— Охрану на мостик, — бросил Спок в интерком. — Доктор Маккой, пожалуйста, тоже поднимитесь сюда.

Маккой появился почти сразу же, и с первого взгляда понял, что произошло.

— Он прыгнул на вас? Это моя вина; я должен был проверить его сразу же, как он сказал, что чувствует себя возбужденным. Но у меня было много других дел. Он жаловался на боль? А как насчет его поведения? Истерическое? Испуганное?

— Мне он показался скорее разъяренным, чем испуганным, — сказала Юхэра. — Но ему не на что было злиться.

— И все равно он напоминал фурию, — сказал Спок. — После того, что мы видели на «Вызывающем», этот эпизод вдвойне беспокоит меня.

— И меня тоже, — Маккой обратился к стражам порядка.

— Отнесите его в лазарет. Мне нужно исследовать эту стадию болезни. Я хочу уточнить насчет капитана, Спок: почему вы думаете, что он еще жив?

— Доктор, когда «Вызывающий» исчез, Кирк был заперт в кабине транспортера. Это могло спасти его от шока перехода. Но если мы не вытащим его при ближайшем наложении — он умрет. Скафандр обеспечит его запасом воздуха только на три часа двадцать пять минут.

— Мистер Спок, — раздался в шлеме голос Сулу. — Нам наперерез движется неизвестный корабль.

— Положение, мистер Сулу, — приказал Спок.

— Расстояние 200 000 километров, быстро сокращается. Относительная скорость — 0,51 световой.

– «Красная» тревога[13], — сказал Спок. По кораблю разнесся перелив сирены. В то же мгновение Юхэра вывела на основной экран изображение появившегося корабля.

Чужак очень напоминал прозрачный тетраэдр, окрашенный в сине-зеленые тона; внутри него мягко пульсировал свет. Вдруг Сулу открыл рот от изумления.

— Они остановились, мистер Спок. Но как они сумели? Расстояние 90 000 километров не изменяется.

— Мистер Спок, от пришельцев пришел визуальный сигнал, — доложила Юхэра.

— Переключите его на основной экран.

Изображение сменилось на то, что, должно быть, представляло собой мостик чужого корабля. Большую часть экрана занимала верхняя часть неизвестного существа. Как и сам корабль, его командир больше напоминал драгоценный камень с фасеточными глазами; однако по строению тела он был гуманоидом. В его голове часто и нерегулярно пульсировал свет.

— Я командир Лоскин, — произнесло существо на неплохом языке Федерации. — Вы нарушаете границы владений Толианской Ассоциации. Вы должны немедленно покинуть этот район.

Спок внимательно изучал Лоскина. Пульсации света в его голове, похоже, не были связаны с голосом существа.

— Я — Спок, командую «Дерзостью», космическим кораблем Федерации. Командир, Федерация рассматривает этот участок космоса как свободный.

— Мы заняли его. И, если понадобится, готовы применить оружие.

— Мы не заинтересованы в применении силы. «Дерзость» получила сигнал с просьбой о помощи одного из кораблей Федерации и сейчас выполняет спасательную миссию. Не хотите ли помочь нам?

— Я не вижу терпящего бедствие корабля. Мои датчики показывают, что единственные корабли в этом районе — наши.

— Другой корабль попал в межпространственную ловушку. Он должен вернуться через час и пятьдесят минут. Мы просим вас подождать до тех пор.

— Хорошо, «Дерзость». В интересах межзвездного сотрудничества мы подождем. Но мы не потерпим обмана, — Экран мигнул, и на нем вновь показался корабль толиан. Теперь осталось только ждать и надеяться.

Наконец, настало время наложения. Место возле пульта управления транспортером занял Скотт, а Спок, сидя в командирском кресле, нетерпеливо посматривал на часы.

— Транспортный отсек.

— Есть, мистер Спок. Я настраиваюсь на координаты Капитана.

— Наложение через 20 секунд… 10 секунд… пять, четыре, три, две, одну, включаю!

Последовала напряженная пауза. Затем Скотт произнес:

— Мистер Спок, платформа пуста. Там никого нет.

— Мистер Сулу, какие-нибудь отклонения?

— Показания сенсоров не совпадают с теми, что были при предыдущем появлении «Вызывающего». Я могу предположить, что появление толиан нарушило равновесие.

— Маккой вызывает мостик, — раздалось из интеркома. — Капитан на борту?

— Нет, доктор. И время наложения миновало. Нам придется ждать следующего.

— Но у него не хватит воздуха! К тому же произошел еще одни случай, в точности как у Чехова. Я не могу отлучиться из лазарета.

— Доктор, у вас еще нет ключа к разгадке?

— Я знаю, в чем причина, — мрачно ответил Маккой, — и не могу остановить развитие болезни. Космос, в котором мы сейчас находимся, искажает молекулярную структуру центральной нервной системы, в том числе и мозга. Раньше или позже будет поражена вся команда, и ей уже не поможет, если вы уведете «Дерзость».

— Мистер Спок, — перебил Сулу, — в нас стреляют!

Предупреждение пришло лишь за несколько секунд до удара. «Дерзость» содрогнулась.

— Доложить о повреждениях, — приказал Спок.

— Минимальные повреждения секций А-4 и С-13.

— Инженерный отсек, держите мощность на прежнем уровне. Мистер Сулу, всю энергию, за исключением аварийного резерва, переключите на защитные поля.

— Сэр, — ответил Сулу, — это снизит мощность фазеров на пятьдесят процентов.

Словно услышав его, толианский корабль рванулся вперед. До следующего залпа он практически свел дистанцию к минимуму. От удара все, кто не сидел в креслах, попадали на пол.

— Инженерный отсек вызывает мостик. Мистер Спок, мы не выдержим еще одного такого удара. Мы должны или сражаться, или бежать.

— Мистер Сулу, наведите фазеры на их корабль. Переведите энергию на батарею фазеров и дайте залп при следующем сближении. Лейтенант Юхэра, вызовите толиан.

На мостике появился Маккой; его лицо словно окаменело. На центральном обзорном экране пирамидальный корабль развернулся и снова приближался.

— Спок, что толку драться с ними? — спросил врач. — Мы уже потеряли капитана. Уводите корабль.

Спок, поглощенный происходящим на экране, не ответил. Чужак приближался зигзагами; и тут же оба корабля открыли огонь, «Дерзость» загудела от удара, свет померк; но экран свидетельствовал, что толианскому кораблю тоже изрядно досталось. Видимых повреждений не было, но пирамида сначала замерла, а потом начала отступать.

— Отбой, — скомандовал Спок. — Мистер Скотт, что у вас?

— Конверторы перегорели, — раздался голос Скотта. — Мы потеряли управление, а значит, возможность управлять дрейфом. На починку мне понадобится четыре часа.

— К тому времени мы как раз пройдем через это… через ворота в другую вселенную.

— Вы уверены?! — воскликнул Маккой, вскакивая из-за кресла у пульта. — Спок, зачем ты сделал это?

— Для того, чтобы не пропустить следующее наложение, — ответил тот, — и спастись от толианского корабля.

— Но ты забываешь об угрозе нашим умам! Как ты можешь рисковать всей командой ради ничтожной вероятности спасения одного офицера, скорее всего, уже мертвого? Капитан никогда бы не сделал этого!

— Доктор, мне кажется, сейчас не время для таких сравнений. Спускайтесь к себе в лабораторию и найдите противоядие воздействию чужой вселенной. Это самое важное задание — ведь мы должны остаться здесь. Моя же задача — командовать «Дерзостью».

Бросив на Спока злобный взгляд, Маккой вышел.

— Мистер Спок, — произнес Сулу, — кое-что появилось в пределах досягаемости сенсоров. Да, это еще один толианский корабль. Должно быть, Лоскин связался с ними сразу же, как заметил нас. Кстати, он выходит за пределы действия фазеров.

— Лейтенант, попробуйте связаться опять.

— Нет ответа, сэр.

На экране оба корабля соединились — соединились на самом деле, основание к основанию, образовав нечто, напоминавшее шестигранный брильянт. Затем они стали разделяться. Там, где раньше было их общее основание, в космосе распростерлась какая-то разноцветная прядь.

Спок поднялся и направился к библиотечному компьютеру. Толиане, тем временем, опять слились, разъединились, и в космосе раскинулась еще одна нить. Потом еще одна… Мало-помалу энергетические жгуты сплетались в решетку.

вернуться

13

В зависимости от степени грозящей опасности, на кораблях Звездного флота подается «желтая» либо «красная» тревога.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: