Маг молчал, неторопливо жуя рыбу. То есть, ни на секунду не забывая о цели, с которой мы зашли в помещение. Или пространство, будь оно неладно.
- "Один из них наиболее отличился при Заксе, длительное время защищая осадные конструкции, а потом в гневе сжег десятый и половину двенадцатого пехотного батальона противника волшебным огнем. В общей сложности, эффективность подобного поступка сравнима с действиями целой армии, учитывая, что он еще мог продолжать боевые действия", - продолжал делиться бесценными сведениями Локстед. А у меня на сердце начал нарастать беспокойный такой камушек.
А маг все молчал.
Йрвай победно закончил:
- "Имя ему было - Тидас Белый дым".
- Каюсь, - спокойно заметил "Алатор", - недооценил твоего спутника.
Я напряженно сказал:
- Его многие недооценивают. Но, если бы я знал хоть что-то о боевых магах нашей славной империи, у меня хватило бы мозгов связать это с поездкой в Теджусс.
- Вряд ли, - ограничился презрительным комментарием он. - Не стоит недооценивать Тайную Канцелярию, хвала небу, у вас до сих пор не было никаких действительно серьезных проступков.
- Теперь что?
- А ничего. С условием, что вы не станете орать про страшных древних магов на каждом углу.
- Если вы так скрываете тайну личности, будет свинством с моей стороны где-то это разглашать, - снова набив рот, пробубнил йрвай. - Но на рисунке вы были с бородой, да и сравнительно молодым.
- Время лечит сей недостаток, - с легкой улыбкой произнес Тидас. Лигби, судя по всему, хорошо знал о тайной личности своего наставника, поскольку уделял внимание исключительно внезапно свалившемуся из подпространства обеду. - А бороду я посчитал крайне неряшливой и избавился от нее. Теперь вообще не растет.
- Я должен был догадаться, что ваша легенда - явная пустышка, - покачал я головой. - Мне помешало только собственное невежество.
- Оно многим мешает. Давайте просто представим, что все идет, как и шло раньше. Мы едем не слишком дружелюбной компанией в не слишком дружелюбную страну.
Локстед вмешался:
- Кстати, о стране. Что Канцелярия или вы лично хотите найти в Проклятых Землях?
- Скажем, я вызвался на эту миссию с большой неохотой, в то же время понимая, что кроме меня - некому. Любая фигура из Коллегии, скорее всего, попытается достигнуть перевеса в политическом плане, получив доступ к чудесам настолько странного региона.
- Перевеса над кем? - поинтересовался я.
- Над обществом, в котором вы формально состоите - точно так же, как и я формально состою в Коллегии, - пояснил Тидас.
Вот оно как.
- Фигуры из Коллегии, условные или нет, насквозь пропитанные магией, с большим запасом знаний и жизненного опыта, насколько я могу судить, выглядят крайне аппетитно для Теджусса. Правда, получить политический перевес он не сможет, даже скушав армию магов, - со всем доступным ему цинизмом заявил йрвай, спрыгивая со стула и направляясь к двери. Бросил через плечо:
- Спасибо, было очень вкусно.
Йрваи (вернее, единственный мой знакомый) не слишком любят политические игры. Просто на дух не переносят.
Глава 7.
В которой я посещаю старого знакомого. Или, вернее, он - меня.
Мы въехали в Рован, он же Ровэн, на закате. Точно к рассчитанному времени, даже наши блуждания по лесу не смогли сильно сместить наш график в сторону ночи. Моим волевым решением заранее определен и наш ночлег - "Бево Ностирис", элитная забегаловка с кроличьими ушами на вывеске. Не нарисованными. При чем тут кролик, я понять не мог, но номера постояльцам отпускались чистые, светлые и просторные, чего нельзя сказать про большинство гостиниц нашей великой державы. Империи Грайрув, конечно.
Сам Рован - местечко довольно шумное, на вид напоминающее одно из предместий Грайрува. Те же дома со странным принципом построения, чередующиеся дерево и камень, второй этаж, как правило, выше и немного шире, выполнен полностью из дерева. Мощеные черным омалом улицы, ближе к западной части города - квартал для зажиточных горожан, там и шпили повыше, и какое-то подобие приусадебных участков. Гостиница, в которой я раз-два в год неизменно останавливался, ничуть не выбивалась из общего ряда окружающего городского быта, разве что музыка вечерами играла особенно шумно.
Заведовал постоялым двором мастер Джон Киммас, хоббит, часто перекупавший у меня грузы из Консьегена и Приморья. Я на него не в обиде, дело торговое - наживное, и мои сотрудники все равно не могли сравниться с ушлым полуросликом в деловой хватке. А из столицы уезжать особо не хочется, на местах приходится вручать ведение торговли поверенным. Кроме того, я как-то раз выиграл у него в карты целый бочонок отличного эля, что до сих пор считаю наибольшей прибылью с Западного имперского тракта.
Не то что бы с этого направления я так мало получал, но накладные расходы съедали солидный кусок выгоды. А тот бочонок достался мне лично, да еще и бесплатно.
Вообще, мой бизнес для неискушенного подданного империи может до сих пор оставаться темным и загадочным - один и тот же человек выпускает флевиллы, занимается грузоперевозками, да еще и сам занимается закупкой и сбытом товара. Но ведь в такой последовательности все как раз выглядит весьма связанным и логичным - сделал повозку, загрузил повозку, отправил повозку. Попутно взял еще несколько торговых заказов на свободные повозки, парк которых у меня тоже не простаивает без дела.
К сожалению, у меня не вышло хоть как-то подкопаться под почтовую службу Грайрува - пресекая попытку создать такую же службу, только немного более быструю и платную, один почтенный заводчик тиррелов пригрозил мне операцией, известной, как укорачивание Рихарда Шнапса на одну голову. Пришлось отступить. Поэтому огромные, выносливые тиррелы все же были и остаются главной тягловой силой Серого Жемчуга, что бы ни рассказывали по поводу перспективы флевиллов в этом деле императору.
Осталось только основать какое-нибудь частное охранное агентство. Вот только организации наемников у нас, увы, незаконны. Всех охранников приходится записывать в штат компании "Шнапс и совладельцы", ставить на денежное и пищевое довольствие. Ну, хоть кров я им предоставлять не обязан. Точно так же, как и они не обязаны ездить со мной в смертельно опасные путешествия.
Жаль все же, что Анатоль куда-то пропал. Он стал бы неплохим дополнением к нашей разношерстной компании - одноглазый верзила с большой секирой, мастерски ею владеющий. Хоть и немного тугодум.
- Мастер Джон, я рад созерцать вашу кислую физиономию, - раскланялся я, едва войдя в помещение.
- Ааа... Рихард, - недовольно протянул он. - С чем пожаловал?
- Мои спутники - не "что", попрошу заметить. Проездом я у вас, мне бы пожрать чего, выпить много чего и завалиться спать в комнате без клопов.
- Обижаешь, мастер Шнапс. Когда это у меня клопы водились?
Я ухмыльнулся:
- Мне кажется, Джон, они просто не выдерживают конкуренции.
- Твои шутки стали лучше, - щелкнул языком хоббит, протирая стакан. - По крайней мере, они теперь не отдают тупостью их автора. Или мне показалось?
- Показалось, наверное, - пожал плечами Локстед и, оттолкнув меня, уселся за стол.
- Нас кормить сегодня будут?
Джон покачал головой и сделал знак стоящему рядом слуге-человеку, который тут же услужливо подбежал к нам:
- Чего изволите?
- Изволю говяжий шницель с кашей, - проговорил я, задумчиво созерцая окрашенный в багровые тона город за окном. - И принеси нам, парень, хорошего эля.
Локстед заказал еще шницель, но с обжаренными плодами кустарника ца-си, Стюарт и псевдо-Алатор захотели гуся, но слуга сообщил, что гусей нет, есть только индюшка, но она будет стоить на три медных дороже. Маг жестом дал понять, что такие мелочи для него не имеют значения, и отправил паренька на кухню.