Предместья большого города остались далеко позади. Пока ехали, она больше слушала, чем смотрела на дорогу. Неважно куда – лишь бы ехать и ехать. Слушать и слушать, ощущая рядом мужчину, дарованного судьбой.

Машина подъехала к развилке.

– Поворачивай налево, – машинально подсказала Катрин.

Джеф нахмурился.

– Ты вспомнила, что бывала здесь раньше?

– Нет. Я ничего не понимаю… просто мне кажется, что эта дорога приведет нас туда, куда я хочу.

Снова двинулись вперед, проехали мимо двух щитов с рекламой пансионатов. Джеф объяснил, что один открылся совсем недавно, а другой – очень старый. Рассказывал все, что про них знает, но в памяти женщины ничего не шевельнулось. Двинулись дальше. Вокруг тянулись поля для гольфа, потом показались сосны, они росли плотной стеной и словно скрывали что-то от глаз.

– Это здесь! – радостно вскрикнула Катрин.

– Что?

– Там, среди сосен, есть ворота. Поезжай помедленней, чтобы не пропустить.

На малой скорости свернули с дороги и остановились возле ворот. Вывеска над ними гласила: «Замок Берроуза».

Настоящий замок! Сказочное местечко! Почему-то верилось, что именно здесь найдется то, что она ищет.

– Дорогая, скажи мне, почему ты решила остановиться здесь? – Мужчина смотрел на нее с тревогой. Его напряженный взгляд сбивал с толку.

– Ты что, знаешь этот пансионат?

Тот ответил медленно, стараясь вести себя естественно.

– Нет, я никогда здесь не останавливался.

– Но ты его знаешь?

Джеф кивнул.

– В справочнике он значится как небольшой дом отдыха для очень узкого круга. Всего четыре номера для гостей, каждый с уникальной, изысканной отделкой. Очень дорогое место. Очень! Утонченная кухня. Сады и цветники разбиты сорок или пятьдесят лет назад известным специалистом по ландшафтам. Вид на долину так хорош, что каждый художник счастлив запечатлеть его.

– Наверное, ты уже бывал здесь раньше, раз тебе все досконально известно.

Жаль, что он так хорошо все знает. Видимо, когда-то мистер Томпсон уже делил с кем-то эту красоту.

– Нет, я не бывал в этом месте, – повторил Джеф, – но слышал о нем. Много раз.

На сердце стало легче.

– Для нас это слишком дорого? – прозвучал осторожный вопрос.

– Дорого? Об этом можешь не думать.

– Я хотела бы остановиться здесь.

– Катрин… – Казалось, в душе у него происходит внутренняя борьба. – Но ты же сказала, что хочешь все начать сначала.

– Да, и лучшего места для этого не найти, – заверила женщина. Наверное, она видела этот пансионат раньше; может быть, проезжала мимо и тут так понравилось, что желание вновь посетить полюбившиеся места осталось в подсознании. – Чутье мне подсказывает: это как раз то, что нужно.

– Чутье… – Томпсон горько усмехнулся.

– Что случилось, Джеф? – Тон выдавал тревогу. Неужели ему здесь не нравится?

– Ничего. Ты права… Тебе принимать решение. Если ты хочешь остаться здесь, пусть так и будет! – последовал решительный ответ. Милый, растерянный человек взял ее руку и печально улыбнулся. Их пальцы переплелись. – Мы вместе. Все остальное неважно.

Женщина немного успокоилась, хотя видела, что Томпсон чем-то встревожен и явно напряжен. Сильные пальцы мужчины сжимали ее руку, он словно хотел показать, как она нужна ему. В ответном порыве захотелось заверить его в том же. Да, для нее тоже самое главное – быть вместе, и совершенно неважно где. Но промолчала, потому что сказала бы неполную правду. По какой-то непонятной причине ей хотелось остановиться именно здесь, в «Замке Берроуза».

Джеф отпустил ее руку и проехал на автостоянку для гостей у большого двухэтажного дома из красного кирпича. На крыше – лес каминных труб. Перед входом – портик с массивными колоннами. Казалось, этот дом выдержал испытание временем, выстоял против всех превратностей судьбы. Величественное здание сразу понравилось Катрин. Оно словно воплощало в себе все то, что было ею когда-то потеряно в прошлой жизни и что необходимо обрести в новой, – особую красоту, надежность, неподвластность ударам судьбы.

Джеф помог ей выйти из машины и кивнул на три другие, стоявшие рядом.

– Учти, нам может не повезти, – предупредил он. – А вдруг нет свободных номеров?

– Удача не может вдруг отвернуться от нас, – возразила Катрин и взяла Джефа под руку. Уверенность светилась в женских глазах.

Мужчина улыбнулся в ответ, но чувствовалось, что напряжение не покинуло его. А ей так хотелось, чтобы человек наконец вздохнул полной грудью и порадовался вместе с ней! Какой тут воздух – свежий, прохладный, бодрящий… Чувствуешь себя обновленной и полной сил. Ничего плохого не может случиться.

Самостоятельность принятия решения радовала. Значит, уже способна ориентироваться в обстоятельствах. Может быть, уже близок миг, когда вернется опыт прежних лет. Опыт никогда не помешает. Даже негативный. А ей, судя по всему, преимущественно негативный и предстоит повторно обрести. Забытое, вернувшись, казалось бы, не сулит радости. Но обретение себя, разве это плохо? Ведь жизненный опыт множится…

Они замечательно проведут время вместе.

Это будет их медовый месяц!

И лучше места, где начнется отсчет новой для нее – для них! – жизни, не придумать.

8

Им действительно повезло. Кто-то отменил бронь, и один номер оказался свободным до выходных. Целых три дня и три ночи в таком чудесном месте! Да о подобном можно только мечтать!

Катрин с наслаждением вдыхала благородные запахи старины. В холле повсюду стояли цветы, наверх вела широкая лестница красного дерева… И везде царил дух утонченности и аристократизма – высокие потолки, стены, обшитые деревянными панелями, под ногами мягкие ковры с изысканными орнаментами.

Они вошли в спальню. И тут тоже все радовало взгляд. Какая красота! Главное украшение комнаты – роскошная кровать под балдахином. Его желтая ткань превосходно гармонировала с мягкой цветастой обивкой изголовья, на пышной оборке белого стеганого одеяла повторялся тот же цветочный узор, и довершали картину прелестные желтые и белые подушки.

По обеим сторонам кровати– тумбочки на трех ножках, грациозные, в викторианском стиле. На них– высокие бронзовые лампы с желтыми абажурами. Напротив стоял комод с огромным зеркалом – отражение в нем как бы расширяло пространство и усиливало впечатление неповторимой роскоши и красоты.

Катрин повернулась к молчаливому спутнику, чтобы разделить с ним свою радость, но увидела только его спину. Хозяйка замка объясняла гостю, как разжечь огромный камин – за стеклянным экраном уже были сложены дрова. Мужчина слушал внимательно, потом наклонился к камину и довольно быстро разжег огонь.

Катрин подошла к окну. Возле него стоял элегантный шезлонг – приятно, должно быть, отдыхать здесь и наслаждаться ландшафтом: зеленой извилистой долиной, скалами цвета охры… Вдруг по спине у женщины пробежали мурашки. Эти отвесные скалы за пожухлыми эвкалиптами создают картину суровую, безжизненную и… безысходную. Катрин нахмурилась, недоумевая, откуда взялись такие мысли. Как глупо… Разве может неодушевленный камень вызывать подобные чувства?

Нет, нет, надо отогнать все неприятные мысли. И она с радостью откликнулась на предложение хозяйки осмотреть ванную комнату. Джеф стоял у камина и внимательно смотрел на пламя, словно хотел убедиться в том, что все им сделано правильно и огонь разгорается как положено, хотя не было никакой необходимости разжигать камин– в номере тепло и уютно. Ясно, человек все еще не справился с внутренним напряжением и потому старается занять себя каким-нибудь делом, пусть даже ненужным – лишь бы отвлечься.

Ванная оказалась такой же роскошной, как и все остальное. Стены выложены ослепительно белым кафелем, наверху, вдоль потолка, тянется сине-зеленый керамический бордюр. В сочетании с синими, зелеными и желтыми полотенцами цветовой эффект получался потрясающий. Пол душевой кабины был ярко-зеленый, цвета весенней листвы. И последний штрих – большая ванна с водой из минерального источника.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: