- Рей? Эй, ты Рей Бронсон, ведь так?
Рей вздрогнул от неожиданности. Раздавшийся у него за спиной голос заставил его отвлечься от грустных мыслей. Он обернулся и оказался лицом к лицу с темноволосым, коренастым молодым человеком.
Рей узнал его.
- А, привет, - ответил он. - Бад, если не ошибаюсь, да?
- Точно. Я подумал, что это ты, но не был уверен. Ты выходил из больницы. У тебя кто-то заболел?
- Друг, - ответил Рей. - Барри кокс. Может быть, Джулия рассказывала тебе о нем.
- Это тот парень, которого подстрелили у колледжа? - Парень кивнул. Да уж, не повезло ему. Ну и как он? К нему уже пускают посетителей?
- Нет, - покачал головой Рей. - Я, можно сказать, взял эту крепость штурмом. Он чувствует себя неплохо - насколько это возможно при таких обстоятельствах.
Эта фраза далась ему с трудом. Он испытал величайшее потрясение, увидев большого и сильного Барри неподвижно лежащим на больничной койке. Рей не был большим знатоком по части больниц. И ему никогда не приходилось в них бывать, за исключением одного раза, когда он приходил навещать мать, когда той сделали операцию после приступа острого аппендицита. Но тогда все было по-другому. Операция прошла успешно, его мама была в хорошем настроении, улыбалась, и все они уже знали, что всего через каких-нибудь два дня она вернутся домой сильной и здоровой, готовая снова наслаждаться жизнью.
В случае же с Барри никто такой гарантии дать не мог.
- Паралич, - сказал накануне по телефону мистер Кокс. - В настоящее время это явление поразило нижнюю часть его туловища, но будем надеяться, что это пройдет. Разумеется, ему мы ничего не сказали об этом.
Но он и сам все понимает, подумал Рей. Может быть, они ему ничего и не говорили, но он это знает. Об этом было нетрудно догадаться по тому, с каким отчаянием Барри смотрел на него, а сквозь грубоватые интонации его голоса то и дело прорывался самый настоящий, неподдельный ужас.
И словно читая его мысли, Бад сказал:
- Ненавижу больницы. - Он шагал рядом с Реем, подстроившись под его шаг. - А я вообще-то направлялся вон в тот магазинчик на углу. Думал купить там себе сандвич или ещё чего-нибудь перекусить. Может, составишь мне компанию?
- Ну... - Рей заколебался. Он уже успел пообедать, и есть ему совсем не хотеломь. И в то же время ему пришлось признаться самому себе, что его одолевает какое-то нездоровое любопытство и желание поближе присмотреться к парню, сумевшему занять его место в жизни Джулии. Она говорила, что она вовсе не влюблена в него, однако же должно быть в их отношениях нечто особенное, раз она продолжает регулярно видеться с ним.
- А почему бы ни нет, - сказал Рей. - Пожалуй, я закажу себе чашечку кофе.
Когда они вошли в магазин, кафетерий был практически пуст. Они не спеша выбрали столик, и Рей заказал себе кофе, в то время как Бад принялся изучать меню. Официантка удалилась, чтобы принести на стол воду и салфетки, а Рей внимательно разглядывал лицо молодого человека, сидевшего напротив него. И чего такого особенного, недоумевал он, нашла в нем Джулия? Неужели о нем она вспоминает первым делом, просыпаясь по утрам? И неужели оно снится ей по ночам?
Бад не был красавцем, однако присущая ему молчаливость и самоуверенность вполне могли произвести впечатление на такую девушку, как Джулия. Хорошая стрижка и выбритое лицо также подчеркивали разницу в возрасте. У него был волевой подбородок и прямой, уверенный взгляд молодого человека, который привык ставить перед собой цель и затем любой ценой добивался задуманного.
И если уж он положил глаз на девушку, подумал Рей, то он не успокоится до тех пор, пока не заполучит её.
Данное наблюдение заставило его не на шутку обеспокоиться.
- Ветчину с ржаным хлебом, пожалуйста, и кока-колу. - Бад возвратил меню официантке. - А ты правда не будешь больше ничего брать, кроме кофе?
- Не буду, - ответил Рей. - Этот визит в больницу окончательно выбил меня из колеи. В школе Барри был моим самым лучшим другом. Сейчас, конечно, мы уже не так близки, но все же... увидеть его вот в таком положении... совершенно беспомощным...
- Могу себе представить, - сочувственно покачал головой Барри. - Как я уже говорил, ненавижу больницы. Даже от одного этого тошнотворного запаха мне уже становится не по себе.
- А ты сам когда-нибудь попадал в больницу? - спросил Рей.
- Ага. После Вьетнама, - ответил БАд, но не стал развивать эту тему. Слушай, а что связывает Джулию и этого твоего друга? Она сказала мне, что послала цветы ему в больницу. Может быть, они с ним встречаются тайком, а?
- Ну что ты, нет, конечно, - запротестовал Рей. - Она, можно сказать, его даже недолюбливает. Просто раньше мы дружили все вместе - Джулия, я, Барри и Хелен Риверс. Но потом кое-что произошло и... ну, короче, мы больше не дружим.
- Хелен Риверс, - задумчиво проговорил Бад. - Что-то очень знакомое. Наверное, в разговоре Джулия упоминала о ней.
- Ты мог видеть её по телевизору. Она работает на одной из местных телестудий. - Собравшись с духом, Рей решил задать вопрос, больше всего занимавший его. - А вы с Джулией часто встречаетесь?
- Довольно часто, - ответил Бад. - А тебя это волнует?
- Разумеется, - усмехнулся Рей, - но, похоже, пока что ничего поделать с этим я не могу. Раньше мы с ней встречались. И я предупреждаю тебя, что пойду на все, ради того, чтобы только снова вернуть её.
- Вот как? - В голосе Бада звучало явное удивление. - Ну что ж, попробуй, но только помни о том, что разорвать отношения легко, а вот наладить вновь - ой, как непросто. Если Джулия до сих пор так много значит для тебя, то зачем ты её бросил?
- Я её не бросал, - возразил Рей. - Просто мне пришлось уехать на какое-то время, побыть одному, привести в порядок свои мысли и чувства.
- Это больше похоже на обыкновенное бегство, - коротко заметил Бад.
- Да, так оно и было, - согласился Рей. - Теперь я это точно знаю. И именно по этому я и вернулся.
- Рассчитывая, что все пришло в норму, и проблемы уладились как-нибудь сами собой?
- Вовсе нет. Ни на что такое я не рассчитывал. - Разговор явно сворачивал в ненужное русло. Рей нервно заерзал на стуле. Меньше всего ему хотелось изливать душу перед своим соперником, с которым ему ещё предстояла борьба за симпатии Джулии.