолкнуть от себя, но он просил. Он просил. Она призвала свое внутреннее око и вывела наружу', расширяя его поле вокруг него. Он почувствовал это. В этом можно было не сомневаться. Она ощутила его мгновенную реакцию — то, как он испуганно отпрянул. Кандалимона трясло. Но он оставался рядом с ней — открытый и доступный. Не было никаких признаков того, что он воздвигает одну из обычных защит, которые устанавливаются, если кто-то пытается использовать против тебя внутреннее око. Может, он просто не знал, как это делается? Нет, нет, похоже, он охотно принимал ее зондирование.

Она глубоко вдохнула и направила свое расширяющееся восприятие как можно глубже.

И увидела Гнездо.

Все было туманным и расплывчатым. Или его душевные силы еще не развились, или он каким-то образом научился маскировать свое сознание. Потому что то, что она увидела в нем, было таким, словно находилось под толщей темной воды.

Но это было действительно Гнездо. Перед ее глазами предстали сумеречные подземные переходы. Она видела сводчатые потолки. По ним двигались темные фигуры, по форме и суровости походившие на джиков. Но все было неясным. Она не могла различить касты.

Она даже не могла сказать наверняка, где самец, а где самка; где военный, а где рабочий. Помимо всего прочего, отсутствовал дух Гнезда: протяженность истинности души; глубина Гнезда-связи, которая должна была окружать каждый предмет; всеохватывающий размах Королевы-любви, наполнявший эти тусклые подземные проходы; всё подавляющий императив, являвшийся Яйцом-планом. Не было аромата. Тепла. Поддержки. Она смотрела на Гнездо как сторонний наблюдатель, отрезанный от него и потерявшийся в холодном черном пространстве, находящемся между бесчувственными звездами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: