Маркус Мак-Кен неприветливо смотрел на него с экрана. Он был в полном боевом обмундировании - как это было похоже на него: человек, играющий в солдата!

- Я вызвал тебя, Саймон, потому что ты провалил работу в Сити Атлантика! - жестко проговорил он. - Во-первых, ты установил там две бомбы, не спрашивая на то моего позволения. Во-вторых, ты позволил их обнаружить. Ты - позор для Семьи, Саймон!

Но, Маркус! Ты сам дал мне эти бомбы!

- И также дал тебе точные инструкции оставить их в резерве на тот случай, если понадобится убедить лягушатников, что мы делаем серьезное дело, а не в игрушки играем.

- Я решил, что это необходимо, - Кваггер обиженно надул губы. - Разве ты не понимаешь? Я только поместил одну из них в главном куполе. Вторая была в этой идиотской кальмаровой школе. Если бы нам пришлось взорвать ее, она разрушила бы только небольшой купол вне самого города. Это преподало бы им хороший урок! Нам даже не пришлось бы использовать вторую бомбу. Сам город остался бы в целости и сохранности, мы вполне смогли бы им воспользоваться. Я очень тщательно продумал весь план, Кузен Маркус, и…

- Ты ничего не способен продумать тщательно! Ты не способен даже сохранить дело в тайне… по крайней мере, мы сейчас разговариваем по спецсвязи, я надеюсь?

- О да, Кузен Маркус! Я удостоверился, нас никто не может подслушать!

- Но ты не удостоверился в том, что информация о Комете Сикара не попадет в чужие руки. Восемнадцать Городов сейчас прекрасно осведомлены обо всем этом деле. Что ты им сказал?

- Ничего, Кузен Маркус, - жалостно проговорил Кваггер. - Я не говорил им, они уже знали это сами. Даю слово! Они перехватили наши радиопередачи и заметили запуск корабля. Это все! И вообще, это нечестно. Я вовсе не просил делать меня Посланником.

- Прекрасно, - фыркнул Генерал Маркус Мак-Кен, - Ты больше не Посланник. Я сам возьму под контроль все, что касается Восемнадцати Городов. Они еще могут нам понадобиться. А теперь я хочу, чтобы ты занялся своими собственными делами, и надеюсь, что с ними ты справишься лучше, чем с порученной тебе миссией. И особенно хорошо подумай о добыче угля!

Изображение на экране мигнуло и погасло. Программа автоматического поиска и показа снова начала демонстрировать калейдоскоп сцен со всех концов владений Кваггера. Он задумчиво смотрел на них. Анджи снова осторожно подобралась к его трону.

Кваггер рассеянно погладил ее, все еще размышляя над только что окончившимся разговором. Как этот Маркус Мак-Кен смел с ним так говорить! В конце концов, он, Кваггер, тоже Мак-Кен! - но, приходится с грустью признать, в Семье его никогда не считали полностью таковым.

Эти мысли наводили Кваггера из себя. По всем законам генетики, в его жилах не меньше крови Мак-Кенов, чем у самого Маркуса. Не его вина, что Мак-Кеном была его мать, а не отец! Его второстепенное положение обуславливалось только этим…

- Квагги, милый, смотри, кто идет, - прошипела ему в ухо Анджи, указывая на дверь. Он поднял глаза.

- Лорд Кваггер?..

То был Ньют Блюстоун, терпеливо и смиренно ожидавший позволения войти в зал аудиенций. Кваггер нетерпеливо махнул ему пухлой рукой.

- Достал их?

- Разумеется, Лорд Кваггер.

Блюстоун опустил диски в считывающий аппарат подле трона и дотронулся до выключателя.

Мгновенно в комнате появилась Грациэла Наварро - вернее, ее голографическое изображение в полные рост, - такой, какой она была в бассейне кальмаров. Кваггер некото-рое время задумчиво изучал снимок, потом приказал:

- Показывай все.

Блюстоун повиновался. Кадры сменялись один, за другим, Грациэла Наварро представала перед Кваггером то с какими-то другими людьми, то с самим Кваггером, но чаще всего одна - в бассейне, в костюме для плаванья, в скафандре, разглядывающая злосчастный бюст…

- Мне нужны новые слуги, Блюстоун, - задумчиво проговорил Кваггер. - Я хочу, чтобы ты подобрал кандидатов из списка по этим снимкам.

Список, постоянно пополнявшийся новыми людьми, состоял из молодых женщин владений Кваггера, достойных того, чтобы когда-нибудь войти в штат Дома Кваггера.

- Найди ту, которая больше всего похожа на эту девицу-лягушатницу - нет, лучше пятерых. Приведи их сюда, я сам проведу с ними собеседование, чтобы посмотреть, какая из них больше мне подходит. И приступай немедленно! - приказал он Блюстоуну, собиравшему диски и готовому уйти. - И скажи постельничему, что я хочу искупаться. Пусть он пришлет Грету, Эмили… не знаю, еще двух-трех.

Потом он улыбнулся:

- Идем, Анджи. Время принять ванну!

- О-о, чудесно, чудесно, - защебетало маленькое существо; ванна для неё всегда была огромным удовольствием, как, впрочем, и для Кваггера.

Почти всегда.

На этот раз, хотя Кваггер и погрузился в ванну с водой, нагретой до температуры крови, покуда опытные, специально обученные слуги мылили и терли его, а потом умащивали маслами, мысли Саймона Кваггера были нерадостны.

Столько неприятностей вокруг, и каждая грозит разрушить то счастье, которое он, несомненно, заслужил! Маркус Мак-Мен с его упреками и претензиями. Постоянные угрозы от Объединенной Европы. Возможная угроза, исходящая от того, что было Кометой Сикара…

А теперь появился еще один повод для волнений.

Все те, кто работал и жил в Доме Кваггера, были тщательно отобраны и не менее тщательно проверены на благонадежность. Могло ли случиться так, что кто-нибудь из них служил не своему хозяину, а другому - пусть даже то был Мак-Кен выше рангом самого Саймона Мак-Кена Кваггера?

Кваггер не слишком верил в это. Но все же - как мог Маркус Мак-Кен так скоро узнать о спаде производства угля?..

Глава 7

В тот день, когда крохотные частицы замерзшего газа - все, что осталось от Кометы Сикара, - достигли земной атмосферы, Рон Трегарт вел свою субмарину сквозь мутную воду к Заливу Чесапик на пути к портовому городу Пан-Мака, Балтимору.

Мрачным Трегарт был потому, что Залив Чесапик был не лучшим местом для глубоководной субмарины. Здесь было множество отмелей и слишком мелких мест. В придачу, залив был местом оживленного судоходства; но что хуже всего, над ним было видно небо. Как и любой житель Восемнадцати Городов, Рон Трегарт чувствовал себя неуютно, когда его не отделяло от поверхности хотя бы несколько метров морской воды. Он стоял на верхней палубе «Королевы Атлантики» и с неудовольствием щурился на яркое солнце.

- Аккуратнее, Джилли, - проговорил он, обращаясь к помощнице капитана, проворно разворачивавшей корабль, чтобы обогнуть рыбачье судно.

- Есть, капитан, - вежливо ответила Джилл Даннер. Она вела корабль, а ее опыта и квалификации хватило бы на то, чтобы провести «Королеву Атлантики» в любых водах в любом уголке земного шара. Но ненужные распоряжения капитана ее вовсе не раздражали. Она знала, лто капитан не критикует ее действия - просто по привычке напоминает о необходимости соблюдать осторожность.

На этот раз их вход в Порт Балтимор был не совсем обычным. Они оба имели случай - да и не один - нелестно высказаться о службе берегового контроля; причиной тому был указанный им начальником порта маршрут входа в гавань, донельзя неудобный и небезопасный, но «способствующий лучше контролируемому и более упорядоченному движению судов». Однако и Трегарт, и Джилл Даннер прекрасно знали: их маршрут рассчитан на то, чтобы они ни на мгновение не оставались без наблюдения со стороны береговых дозорных башен.

- Как мерзко они себя ведут, - недовольно буркнул Трегарт. - Интересно, почему они решили устроить такое именно сейчас?

- Эти сухопутные всегда противны,-ответила Джилл с высоты мудрости и опыта своих двадцати четырех лет. Но оба они, и Джилл, и Трегарт, сознавали, что нововведенные правила еще жестче и доставляют значительно больше проблем, чем прежние.

Трегарт потер рукой вспотевший лоб, раздраженно подумав о том, что может загореть - да, загореть, чего менее всего можно ожидать от человека из Восемнадцати Городов. Благодарение Богу, солнце уже садилось. Ему не придется терпеть этот яркий и жаркий свет всю дорогу до порта!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: