Джереми внимательно наблюдал за тем, как Кейти разносила блюда посетителям кафе. Его настораживал ее вид. Обычно девушка выглядела вполне бодрой и энергичной, но сейчас она была бледна и ходила медленно, как будто у нее что-то болело.
У Джереми сжалось сердце. Если бы он мог, то, не раздумывая, принял бы на себя ее боль. Но, к сожалению, это было невозможно.
Они договорились просто заниматься сексом до тех пор, пока Кейти не забеременеет. Но непостижимым образом эта женщина стала самым важным человеком в жизни Джереми. Даже если у них никогда не будет ребенка, он все равно хотел бы постоянно ощущать Кейти рядом с собой, жить с ней.
Его сердце готово было выскочить из груди, и Джереми пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы немного прийти в себя. Если бы он не считал себя неспособным на глубокое чувство, то подумал бы, что влюбился в Кейти. Но чем больше Джереми пытался отрицать этот факт, тем очевиднее становилось, что он влюблен. И от этого чувства ему было не по себе. Первый раз в жизни он хотел так много: Кейти, детей и место, которое мог бы назвать своим домом.
Он задумчиво уставился сначала в свою тарелку, а затем перевел взгляд на женщину, которую любил. Когда это случилось? Как этой девушке удалось овладеть его сердцем?
Думая о Кейти, Джереми осознал, что любит ее с того самого дня, когда в первый раз их глаза встретились и он открыл перед ней дверь кафе. Он пытался отрицать это, пытался убедить себя в том, что хотел только мимолетной связи. Но он лгал самому себе.
– Мальчик мой, ты слушаешь меня? – прервал его размышления Харв. Джереми, собрав волю в кулак, попытался сосредоточиться на том, что говорил ему старик.
– Нет, я не спрашивал Рэя о сумме, которую он хочет получить за домик.
– И еще, Джереми, – вполголоса произнес Харв, покачав головой, – я выполнил свое условие нашей сделки. Сэйди никому не сказала ни слова о вас с Кейти. И, скажу тебе, для меня это было очень сложно, – он посмотрел своему приятелю в глаза, – но и тебе нужно определиться. Я жду уже с прошлой недели, когда же мы, наконец, подпишем соглашение о том, что ты станешь моим компаньоном.
Джереми долго думал об этом и пришел к выводу, что ему нравится жить в Дикси-Ридж. Не только из-за спокойствия и тишины, которые царили в этом городе, но и потому, что он хотел быть с Кейти и ее будущим ребенком.
– Если я стану твоим партнером, сколько мне придется за это заплатить? – деловито поинтересовался Джереми, подцепляя на вилку кусочек горячего ростбифа.
Харв назвал цифру и добавил:
– Мы окажемся в равных условиях, то есть будем обладать одинаковыми правами, и когда я решу уйти на пенсию, ты выкупишь наш бизнес и станешь единоличным владельцем магазина, торгующего рыболовными снастями и экипировкой для охотников.
– А твои сыновья? – спросил Джереми. – Они не хотят стать твоими преемниками?
– Не очень, – Харв сделал глоток чая и качнул головой, – они переехали в Кноксвилль много лет назад. Не думаю, что они захотят бросить все и вернуться в Дикси-Ридж. Джереми кивнул.
– Как и когда мы будем подписывать соглашение?
– Я знаю одного адвоката в Гатлинбурге, который может заняться этим в ближайшие дни.
– Как только контракт будет готов, дай мне знать, – попросил Джереми, удовлетворенный своим решением. – Мы вместе поедем в офис и обсудим все формальности.
– Займусь этим прямо сейчас, – сказал Харв, поспешно вставая из-за стола. – Увидимся, коллега.
Джереми невольно рассмеялся, увидев, как старик быстро выскочил из кафе. Но его улыбка моментально погасла, когда он заметил, что Кейти медленно опустилась на стул. Кажется, она только что чуть не упала в обморок. Лицо девушки было мертвенно-бледным.
Джереми стремительно вскочил на ноги и бросился к Кейти. Опустившись перед ней на колени, он встревожено спросил:
– Тебе опять плохо, любимая?
Девушка посмотрела на него и кивнула.
– Я пойду на прием к доктору сегодня после работы.
Джереми посмотрел на часы.
– Не годится. Я провожу тебя туда прямо сейчас.
– Мне нельзя уходить, – запротестовала Кейти. – Хелен...
– Она справится сама, – перебил Джереми, обхватив ее за талию, чтобы помочь подняться. – Обеденное время уже заканчивается. В конце концов, твое здоровье дороже этого чертова кафе, – заглянув в окошко, он крикнул: – Хелен, пожалуйста, присмотри за кафе. Я отведу Кейти в клинику. Она себя плохо чувствует.
Прежде чем Джереми успел снять с Кейти фартук, женщина подбежала к прилавку.
– Кейти, что случилось?
– Я... не знаю, – прошептала девушка, – я всего лишь не очень хорошо себя чувствую.
– Дай мне знать, если что не так, – попросила Хелен, открыв перед ними дверь кафе, и Джереми, кивнув, повел Кейти через дорогу в клинику.
Усадив ее на жесткий стул в приемной, он прошел к регистратуре и обратился к медсестре, которую, как он вспомнил, Кейти называла Мартой:
– Может ли доктор Брэйден принять пациентку Кейти Эндрюс прямо сейчас? Я знаю, что она записана на сегодняшний вечер, просто сейчас ей нездоровится.
Марта вышла из-за стола и подошла к Кейти.
– Ты выглядишь утомленной, дорогая.
– Я и чувствую себя слабой.
Обхватив ее запястье, медсестра на секунду замерла.
– Пульс в норме. Но я вижу, что тебе нужен доктор. Он примет тебя, как только освободится.
Девушка кивнула.
– Спасибо, Марта.
– Наверное, это какое-то вирусное заболевание, – предположил Джереми, садясь на стул рядом с Кейти. Он взял в ладонь ее руку и нежно погладил. – Я уверен, что все будет хорошо.
Окинув рассеянным взглядом приемную, Кейти изнуренно улыбнулась Лидии Морган. Ей нравилась эта женщина, но в тот момент она не хотела, ни с кем разговаривать. К счастью, Лидия была занята своими тремя детьми, поэтому просто улыбнулась в ответ.
Опустив глаза, Кейти молча, уставилась в пол и в который раз вернулась к мыслям, тревожившим ее. Наверное, она слишком долго тянула с решением завести ребенка. Скорее всего, доктор скажет ей, что она уже никогда не сможет стать матерью.
В прошлые выходные она много размышляла, пытаясь вспомнить, как у ее матери проходил климакс. У Мэри Энн Эндрюс часто бывали перепады настроения, подолгу отсутствовали месячные, и временами ее мучили резкие боли внизу живота. Такие же симптомы наблюдались сейчас и у Кейти.
Прикусив свою нижнюю губу, она посмотрела на Джереми. Когда он поймет, что ей никогда уже не удастся зачать ребенка, больше не будет причин для их встреч. Их соглашение предусматривало, что Кейти забеременеет, а не влюбится в Джереми.
Мысль о том, что она, возможно, должна будет провести остаток жизни без этого мужчины, вызвала душевную боль, в десятки раз сильнее этих редких спазмов. Как ей жить без него?
Кейти изо всех сил старалась, чтобы у нее не возникло никаких чувств к Джереми. Но он попросту не оставил ей такой возможности. С самого начала этот мужчина заставил ее почувствовать себя красивой и желанной. В первый раз в ее жизни! Когда они занимались любовью, Джереми был нежным и понимающим, и он всегда беспокоился о ней, хотя и отрицал это.
Но Кейти была не настолько наивной, чтобы принять это за любовь. И чем дольше они будут встречаться, тем больнее ей будет видеть, как он уезжает из Дикси-Ридж на своем «Харлее». Кейти глубоко вздохнула и попыталась сдержать слезы. Похоже, ей придется стать инициатором их разрыва. От этого зависело ее душевное спокойствие.
– Джереми?
– Что случилось, милая? – спросил он, крепче сжав ее ладонь. – Тебе хуже?
– Нет, – Кейти пришлось набрать в легкие побольше воздуха, чтобы выпалить: – Я передумала. Я... не хочу ребенка.
– Ты... что? – Джереми казался ошеломленным.
– Ты понял, что я сказала? – спросила Кейти, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал ровно. – Я поменяла свое решение. Мне кажется, я не смогу в одиночку вырастить ребенка.
Он покачал головой.
– Тебе не придется делать все одной. Помнишь, я говорил, что останусь здесь и помогу тебе?