Фрэнсин Паскаль
Всю ночь напролет
Глава 1
— Даже не верится, что предки разрешили взять тачку, — сказала Джессика, открывая дверцу красного «фиата». — Как ты их упросила?
— Просто сказала, что., это особый случаи, — запинаясь, ответила ее сестра-двойняшка, садясь в машину.
Джессика повернула к себе зеркало и посмотрелась. Она выскочила из дома, опаздывая, как всегда, и не успела накраситься, что, однако, ее совсем не портило. Загорелая блондинка с тонкой талией и нежным румянцем, Джессика, как и сестра, считалась в школе одной из самых хорошеньких.
— В каком смысле особенный? — поинтересовалась она, роясь в огромной кожаной сумке в поисках косметического набора.
И пока она подкрашивала свои и без того румяные щеки, Элизабет силилась что-то придумать — ей не хотелось раскрывать настоящую причину, сестра и так скоро узнает, — Сегодня открывается «Дэйри Берджер», — наконец выпалила Лиз и повернула зеркало. — У меня совсем мало новостей для колонки, — прибавила она, имея в виду колонку сплетен «Глаза и уши», которую вела в школьной газете. — Воображаю, сколько придет народу в «Дэйри Берджер». Будет о чем написать.
Джессика недоверчиво посмотрела на сестру. Что-то в ее голосе показалось ей подозрительным. Лиз явно ее обманывает.
— Не думаю, что эта дурацкая тусовка будет особенно интересной. Написала бы лучше о победе Билла Чейза на соревнованиях по серфингу.
Разговаривая, Джессика держала одной рукой зеркальце, другой расчесывала длинные, до плеч, волосы — Так это было на прошлой неделе, не помнишь разве?
Спрятав расческу, Джессика вытащила помаду.
— Ох, лучше не вспоминать, — сказала она.
Как это Лиз все успевает? В джинсах, голубой рубашке и темно-синем блейзере сестра выглядела, потрясающе. Впрочем, на косметику она много времени не тратит, чуть-чуть туши, румян и — порядок.
Вздохнув, Джессика опустила окно, подставив щеки утреннему ветерку. Восемь часов, но воздух уже основательно прогрелся под яркими лучами солнца Значит, опять будет хороший денек.
— Лиз, а Лиз, давай опустим верх, — предложила она — Нет, — неожиданно резко ответила сестра — Почему?
— Просто не надо и все. — В голосе Лиз слышалось легкое раздражение.
— Ты сегодня не в духе, — сказала Джессика — Что это с тобой? Классное утро, у нас машина… Послушай, Лиззи, а почему мы все-таки взяли тачку? — перебила себя Джессика.
— Я уже сказала тебе — поеду в «Дэйри Берджер».
— А что с Тоддом? Разве ты не с ним туда поедешь?
— С чего ты взяла, что с ним? — спросила Лиз.
— У него ведь есть колеса. Или ты хочешь сегодня сама сидеть за рулем?
— Да нет, дело не в этом.
— А в чем? — упорствовала сестра — Может, соизволишь объяснить?
— Тодд больше не водит машину, — сказала Лиз, остановившись у светофора — Не водит? — изумилась Джессика и вдруг вспомнила — Уж не купил ли он мотоцикл, о котором было столько разговоров?
Элизабет кивнула — Тодд думал забрать его в пятницу, но почему-то не смог и взял только вчера Сегодня он приедет на нем в школу.
— Как это я сразу не догадалась, — сказала Джессика, не пытаясь скрыть неприязни к Тодду, который из двух сестер выбрал Элизабет.
— Лиз, честно говоря, я не очень верю этому парню, — продолжала она — Подумай сама, говорит, что безумно любит тебя, а сам покупает мотоцикл. Он ведь знает, что тебе нельзя.»
— Он не знает, — призналась Лиз. — Тодд думает, что я всю жизнь мечтала носиться с ним на мотоцикле.
— Как ты могла не сказать! — Джессика была потрясена. Утаила от Тодда самое главное! Не то чтобы она сама была эталоном честности. Прихвастнуть для Джессики — раз плюнуть Она частенько пускалась на обман Куда деваться, если иного выхода нет. Но чтобы хитрила Лиз — просто невероятно! Лиз была на удивление правдива. Да и сама Джессика считала, что мотоциклы — это орудие убийства. Она была бы счастлива, если бы их запретили совсем. До этой минуты Джессика не сомневалась, что и сестра думает так же. Неужели у нее от любви к Тодду крыша поехала?
— Как ты можешь даже заикаться о мотоциклах! — возмутилась она — Но я не собираюсь ездить на нем, Джес. Мне очень неприятно, что Тодд купил его. Но что я могла сделать? Он мечтал о мотоцикле несколько лет. Я не имею права разрушать его мечту.
— Боишься разрушить мечту? А вдруг он разобьется? Перестань говорить глупости, дорогая В другой раз Лиз посмеялась бы над словами Джессики. Не Джес учить сестру благоразумию. Но сейчас она права, чего уж там. У них был двоюродный брат, Рекси, славный парень, казалось, ему открыт весь мир. Три года назад, не послушавшись родителей, он купил мотоцикл и на следующий день погиб, столкнувшись с грузовиком. Ему было всего шестнадцать лет. Это было страшное горе для всей семьи, особенно тяжело переживала Джессика. Она любила Рекси не меньше, чем своего родного брата Стивена. Вот тогда родители и потребовали, чтобы сестры дали слово никогда не садиться на мотоцикл, И с тех пор они ни разу не нарушали его. Со стороны Джессики — редкий пример послушания.
Когда Тодд впервые заговорил о покупке мотоцикла Лиз не придала его словам большого значения: пусть мечтает. Но он чуть ли не каждый день заводил о нем речь, и Лиз поняла, что дело серьезно. Ей надо было сразу же рассказать Тодду о Рекси, о том, что она не сможет с ним ездить. Но у нее язык не повернулся, а Тодд, видя, что Лиз слушает его без особенного энтузиазма, решил: она просто боится ездить на мотоцикле. «Ничего, — думал он, — вот прокатится со мной разок, и все страхи пройдут».
Будь у Лиз другой характер, она не только сразу сказала бы Тодду про запрет родителей, но и упросила бы вообще не покупать мотоцикла. Но Лиз была абсолютно уверена, что не имеет права навязывать Тодду свою волю. Хотя, конечно, откажись он от своей мечты, ей бы по ночам спалось спокойнее; Уже сейчас у нее нет-нет, да екнет сердце — как Тодд доедет до школы?
— Знаешь, Джес, — сказала Лиз, немного помолчав, — все-таки мне придется смириться с его мотоциклом — И ездить вместе с ним? — зеленовато-голубые глаза Джессики распахнулись от удивления — Нет, ездить я не буду! — воскликнула Лиз. — Это разные вещи.