Это отражение или образ [одного из] пяти объектов, очищающих от преобладающих склонностей, пяти объектов знатока или двух объектов, очищающих от клеш.

Обозначенные по предмету 51 созерцания –

«пределы сущего» – это: (1) предел сущего как явления, [выражаемый словами]: «Лишь это есть; больше ничего нет», – и (2) предел сущего как сущности, [выражаемый словами]: «Только таково подлинное состояние [сущего], а не иное.»

«Явления» – это все составное, которое сводится к пяти совокупностям, все дхармы, включаемые в восемнадцать дхату и двенадцать аятан, все предметы познания, охватываемые Четырьмя истинами: кроме них ничего нет.

«Сущность» означает логически установленную подлинную суть или «таковость» этих объектов.

Обозначенная по результату [созерцания] –

«осуществленная цель» – состояние после избавления от скверных потенций благодаря полному освоению и многократному применению установок безмятежности и проникновения к «отражениям» этих созерцательных объектов.

(2) Очищающие от преобладающих склонностей – это те объекты, которые очищают от преобладающей склонности к страстной привязанности и т.д. Их пять: отвратительное; любовь; обусловленное [происхождение]; разделение на элементы; дыхание.

Отвратительное как объект созерцания – это волосы, волоски и остальные из 36 отвратительных [частей] собственного [тела], 52 а также «внешнее» отвратительное, например посиневший [труп] и прочее. То есть удерживают мысль на нечистом, отвратительном образе, отраженном в уме.

Сосредоточение на помысле об осуществлении блага и счастья друзей, врагов и нейтральных [существ] – это любовь. Удержание мысли на этих объектах, исходящее из такой установки любви, называют «созерцанием любви» (byams-pa la dmigs-pa). То есть любовь является как объектом (yul), так и установкой (yul can).

Созерцая обусловленное [происхождение], удерживают мысль на той идее, что от дхарм, взаимообусловленно возникающих в трех временах, возникают лишь дхармы: помимо них нет никого, кто творит карму и испытывает ее плоды.

При созерцании по элементам – [мысленно] делят [себя] на составные части по шести элементам – земли, воды, огня, ветра, пространства, сознания – и удерживают на них мысль. 53

При созерцании дыхания считают и наблюдают вдохи и выдохи, не отвлекаясь к постороннему.

(3) Объектов знатока – тоже пять: скандхи; дхату; аятаны; обусловленное [происхождение]; возможное и невозможное.

Скандхи – это совокупность физического и остальные из пяти [совокупностей личности]. Знаток их – тот, кто знает, что помимо скандх нет "я" и «мое».

Дхату – это глаза и остальные из 18 элементов. 54 Их знаток – тот, кто знает причины и условия возникновения дхату из соответствующих «семян».

Аятаны – это глаза и остальные из 12 баз. Их знаток тот, кто знает, что шесть субъективных аятан – это главное условие шести сознаний; шесть объективных аятан – их объективное условие; а непосредственно минувшее [мгновение] ума – их предшествующее условие. 55

Обусловленное [происхождение] – это 12 [его] звеньев. Их знаток тот, кто знает, что они непостоянны, мучительны и лишены самости.

Возможное и невозможное – это возможность возникновения приятных плодов от благой кармы и невозможность возникновения приятных плодов от неблагой кармы и т.д. Их знаток тот, кто знает об этом.

Он относится к роду знатоков обусловленного [происхождения], но отличается тем, что знает конкретные причины [происхождения].

Когда для безмятежности берутся именно эти объекты, мысль удерживается в какой-нибудь одной определенной установке на скандхах или другом из этих [объектов].

(4) Очищение от клеш [двояко]: лишь подавление их семян и полное удаление семян.

Объект первого из этих объектов – «грубость» низших уровней и покой высших уровней от [Сферы] желаний до «Несуществования». 56

Объект второго – непостоянство и другие из 16 [аспектов] Четырех истин. 57 Когда эти объекты берутся для безмятежности, то мысль удерживают на их «отражении» без анализа, исходя из какой-нибудь одной определенной установки.

***

В «Средней ступени созерцания» говорится о трех [типах] объектов: (1) суть всех 12 разделов Слова [Будды], 58 к которой приходят, в которую проникают и погружаются, 59 т.е. сведя все [к ней], закрепляют на ней мысль; (2) скандхи и т.д., 60 в которые объединены все дхармы; (3) облик Будды, который видели или о котором слышали.

На скандхах и т.д. сосредоточиваются таким образом: изучают способ объединения всех составных явлений 61 в скандхи, затем их постепенно объединяют и удерживают на них мысль. Как аналитическая мудрость зарождается из навыка в разборе, так самадхи – сосредоточение ума на объекте без отвлечений к постороннему – зарождается из навыка в объединении.

Таково наставленние Абхидхармы.

Подобным же образом изучают способ объединения всех дхарм в дхату и аятаны, объединяют [все дхармы] в них и удерживают на них мысль.

***

Как уже упоминалось, объекты, очищающие от преобладающих склонностей, легко отвращают от страстной привязанности или иного тех, кто чрезмерно склонен к страстной привязанности или иному, и таким образом облегчают достижение самадхи.

Объекты знатока устраняют [представление о] самости индивида, отличной от дхарм, и таким образом создают условие для зарождения проникновения в бессамостность. Поэтому это превосходные объекты для безмятежности. Объекты, очищающие от клеш, являются противоядиями от всех клеш и таким образом приносят великую пользу.

Универсальные объекты не отличаются от вышеупомянутых.

вернуться

51. Тиб.: dmigs-bya yul.

вернуться

52. Список см.: «Уровни шравак», 2.

вернуться

53. Подробнее см. «Собрание практик», гл. 14.

вернуться

54. Подробнее о скандхах, аятанах, дхату см., напр.: Розенберг О. О. Проблемы буддийской философии. Петроград, 1918.

вернуться

55. Подробнее см. АКБ. 1.16 и далее.

вернуться

56. Т.е. до третьего уровня Бесформной сферы. См.: Том 1. прим. 167, Схема Круговерти бытия – Сансары. – Прим. перев.

вернуться

57. Подробнее см.: Т.2. с.114, «В. Сущность трёх практик».

вернуться

58. См.: Том 1, прим. 149.

вернуться

59. Санскр.: nimna, pravaNa, prAgbhAra. Тиб.: gzhol-ba, 'bab-pa, bab-pa. Подробнее (как сообщает А. Вэйман – Указ. соч. с.444. Прим. 40) этот процесс «погружения» рассматривается в «Сутре истолкования замысла», гл.8, раздел 13.

вернуться

60. «Т.Д.» здесь означает аятаны и дхату.

вернуться

61. Тиб.: `dus-byas.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: