Если ЗАРЕЗАЛИ ЕГО - то есть животное,предназначенное для жертвоприношения песах, РАНЬШЕ ПОЛУДНЯ - песах НЕПРИГОДЕНИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО СКАЗАНО в Торе (Шмот 12:6): "Пусть зарежет его всесобрание общины Израиля "ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ", то есть с шести часов дня идалее, когда солнце склоняется к западу.

В подлиннике здесь стоит выражение "бейнгаарбаим", что буквально означает: "между сроками, когдавечереет". Раши объясняет: "между дневным сроком и ночным";"дневной срок, когда вечереет", это НАЧАЛО времени, когда ложатсявечерние тени - с начала седьмого часа дня, а "ночной срок" - этоКОНЕЦ этого времени, то есть начало ночи.

Если же ЗАРЕЗАЛИ ЕГО ПЕРЕД принесениемТАМИДА.

Выше, в мишне первой, мы учили, чтожертвоприношение песах совершают после окончания принесенияпослеполуденного тамида. Гемара (Псахим 59а) указывает также основаниедля этого в самом тексте Торы: о времени, когда режут песах, кроме того,что сказано "после полудня" ("бейн гаарбаим" - см. выше),сказано также (Дварим 16:6): "...режь песах ВЕЧЕРОМ", в то время како тамиде - только "после полудня" (Бемидбар 28:3). А Рамбамобъясняет так: "Поскольку невозможно, чтобы все евреи принесли каждый свойпесах в течение ДВУХ ЧАСОВ" (Законы о жертвоприношениях тамид и мусаф 1:3;см. также его комментаторов там же). То есть: поскольку нельзя отодвинуть времяначала совершения послеполуденного тамида дальше, чем к половинедевятого часа, а песах можно приносить лишь после полудня, нет инойвозможности, как только изменить обычный порядок совершения жертвоприношений:поэтому 14 нисана просто невозможно, чтобы тамид был последним жертвоприношениемдня.

Тем не менее, наша мишна сообщает, чтоесли песах все же принесли раньше тамида, он, постфактум,ПРИГОДЕН - но ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО КТО-ТО - один из когенов - БУДЕТнепрерывно МЕШАТЬ ЕГО КРОВЬ - размешивать кровь песаха и встряхиватьсосуд, в котором она собрана, чтобы она не свернулась, - до тех пор, ПОКА кровьТАМИДА НЕ ПЛЕСНУТ на жертвенник - чтобы кровь песаха брызнуть нажертвенник уже потом, НО ЕСЛИ даже кровь песаха И ПЛЕСНУЛИ на жертвенникраньше, чем кровь тамида, - песах ПРИГОДЕН постфактум.

Мишна четвертая

ТОТ, КТО РЕЖЕТ ПЕСАХ, ПОКА в еговладении остается ХАМЕЦ, ПРЕСТУПАЕТ ЗАПРЕТ ТОРЫ. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: И ТАМИДТОЖЕ. РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ: Тот, кто режет ПЕСАХ ЧЕТЫРНАДЦАТОГО, ИМЕЯ В ВИДУИМЕННО ЕГО, ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, НЕ ИМЕЯ В ВИДУ ИМЕННО ЕГО - СВОБОДЕН ОТНАКАЗАНИЯ; А если режет ЛЮБУЮ ДРУГУЮ ЖЕРТВУ - ХОТЬ ИМЕЯ В ВИДУ ИМЕННО ЕЕ, ХОТЬНЕ ИМЕЯ - СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ. В МОЭД ЖЕ ИМЕЯ В ВИДУ ЕГО - СВОБОДЕН ОТНАКАЗАНИЯ, НЕ ИМЕЯ В ВИДУ ЕГО - ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, А ЛЮБУЮ ДРУГУЮ ЖЕРТВУ - ХОТЬИМЕЯ В ВВИДУ ИМЕННО ЕЕ, ХОТЬ НЕ ИМЕЯ - ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, КРОМЕ ХАТАТА,КОТОРОГО ЗАРЕЗАЛ, НЕ ИМЕЯ В ВИДУ ИМЕННО ЕГО.

Объяснение мишны четвертой

ТОТ, КТО РЕЖЕТ ПЕСАХ - то есть ягненкаили козленка для жертвоприношения песах, - ПОКА в его владении или вовладении одного из тех, кто обязался принять участие именно в этой пасхальнойтрапезе, еще остается ХАМЕЦ, ПРЕСТУПАЕТ ЗАПРЕТ ТОРЫ. Потому что сказано (Шмот34:25): "Не режь, пока есть квасное [в твоем владении], ЖЕРТВУ,ПОСВЯЩЕННУЮ МНЕ" - а именно, песах.

Гемара разъясняет, что то же самоеотносится и к остальным видам работ, связанным с совершением жертвоприношения.Например, если коген принимает кровь песаха в специальный,предназначенный для этого сосуд, или же брызгает ее на жертвенник, или жесжигает на жертвеннике соответствующие части песаха, а в его собственномвладении или во владении кого-то из тех, кто будет вместе с ним приниматьучастие в пасхальной трапезе, все еще есть хамец, он преступает запретТоры и наказывается за это бичеванием. Тем не менее, само жертвоприношение песах не становится из-за этого непригодным - как говорит "Тосефта":"Тот, кто режет песах, пока в его владении остается хамец, преступаетзапрет Торы, но само жертвоприношение остается пригодным, и, совершив его, онисполняет свой долг в праздник Песах" (см. Талмуд Йерушалми, гдеобъясняется причина этого).

РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: И ТАМИД ТОЖЕ. Тот,кто режет животное, предназначенное для послеобеденного тами-да 14нисана, а в его владении или во владении того, кто делает затем одну из работ,связанных с совершением этого жертвоприношения, есть хамец, преступаетзапрет Торы.

Гемара разъясняет, что являетсяоснованием для точки зрения раби Йегуды. Сказанное в Торе "Не режь, покаесть квасное [в твоем владении], ЖЕРТВУ, ПОСВЯЩЕННУЮ МНЕ" он относит такжек тамиду, так как это жертвоприношение - ола, которое целиком возносят кВсевышнему (см. также "Тосфот Йомтов", где раскрываетсяметодологическая сторона трактовки раби Йегуды).

РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ: Тот, кто режет ПЕСАХЧЕТЫРНАДЦАТОГО нисана, ИМЕЯ В ВИДУ ИМЕННО ЕГО, но не уничтожив хамец усебя дома, ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ именно потому, что его песах пригоден:если бы это не было так, не считалось бы, что он нарушает запрет "нережь... жертву, посвященную Мне". Однако если он режет песах, НЕИМЕЯ В ВИДУ ИМЕННО ЕГО, пока в доме его есть хамец, он - СВОБОДЕН ОТНАКАЗАНИЯ, потому что песах его негоден, вообще не считается жертвой, и шхита его - вообще не шхита.

А если режет ЛЮБУЮ ДРУГУЮ ЖЕРТВУ в канунПесаха, не уничтожив в своем доме хамец, ХОТЬ ИМЕЯ В ВИДУ ИМЕННОЕЕ - когда ее принесение засчитывается тому, кто делает это, как исполнениезаповеди, - ХОТЬ НЕ ИМЕЯ в виду именно эту жертву, - когда она считаетсяпригодной, однако не засчитывается как исполнение заповеди, как сказано вначале трактата Мишны "Звахим": "Все жертвы, которые не имели ввиду, когда резали, пригодны, однако не засчитываются их хозяевам какисполнение долга" (и они обязаны принести ее вновь), - этот человекСВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ. Потому что если он подлежит наказанию за то, чтопреступил заповедь "не режь, пока есть квасное..." в отношениижертвоприношения песах, то он освобождается от него в отношенииостальных жертвоприношений.

Гемара (Псахим 64а) разъясняет, что рабиШимон выводит это из того, что в Торе выражение "жертва, посвященнаяМне" повторяется дважды: " И не совершай, пока есть квасное [в твоемвладении], жертвоприношение, посвященное Мне" (23:18), "Не режь, покаесть квасное [в твоем владении], жертву, посвященную Мне".


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: