«Вот тебе и новость! — подумала я. — Северус должен бы уже избавиться от зависимости ко мне. Ведь прошло уже больше двух лет», — рассуждала я.

— Какая душераздерательная история, — ухмыльнулась я и сделала глоток вина.

— Мисс Персиваль, я понимаю, что вы с мои отцом не в очень хороших отношениях, но я бы очень хотел, чтобы мой отец, наконец, был счастлив. Он так долго защищал меня, постоянно был на краю жизни и смерти, и я просто обязан ему, — добавил Гарри.

— Я очень рада, что вы так печетесь за своего отца, но я ничем помочь вам не могу. — Закончив свою речь, я встала, жестом показала, что разговор окончен. — Думаю, вам уже пора повзрослеть, в этой жизни не всегда все возможно! — сказала я и открыла им дверь на улицу. Они попрощались и аппарировали.

А я потом всю ночь не могла заснуть.

— Уеду, забуду! — рычала я в подушку.

Но мои мысли о Северусе не давали покоя. И стоило ли что-то придумывать, если его слова все сами сказали за него. Если, конечно, Гермиона не врала.

На рождественских каникулах меня вызвал начальник. Странно, конечно, но я явилась к нему.

— Вы меня вызывали, сэр? — спросила я, войдя в кабинет начальника.

— Да, Анри! — рявкнул он.

«Видать, не в духе», — подумала я.

— Что-то случилось? — недоумевала я от его поведения.

— И ты меня еще спрашиваешь, что случилось? — начал он повышать тон. — Меня просто закидали письмами из Министерства Британии.

«О нет», — простонала я внутри себя.

— Но я им все сказала, я не могу принять их предложение, — возражала я ему.

— Почему? — возмутился он.

— У меня экспедиция! — возразила я.

— Ничего не хочу слышать о твоей экспедиции, ты немедленно отправляешься в их школу. И не дай Мерлин, ты меня ослушаешься, — возмущался он.

— Я не поеду, Джонатан! — фыркнула я.

— Это еще почему? — удивился он. — У тебя нет причин им отказывать.

— Есть! — рявкнула я. — Их директор законченный идиот.

— Знаешь, Северуса еще никто так не называл, — ухмыльнулся он.

— Ты его знаешь? — удивилась я.

— Да, мы несколько раз пересекались с ним, — уже немного спокойнее сказал Джонатан. — И что же он тебе такого сделал, что ты так на него взъелась? — спросил он меня.

— Это неважно, но я не буду преподавать у них. И вообще, это не мое, — заявила я ему.

— Что? Что за вздор, Анри! Я тебе приказываю немедленно взять свою прекрасную попу в руки и отправляться в Британию, — приказал он мне.

— Это приказ, Джонатан? — недоумевала я и злилась одновременно.

— Да, Анри, это приказ! — сказал он и отвернулся от меня.

— Ну ты об этом еще пожалеешь! — фыркнула я и ушла, хлопнув дверью.

Я хотела взорвать все вокруг от бешенства и безысходности. Да, я могла запереться у себя в доме, и только посмел бы ко мне приблизиться, я бы поубивала всех. Но я была сотрудником Департамента и не могла ослушаться приказа начальника. Меня бы сразу уволили в лучшем случае, в худшем — посадили бы тюрьму.

Я вернулась не в лучшем состоянии домой и просто рухнула на кровать. Я так была зла на всех, да и на себя, что не могла ничего сделать. Но выхода не было, меня просто заставили. Я в этот же день отправила письмо в школу, где сообщила, что прибуду к началу семестра и чтобы они приготовили мне мои покои и кабинет.

На следующий день я отправила все чемоданы в школу. Пегаса пришлось взять с собой, не оставлять же его здесь, да и Хагрид будет рад за ним поухаживать.

— Ну что, мой хороший! — погладила я Буцефала. — Полетим в Британию!

 Глава XII. Возвращение в Хогвартс

Комментарий к Глава XII. Возвращение в Хогвартс

Пожалуйста оставляйте свои мнения,мне очень важно знать!!

Я прилетела ближе к вечеру в школу «Хогвартс». Первым меня увидел Хагрид, когда я пролетала через его хижину. Буцефал сделал еще круг и приземлился как раз возле Хагрида. Тот помог мне слезть. Он так искренне радовался моему приезду, что я даже немного успокоилась.

Хагрид занялся моим Буцефалом, а я пошла в школу. Было время ужина, и я еще успевала заглянуть в Большой зал.

Я вошла в Большой зал и почему-то все обратили на меня внимание. Конечно, многие меня узнали, кого я учила два года назад, но почему такое пристальное внимание к моей персоне, я не понимала.

Минерва, увидев меня, просто захлопала в ладоши. Гарри с Гермионой переглянулись и улыбнулись друг другу. Я поздоровалась со всеми преподавателями и села возле Минервы, которая сидела с директором. И только сейчас я решилась посмотреть на него. Он сидел как всегда сдержанно, он даже не поднял глаза, когда я поздоровалась со всеми.

Он как всегда угрюмо пил кофе и смотрел куда-то вдаль.

— Добрый вечер, директор! — поздоровалась я с ним.

— Добрый вечер, мисс Персиваль, — спокойным баритоном ответил он мне и только сейчас посмотрел на меня.

В его глазах была какая-то тревога и усталость. Он был небрит, черная щетина обрамляла его лицо. Я отвернулась от него, просто не хотела встречаться с ним взглядом.

Через пару минут он встал, попрощавшись со всеми и вышел из зала.

Наша беседа после его ухода более оживилась. Я заметила Драко и кивнула ему, он кивнул в ответ и опять начал разбираться с бумагами. Я заметила рядом с ним молодую девушку. Ей было почти как мне на первый взгляд, брюнетка с голубыми глазами и узкими губами. Она была худее меня и хорошо сложена.

«Не то, что я — печально подумала я.

— А кто это сидит рядом с Драко? — спросила я у Гермионы.

— А это и есть наша знаменитость по магловедению, Леслии Флетчер, мисс Персиваль, — язвительно сообщила мне Гермиона.

— Зовите меня просто Анри, Гермиона, — попросила я ее. — А почему так пафосно? — спросила я ее.

— А Леслии у нас высокомерная особа, — фыркнула она.

— Видимо, вы с ней не сдружились! — заявила я.

— Да с ней никто не сдружился, — фыркнула опять она. — Ходит, на всех свысока смотрит! Тоже мне красавица! Да и ведет она предмет без инициатива, только строит из себя, — высказалась Гермиона.

— Ну, поживем — увидим, Гермиона, — сказала я. — Вы бы не хотели составить мне компанию для прогулки к озеру? — спросила я ее и улыбнулась.

— Гермиона, вы меня толкаете на преступления, — ухмыльнулась я.

— Ну мы-то с вами преподаватели, баллы с нас уже не снимут. — И мы засмеялись.

— С удовольствием, мисс… ой, Анри! — воскликнула она и улыбнулась мне в ответ. — Тем более там еще остался ваш канатный спуск.

Мы после ужина направились к озеру, к нам присоединились Гарри, Драко и Невилл.

Забравшись на гору, я встала на край скалы и вдохнула полной грудью холодный воздух.

Мы долго еще не уходили и несколько раз все же промчались по канатному спуску. Гарри даже громко орал при полете о том, как он любит свою работу. Было так приятно, и меня нахлынули воспоминания о тех днях, которые провела здесь. И я немного успокоилась, не все казалось так уж и плохо.

С Северусом мы пересекались очень редко, а если сталкивались, то он держался сдержанно, по-директорски здоровался и удалялся.

Через пару дней я уже в полной мере разобралась с новой школьной программой, сделала корректировку и приступила к преподаванию Истории магии.

Ученики, наконец, начали проявлять интерес к моему предмету, и я была рада этому.

*

Преподавать магловедение у старших классов было труднее, так как нужно было организовать общую работу, и я решила поговорить с начала с Леслии Флетчер, чтобы мы могли сотрудничать, если уж так получилось. Тем более, как я понимала, практики не проводилось ни с одним классом.

Я постучала к ней в кабинет. Она строго ответила:

— Войдите.

Я вошла в кабинет и закрыла за собой дверь. Леслии посмотрела на меня и спросила:

— Я вас слушаю, профессор… — она замялась.

— Профессор Персиваль, — уточнила я.

— А, да, профессор Персиваль, — вспомнила она. — Вы что-то хотели? — спросила она.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: