— А, господин Мэлоун. Проходите, — улыбнулся усач.
— Он со мной, — Оливер указал на идущего позади Сашу.
Увидев спутника посла, страж изменился в лице. Он почти покраснел от злости.
— Вот он! Хватайте его! Быстрее! — во все свое мощное горло завопил начальник стражи.
Сразу десяток стражников накинулись на барда. Повязали его быстро, Оливер даже сказать ничего не успел. Один из главных помощников усача подошел к связанному пленнику, ожидая приказа.
— Что здесь происходит?
— Мы, ваша доблестная стража, только что задержали опасного преступника, которого вы пытались вывести отсюда.
— Но я ничего не сделал! — решил высказаться Саша.
— Он все время был со мной!
— Я верю тебе, но мисс Мориэла утверждает, что человек именно с такими отметинами, — стражник дернул пленника за плечо, сильнее открывая шею Саши. — Напал на нее. Поэтому я его арестую до выяснения всех обстоятельств. Уводите его! В Гору его! — начальник стражи усмехнулся и направился за своей стражей прямиком к выходу из города.
Сейчас Оливер не мог ничего возразить. Единственное, что ему оставалось — уповать на милость короля. Но в замке короля сейчас не застать. Он прячется в своем доме в городе. Про него знает маленький круг людей.
Надо было разбудить Клер и идти к королю, пока бедного Сашу не приговорили к казни. Первым делом Оливер побежал домой.
— Клер, открывай! — стучал в дверь посол, не найдя заветного ключа под горшком.
— Кто это? — послышался тихий-тихий голосок из-за двери.
— Это я, открывай, у нас срочное дело, — Оливер еще несколько раз настойчиво постучал в дверь.
Щелкнул замок и дверь приоткрылась. В эту маленькую щелку выглядывала перепуганная Клер.
— Верни ключ на место, — строго попросил Оливер, указав на тот несчастный горшок.
Клер вернула ему ключ и зашла в дом.
— Что случилось? Где Саша? — девушка еще раз посмотрела за дверь, но никого там не обнаружила.
— Сейчас мы пойдем к королю, — не заходя в дом, ответил Оливер. — Собирайся.
Клер схватила из-за дивана свою сумку и направилась на улицу.
— И все же, где Саша? Что ты с ним сделал?
— Он в тюрьме. Надо это исправить до отплытия корабля.
Больше Оливер ничего не стал объяснять. Он лишь блуждал по городу в поисках заветного дома. На самом деле он был не так уж и далеко, но найти вход трудно. Там нет стражи, она внутри, и нет никаких опознавательных знаков.
Они зашли в обычный серый неприметный двухэтажный дом. Внутри их встретили два стражника, угрожающе наставившие на них тяжелые алебарды.
— Мы к королю, — Оливер протянул стражу руку с массивным серебряным перстнем.
— Проходите, — тяжелый бас эхом раздался в комнате.
Оливер схватил оторопевшую от страха Клер за руку и направился на второй этаж. Хоть снаружи дом ничем не отличался от ближайших соседей, внутри же он больше напоминал замок, только в меньших масштабах. Всюду лежали дорогие ковры, старые стены были завешаны простенькими гобеленами, почти везде стояли золотые или кованые подсвечники. Окна были завешаны самыми обычными плотными занавесками, хорошо скрывающими то, что внутри. За многие годы этот дом короля так никто и не обнаружил.
На лестнице навстречу гостям вышел высокий рыжеволосый мужчина в белой рубашке и кожаном жилете. В руках у него был странный пузырек. Он спускался вниз, что-то напевая себе под нос.
— Оливер! Какими судьбами? Как твое плечо? — появлению посла мужчина явно обрадовался.
— Спасибо, — натянул на лицо милую улыбку посол. — Твоими стараниями, — не то, чтобы он не был рад его видеть, Оливер слишком торопился, чтобы любезничать.
— Заглянешь на чай?
— Прости, мы торопимся, но как-нибудь я обязательно загляну к тебе и мы все обсудим.
Клер до сих пор пряталась за спиной Оливера в узком проходе и странный мужчина ее не видел.
— Мы? — удивился мужчина. — Кто это мы? — он заглянул за спину послу и увидел забившуюся в угол Клер. — Кто эта нимфа?! Зачем ты ее от меня прячешь?! — воскликнул рыжеволосый.
— Мы спешим, — Оливер потащил Клер за руку наверх.
— Я с вами! — мужчина сложил свои склянки на ближайший столик к вазе с цветами и последовал за послом.
Коридор на втором этаже был маленький и квадратный, не чета длинным дворцовым. Там было три двери. Опять же из весьма дорогих пород дерева.
— Стой здесь, — приказал Оливер, глядя Клер прямо в глаза. В его голосе звучала даже некоторая угроза. Ослушаться его было сложно. Ее пугало, когда он становился таким серьезным. В такие моменты ей хотелось забиться в угол. — И никуда, слышишь меня? Никуда не ходи одна здесь.
Посол скрылся за центральной дверью. На некоторое время в коридоре воцарилась тишина. Но долго так оставаться не могло. Клер очень волновало то, что от нее постоянно все скрывают, никто ей ничего не рассказывает. Все постоянно умалчивают важные факты.
Клер прислонилась ухом к двери, ближе к замочной скважине. Здесь намного лучше слышно.
— … Он все время был со мной! — восклицал Оливер.
— Я верю тебе, — второй голос, видимо голос короля, говорил очень мягко и спокойно, — но так же я верю мисс Мориэле. И кого ты прикажешь слушать? Не может же быть двух людей с одинаковыми голубыми отметинами. Я сам никогда не видел такого. Где ты его нашел?
— Мисс Мориэле могло показаться, уверяю вас, на нее напал обыкновенный бандит перепачканный краской, — Оливер говорил спокойно, но было прекрасно слышно, что он едва сдерживает злость.
— Все может быть, но я все же хочу…
— Подслушиваете? — над ухом Клер раздался мягкий вкрадчивый голос. От испуга она подпрыгнула и ударилась о нос шутника.
— Ой, простите, с вами все в порядке? — начала извиняться девушка, заметив, что натворила.
— Да-да, все в порядке, — немного гнусаво ответил мужчина. Нос остался цел, но гордость его оказалась задета.
Он потер нос и расправил плечи. На носу готов был появиться синяк и уже начала появляться шишка.
— Нас не представили друг другу, — улыбнулся мужчина, с шишкой на носу он выглядел комично. — Касьян Дей, личный лекарь короля.
— Кларисса, можно просто Клер, — девушка улыбнулась, в столь официальной обстановке было бы глупо представляться не полным именем, когда то ее этому учили. Касьян поклонился, взял ее правую руку и осторожно попытался поцеловать избитые пальцы девушки. Поняв его намеренья, она быстро выдернула руку и спрятала ее за спиной.
— Кларисса, — медленно повторил Дей. — Какое благородное имя, но какие неблагородные руки, что с вами случилось, моя дорогая Кларисса?
Клер густо покраснела, давно к ней не обращались на вы. Но это имя, Касьян Дей, где-то она его уже слышала, причем не в самом лучшем свете. Из-за последних событий у нее многое путалось в голове, и она никак не могла вспомнить, где слышала это имя.
Мужчина был на самом деле обворожителен, высокий, опрятный, а от этой улыбки явно пострадало ни одно сердце. А эти голубые глаза почти светились в полумраке коридора.
— Клер, пойдем. У нас есть срочное дело, — Оливер вернулся от короля с небольшим свитком, запечатанным воском.
— Что за срочное дело? Можно я с вами? — почти с ребяческим восторгом спросил Касьян, умоляюще глядя на Оливера.
— Пойдем, — как-то неуверенно согласился посол. Он-то прекрасно помнил разговор с Сашей. — Что у тебя с носом? — спросил Оливер, когда они вышли в коридор, и медленно синеющую шишку стало хорошо видно.
В ответ лекарь скосил глаза в сторону тихонько идущей рядом девушки.
— Ты что? Побила его?! — изумился Оливер, пряча свиток в сумку.
— Я не специально, — Клер потупила взгляд.
Оливер закатил глаза.
Пока они шли к выходу Дей скрылся в какой-то из дверей. Догнал он их уже в городе. Шишка на его носу также медленно, как появилась, начала сходить на нет.
— Куда мы идем? — Клер едва догоняла быстро идущего впереди Оливера.
— Исправлять одно недоразумение.
Больше он ничего не сказал, лишь угрюмо шел впереди. То, что он собирался сделать, нарушало все его внутренние законы. Свои душевные терзания он старался не показывать, но нахмуренные брови выдавали его. Он старался идти так быстро, чтобы его не могли догнать и замучить вопросами. Оливер направлялся к воротам, через которые они вошли в город.