Спор разгорался, и голоса звучали все громче и громче. На шум вбежала Ииза. Она застала побагровевшего от гнева Скотта и напряженного Спока.
– Вон! – приказала она. Инженер, сердито фыркнув, выскочил из комнаты.
– Похоже, ты не очень доволен визитом своего друга. Извини, я хотела сделать как лучше. Я позабочусь о том, чтобы он больше не побеспокоил тебя.
– Не надо, – тихо попросил Спок.
Оставшись один, вулканец принялся размышлять. Он обязан заставить Скотта бежать.
«Пока я жив, он останется здесь. Я должен убрать сдерживающий фактор, то есть – себя, – хладнокровно рассуждал вулканец. – И Скотт, и Ииза уверены, что это Джулина покушалась на мою жизнь. Это мне на руку. На этот раз мне придется придумать что-нибудь другое. Я сделаю это».
Взгляд его остановился на вазе, подаренной Иизой вчера вечером. Прекрасный и смертельно опасный цветок действовал завораживающе. Спок вытянулся, пытаясь добраться до вазы. Не хватало считанных миллиметров. Он потерял равновесие и упал на холодный каменный пол. Вулканец остался лежать неподвижно, прислушиваясь, не придет ли кто на шум. Никто ничего не услышал.
Наконец-то он добрался до вазы! Спок открыл коробочку с семенами и достал пять маленьких пятнистых горошен. Сунул их в рот и заставил себя проглотить их.
С чисто исследовательским интересом ожидая, каковы будут последствия, вулканец лежал на полу. Сначала он почувствовал прилив тепла и даже немного вспотел.
"Яд действует быстро – прекрасно, – подумал он. Дышать становилось все тяжелее, тело перестало слушаться. Сам того не желая, он открыл рот и начал судорожно хватать воздух. Организм рефлекторно сопротивлялся яду. Видимо, Ииза и охранники что-то услышали, они вбежали в палату и обнаружили Спока на полу, бьющегося в конвульсиях. Томарианка подхватила его на руки. Воздух с шумом вырывался изо рта вулканца. Постепенно дыхание замедлилось, и он потерял сознание.
Взгляд Иизы упал на перевернутую вазу и пустую коробочку из-под семян. Поняв, что произошло со Споком, она послала за Скоттом – тот был ее единственной надеждой на спасение вулканца.
– Он знает, как поступить, – надеялась томарианка. Она опустила Спока на постель, накрыла шкурами и стала ждать.
В ней проснулось сострадание. Она научилась проявлять заботу, желать выздоровления тому, кто был рядом с ней. Иногда это мешало и сбивало с толку, но, с другой стороны, она чувствовала какое-то удовлетворение. Ее эмоции стали какими-то другими, и это произвело на нее огромное впечатление.
Глядя на неподвижное тело Спока, Ииза неожиданно осознала, как много он для нее значит.
– Мне будет не хватать его, – она вдруг почувствовала непривычный озноб. – Он должен жить!
– Капитан, я обнаружил вулканца, – объявил Мартин, вглядываясь в показания сенсора. – Человека обнаружить сложнее, но мне кажется, что прибор засек и Скотта.
– Сообщите координаты в транспортный отдел, Мартин. Зулу, Леонидас, Маккой, готовьтесь к высадке.
Капитан заметил огромную походную аптечку Маккоя и одобрительно кивнул.
Скотт не успел уйти далеко, когда его нагнал охранник и приказал немедленно вернуться к Иизе. Инженер сразу почувствовал, что что-то произошло, когда бегума бросилась к нему. Он увидел Спока, без чувств лежащего на полу.
– Ты должен спасти его! – томарианка могла умолять о помощи весьма своеобразным тоном.
Шотландец попытался нащупать пульс. Он обратил внимание на посеревшие губы вулканца и слабое дыхание.
– Что случилось? – спросил Скотт, начиная о чем-то догадываться.
– Яд, он отравился!
– Спок? Пытался убить себя? Но это глупо!
– Помоги ему, – без особой надежды потребовала Ииза.
Приходилось срочно действовать. Скотт опустился на колени рядом с вулканцем. Лекарств никаких не было, и единственное, что инженер смог – это начать делать ему искусственное дыхание, чтобы хоть как-то поддержать работу легких. Время, казалось, остановилось, пока он трудился над Споком. У инженера даже закружилась голова от напряжения, ведь ему пришлось дышать за двоих. Он понял, что нужно остановиться, но кто сможет заменить его? Скотт сделал еще один глубокий вдох, стараясь сосредоточиться на ритме дыхания и отгоняя мысли о безнадежности ситуации.
Знакомый гул, сопровождающий действие транспортационного луча, заполнил комнату и отозвался эхом в каменных коридорах. Перед глазами инженера появилась желанная фигура капитана Джеймса Т. Кирка. Но самым чудесным оказалось то, что позади капитана стоял доктор Леонард Маккой.
Пораженная, Ииза на мгновение застыла. Затем она поняла, что перед ней неприятели, появившиеся из ниоткуда. На ее крик выскочили четыре огромных томарианина с оружием наперевес.
Кирк, Чехов и Мартин развернулись и вскинули бластеры.
– Нет, – закричал Скотт, – Не сейчас. Ради Бога, не надо драки.
– Бегума, – продолжил он, – Это Маккой! Доктор! Врач! Черт возьми! – он ткнул пальцем в Боунза. – Он может спасти Спока!
Маккой бросился к вулканцу, на ходу раскрывая сумку с лекарствами и инструментами. Томарианские воины попытались его перехватить, но Ииза удержала их.
Начальник медслужбы «Энтерпрайза» принял командование на себя:
– Скотти, ты продолжай делать искусственное дыхание, а я буду массировать сердце.
Он принялся за работу. Чтобы стимулировать работу сердечной мышцы, пришлось даже вколоть значительную дозу кордразина.
– Не помогает, – прошептал Маккой, – попробуем сделать еще один укол, хоть это и рискованно.
Он снова взялся за шприц.
– Такой дозы хватит и мертвого поднять, а тут – ничего. Еще один укол может прикончить его.
– А если не делать? – спросил Кирк.
– Он умрет.
Переглянувшись с капитаном, Маккой ввел вторую порцию кордразина. Все замерли в ожидании, пытаясь уловить в наступившей тишине дыхание Спока. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем они услышали слабый вздох.
– Он сделал это! Он задышал! Но сердце слабое. Мне нужен кислород, быстро!
Впервые после посадки отвернувшись от Спока, Маккой схватил микрофон рации:
– Сестра Чэпел, спустите зонд для промывки желудка и немного кислорода.
– Вы нашли Спока? С ним все в порядке?
– И да, и нет, – рявкнул доктор. – Пошевеливайтесь!
Медицинское оборудование появилось перед ним.
Ииза внимательно наблюдала за действиями Маккоя. Тот медицинским сканером водил по телу вулканца. На лице врача читалась тревога – жизнь в Споке пока еле теплилась. Затем он отложил прибор и запустил в желудок больного зонд.
– Что ты делаешь? – испуганно спросила Ииза. Она решила, что это самая изощренная пытка, какую можно себе представить, но не осмелилась остановить доктора.
Маккой рассматривал семена, извлеченные из желудка вулканца.
– Его спасло только то, что он проглотил их целиком. Только одно раскусил. Маленькая мерзость – смертельный яд.
Он снова принялся изучать горошины.
– В других обстоятельствах я бы быстро поставил его на ноги…
– Почему ты не сделаешь это сейчас? – взволнованно спросил Кирк.
– Потому что он парализован. Джим, я предупреждал, что осколок двинется. Все, как я и предполагал.
– Ты можешь прооперировать его?
– Не сразу, Джим. Он слишком слаб, чтобы выдержать даже простейшую хирургическую операцию. К тому же, помимо отравления, он долгое время голодал и находился без движения. В нем крови осталось – с наперсток. Я должен забрать его, чтобы подготовить к дальнейшему лечению.
– О каких это операциях вы говорите? – спросила Ииза.
За доктора ответил капитан:
– О тех, что вновь поднимут его на ноги.
– Это возможно? – поразилась томарианка.
Маккой набросился на нее:
– Он в ужасном состоянии, и это твоя вина!..
Скотт попытался успокоить доктора, чтобы тот не вывел из себя вспыльчивую бегуму, но инженера опередил Кирк:
– Не сейчас, Боунз. У тебя есть пациент, им и занимайся.