– Это правда, командор Спок?
– В данный момент я в состоянии исполнять свои обязанности, – отчеканил вулканец.
Маккой попытался еще раз возразить, но Кларк прервал его.
– Хорошо, – сказал он, отключив у доктора микрофон, – тогда вернемся к нашему расследованию.
Маккой бросал яростные взгляды на вулканца, бормоча проклятья себе под нос. Присутствовавшие при этой сцене офицеры «Энтерпрайза» переглядывались, стараясь понять, чего добивается Спок.
– Капитан первого ранга Спок, – продолжил адмирал, – по вашей просьбе слушания были перенесены на это время. Пока я не нахожу никаких доказательств тому, что взрыв на корабле не был трагической случайностью.
– Адмирал, – с достоинством ответил Спок, если вы позволите, я представлю конкретные доказательства.
– Продолжайте, мистер Спок. Но предупреждаю, потребуются неопровержимые улики, чтобы убедить трибунал в этом.
Вулканец начал свою речь. Было видно, что он очень четко продумал, каким образом преподнести факты, полученные им при гипнозе Зулу и в результате обыска на «Энтерпрайзе». Время от времени сидящий в зале Скотт кивал головой, как бы подтверждая показания свидетеля. Остальные участники слушаний сохраняли невозмутимость.
– Вам известно, что жители моей планеты отличаются завидным логическим мышлением. Это помогает нам в самых сложных ситуациях. Поэтому, поверьте, все, что я вам сейчас сообщу, обдумано мною очень тщательно.
После аварии я задал себе вопрос, какой силы должен быть взрыв, чтобы вызвать такие разрушения. Как и все офицеры Звездного Флота, я прекрасно осведомлен о прочности корабля. Мистер Скотт согласен с моими выводами. Вместе с ним мы обследовали поврежденную обшивку, но не нашли ничего.
Тогда мы обратились к подсказке лейтенанта Зулу, – продолжал Спок. – Единственным человеком, который не являлся членом экипажа и покинул ЦУП непосредственно перед аварией, была девушка-стажер, проходившая у нас практику. Я просмотрел компьютерные архивы и отобрал пять возможных подозреваемых. Мистер Скотт и я осмотрели их каюты, оставшиеся на поврежденной верхней палубе. У четверых мы не обнаружили ничего необычного. Но одна, курсант Изабел Томари, хранила в ящике стола два странных предмета. Во-первых, флакон с химическим раствором. Лабораторный анализ показал, что это триолад этаноламина. Во-вторых, листок бумаги с серией точек на нем. Я считаю, что это схема звездного неба. Мне понадобилось много времени, чтобы найти похожую карту в атласах библиотеки Звездного Флота. Признаю, что карта, которую я собираюсь предъявить вам, и схема, обнаруженная на «Энтерпрайзе», не совсем совпадают. Я расцениваю это как допустимое искажение, а не как существенное различие.
Спок подошел к компьютеру и, набрав несколько команд, выдал изображение на большой экран.
– Схема слева найдена на «Энтерпрайзе», другая – из библиотеки Звездного Флота. Убедитесь сами, они очень схожи, только одна нарисована от руки, другая – фотография, сделанная с помощью телескопа. Эта часть галактики недостаточно исследована, и подробных карт нет. Она слишком далеко от нас. Я полагаю, что тот, кого мы ищем, прибыл именно оттуда, с одной из планет этой звездной системы.
Адмирал Кларк недоверчиво поморщился:
– Вы хотите сказать, что террорист прибыл из такого далека, чтобы досадить нам?
– Так точно, сэр, – не смутившись, ответил Спок. Кларк покачал головой.
– Повторите-ка, что за химикат вы нашли?
– Триолад этаноламина.
– А попроще, что это такое?
– Эпилятор, сэр. Средство для уничтожения волос.
– Мистер Спок, я не знаю, как на вашей планете, но на Земле женщины постоянно пользуются такими вещами. Не вижу ничего странного, что вы обнаружили его в каюте девушки.
– Сэр, количества найденного раствора достаточно, чтобы оставить женщину совершенно лысой лет на десять, если не больше.
Спок не желал произвести впечатление на аудиторию, но его последнее замечание вызвало смешки в зале.
– Соблюдайте тишину, – Кларк несколько раз ударил председательским молотком по столу. – Не превращайте заседание в балаган.
Он обернулся к своим помощникам. Они быстро посовещались, затем Кларк вновь обратился к Споку:
– Мистер Спок, мы понимаем, как вы расстроены из-за аварии на корабле и гибели товарищей. Однако мы не видим причины полагать, что это произошло в результате сознательной диверсии. Это был несчастный случай. Найденный эпилятор, разумеется, не является доказательством, впрочем, как и представленная вами схема. Тем более, что она отличается от настоящей карты.
– Сэр, я должен добавить еще одно. Похоже, что после аварии Изабел Томари исчезла. Кроме того, о ней нет никаких сведений ни в Академии, ни в архивах Звездного Флота. Ее данные введены только в компьютер «Энтерпрайза».
– Это означает, командор Спок, что на борту вашего корабля неисправен компьютер, – начал раздражаться Кларк.
– Я лично гарантирую правильность работы компьютера. Любые ошибки исключены.
– Капитан Спок, вы выслушали решение комиссии. Ваших доказательств недостаточно для возбуждения уголовного дела. Повторяю, взрыв на «Энтерпрайзе» является случайностью, в нем никто не виноват. Заседание объявляется закрытым.
– Но, сэр, я уверен, что следует продолжить расследование, – настаивал Спок. – Выслушайте меня. Я уверен, что нам угрожает серьезная опасность. Если не узнать правду сейчас, мы можем оказаться беззащитными перед лицом нового нападения.
– Мистер Спок, я не вижу ничего, что бы нам угрожало. Вам дали возможность высказаться. Я приказываю вам вернуться в госпиталь и оставаться там до тех пор, пока капитан первого ранга Маккой не разрешит вам вернуться к исполнению своих обязанностей.
Адмирал встал и вышел из зала. За ним последовали и другие члены комиссии.
Спок с трудом поднялся со своего места и махнул рукой, подзывая к себе Скотта. Маккой стоял рядом, не скрывая удовлетворения.
– Ну, Спок, ты долго меня избегал. Но теперь все, конец. Быстро в госпиталь, и надолго!
– Никуда я не пойду с вами, док. Мне нужно многое обсудить с мистером Скоттом. Если не возражаете, мы вас покинем…
– Ничего подобного, – прервал его Маккой, – Ты слышал, что сказал адмирал. У тебя уже были неприятности из-за невыполнения приказов.
Отодвинув в сторону возмущенного Маккоя, вулканец взял за руку Скотта и, ни слова не говоря, вышел из зала. Он был крайне раздосадован результатами слушаний.
– Почему Кларк проигнорировал слова Спока? – спросил Зулу Маккоя, когда они покидали комнату.
– Черт его знает. Я ведь только старый деревенский врач, который даже не может уложить больного в постель, чтобы как следует вылечить его. Хотя тут, по-моему, вообще происходит что-то не то…
Глава 2
ПОИСК
Корабль Звездного Флота «Ворон»: тип – крейсер, командир – Росс Фонтейн, экипаж – 17 астронавтов: 8 землян, 8 андориан, 1 вулканец.
Местонахождение – Звездная База 12, ангар № 6. Характер проводимых работ – подготовка к старту.
Ответственный – инженер Фестус Паркер. Режим безопасности – обычный.
Спок прочел компьютерную распечатку и улыбнулся. «Ворон», прибывший два дня назад, прекрасно подходил для его задумки. Скотт, проглядевший информацию через плечо вулканца, одобрительно хмыкнул. Они нашли, что им нужно. Но в то же время на душе у инженера было неспокойно.
– Вы уверены, что это единственный способ, мистер Спок? Вы же знаете, что нас ждет за угон космического корабля.
– Если вы сомневаетесь, мистер Скотт, я сделаю все сам, – тихо ответил вулканец. – Я должен доказать, что прав в своих подозрениях насчет диверсии. И ваша помощь была бы мне очень кстати.
– Даже не представляю, как мы управимся с таким кораблем вдвоем. Когда планируете начать?
– Сегодня вечером. Возьмите с собой только личные вещи. На корабле есть все необходимое.
Одинокий часовой, выставленный перед въездом на космодром, поглядывал на часы буквально ежеминутно. Охрана станции считалась скорее формальностью, чем необходимостью, и, по мнению часового, его сон был напрасно принесен в жертву ради выполнения несущественной задачи.