Ее радостная улыбка настолько поразила его, что он чуть не выронил телефон.

– Я с радостью, – сказала она, – но…

– Но что?

– А Моцарт?

– Возьмем его с собой.

– А мы можем?

– Почему нет?

– Он не очень хорошо себя чувствует в незнакомых местах. Давай лучше отвезем его к моей сестре, а потом вылетим из аэропорта Ньюкасла.

– Или можем поехать на машине, – предложил Адриан. – Остановимся на ночь в мотеле.

Ей, казалось, понравилась эта мысль.

– Я согласна. Не очень-то люблю летать.

Адриан снова приложил телефон к уху.

– Мам, ты не будешь возражать, если я приеду не один?

– Ты имеешь в виду, с девушкой?

– Да.

– Не могу поверить. Ты серьезно?

– Да, – Адриан посмотрел на Шарни. – Очень даже.

– Я уже начала думать, ты гей.

Адриан рассмеялся.

– Прости, что разочаровал тебя.

– О Адриан, мне будет очень приятно.

– Подожди, пока не увидишь ее. Мы поедем на машине, поэтому не жди нас раньше воскресенья. Только не забудь приготовить мой любимый обед.

– Барашка?

– Точно.

Его мать захихикала.

– Ты всегда обожал это блюдо.

– А еще яблочный пирог и мороженое.

– Я рада, что в душе ты остался мальчишкой. Так как зовут твою подругу? – спросила она.

– Шарни, – ответил Адриан и посмотрел на девушку обожающим взглядом.

От этого взгляда Шарни словно пронизало током с головы до пят.

Никогда еще Адриан не смотрел на нее так. Она сразу перестала думать о том, что ему от нее нужен только секс. Она даже перестала слушать его разговор с матерью. Вместо этого она теперь обдумывала то, что скажет ему, когда он закончит.

Попрощавшись с матерью, Адриан повернулся к Шарни.

– Признаться, ты меня удивила. Я был уверен, ты откажешься.

Она мягко улыбнулась.

– Еще вчера я, наверно, отказалась бы. Но сегодня я поняла, что вела себя очень глупо. Сожалею, если заставила тебя думать, что мне от тебя нужен только секс. Это неправда, я хочу серьезных отношений с тобой.

– Насколько серьезных?

– Я пока не знаю, но очень хочу узнать это.

Он нахмурился.

– Это значит, что ты не хочешь сегодня никакого секса?

Она посмотрела сначала на него, потом на свечи, на постель… Начинать отношения с обмана было бы неправильно.

– Нет, сегодня я не хочу заниматься сексом.

Было видно, что он не в силах скрыть разочарования.

– Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью, – добавила она и шагнула в его объятия.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

– Я все еще не могу прийти в себя, – покачала головой Жанис, глядя на Шарни.

Сестры сидели на веранде дома Жанис. Пит занимался барбекю, Адриан составлял ему компанию с банкой пива в руке. Сыновья Жанис резвились на заднем дворе в компании Моцарта.

– Ты имеешь в виду, что Адриан так похож на Рея? – спросила Шарни.

– Ну да, и это тоже. Неудивительно, что ты сочла его братом-близнецом Рея. Но я сейчас говорю о том, как ты изменилась. Ты просто светишься от радости.

Шарни улыбнулась.

– Я очень счастлива.

Прошлой ночью Адриан показал ей, что может быть нежным любовником, а не грубым повелителем. По дороге к Жанис они много разговаривали. Она узнала почти все о его детстве, которое, по всей видимости, было счастливым. Родители обожали его.

Адриан узнал о ее прошлом, о том, что ее мать трагически погибла, когда Шарни было всего тринадцать. И то, что после этого ее отец спился и умер от цирроза печени.

Единственное, о чем Шарни не рассказала ему, так это о потере ребенка. Она все никак не могла найти подходящий момент.

– Он любит тебя, – уверенно заявила сестра.

– Да, – согласилась Шарни, – хотя он сам никогда этих слов не говорил.

Но она видела его любовь прошлой ночью.

Жанис вдруг нахмурилась.

– А ты не любишь его, Шарни? – спросила она.

– Люблю, – не задумываясь, ответила та. – Он удивительный мужчина и прекрасный любовник…

– Но?

Шарни вздохнула. Она сомневалась, стоит ли довериться Жанис.

– Знаешь, это совсем не то же самое, что было у меня с Реем. Все хорошо, но ты понимаешь, чего-то не хватает.

Жанис несколько минут молчала, задумчиво хмурясь.

– Я знаю, чего тебе не хватает.

– Чего же?

– Чтобы в тебе нуждались.

– В каком смысле?

– Шарни, когда ты была ребенком, ты всегда тащила в дом бездомных котят, щенков и птиц с перебитыми крыльями. И Рей был как раз чем-то вроде такого несчастного животного. Его страждущая натура вполне удовлетворяла твое материнское естество. И могу поспорить – в глубине души ты считаешь, что Адриан в тебе не нуждается. Ты уверена, что он легко проживет без тебя.

– Но это так. Посмотри на него, Жанис. У него есть все, о чем можно мечтать. Внешность, ум, успех, обаяние, уверенность. Он может получить любую женщину.

– Но он-то хочет только тебя, дорогая моя. Неужели ты не видишь?

Она видела, но все равно сомневалась.

– Ты уже рассказала ему о ребенке?

– Нет еще. Но расскажу обязательно.

Шарни видела, что Жанис опять нахмурилась.

– Я знаю его всего неделю, Жанис, – тихо сказала она, хотя на самом деле ей казалось, что прошла целая вечность.

– Смотри не потеряй его, Шарни.

Она все еще обдумывала слова сестры, когда они с Адрианом отправились дальше.

– Я забронировал нам номер в мотеле примерно на половине пути.

– Хорошо, – отозвалась она, удобно устраиваясь на сиденье.

Адриан тепло ей улыбнулся.

– Удобно?

Она тоже улыбнулась.

– Ездить в такой машине – одно удовольствие.

– Послушай, кажется, Моцарт не сильно расстроился из-за нашего отъезда.

– Он стал совершенно другим после твоего появления. Даже на Луизу больше не бросается. Что, кстати, не очень хорошо, – добавила Шарни.

Мужчина рассмеялся.

– Не такая уж она и плохая.

– Ты так думаешь только потому, что она не твоя соседка.

– Да, правда. Музыку включить? Или хочешь поговорить?

Вот сейчас самое время сказать ему о ребенке. Но она снова не смогла.

– Пускай будет музыка, а то Жанис трещала без умолку. Я немного устала.

– Тогда вздремни.

Адриан включил радио, и Шарни прикрыла глаза. Ее на удивление быстро сморил сон. Наверно, из-за того, что она мало отдыхала последнюю неделю. Или это результат двух бокалов вина за обедом?..

Когда она открыла глаза, то с удивлением поняла, что солнце уже село.

– Чувствуешь себя получше, Спящая Красавица? – спросил Адриан.

– Намного. А мы где?

– Почти приехали.

– Ты, наверно, устал – столько за рулем.

– Немного. Ты не против, если мы поедим в номере? Китайская кухня подойдет?

– Мне нравится.

– Ты знаешь, что с тобой очень удобно?

– А у нас все в семье такие.

Адриан рассмеялся.

– А ты права. Твоя сестра потрясающий человек. Так же, как ее муж. Я был бы не против иметь таких родственников.

Шарни замерла.

– Что ты сказал?

– Ты слышала.

– Ты мне предложение, что ли, делаешь? – удивленно уточнила она.

– Черт. Я собирался выступить по всем правилам: встать на одно колено и протянуть тебе кольцо с огромным бриллиантом. И я обязательно так сделаю, когда представится возможность.

– Но… но ты ведь даже еще ни разу не признавался мне в любви.

– Правда? А я думал, это случилось прошлой ночью.

– Нет.

– Черт. Снова оплошал. – Адриан вдруг съехал с дороги и резко остановился на обочине. – Позволь мне исправить эту ошибку, – прошептал он и поцеловал ее. – Я люблю тебя, Шарни Джонсон. Я люблю тебя настолько сильно, что отказываюсь прожить оставшуюся жизнь без тебя. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

– Женитьба – очень серьезный шаг, Адриан.

– Да, я знаю.

– Но я… возможно, не смогу иметь детей.

– Мы решим эту проблему, когда придет время. Вместе.

Его слова очень тронули ее. Но все же…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: