Люк не задавал много вопросов. Но Валери понимала: дело не в том, что у него их нет, а в том, что он не хочет говорить при всех. Когда они ехали домой, все резко изменилось. Так или иначе, Валери объяснила все просто: они с Алексом встречались, но это было давным-давно. А Брюса она описала как парня, приставшего к ней в баре.
Алекс, конечно, повел себя точно так же, как и всегда.
Валери не переставала думать, почему же Алекс оказывает на нее такое влияние, пока не позвонила Сара. Кузина уверила ее, что Алекса дома у Морено не будет. Тем не менее, сердце Валери стучало с бешеной скоростью, пока она ехала к ним. Что, если он появится?
Какое-то время Валери действительно думала, что все пройдет гладко. Она уже заканчивала объяснять все нюансы, а Алекс так и не появился. А затем ожил ее худший кошмар. Мистер Морено сказал, что будет лучше, если она сама расскажет обо всем его сыну. Она повернулась к Энжелу, который все это время был на кухне, про себя молясь, чтобы мистер Морено говорил о нем. В следующую же секунду Энжел уже звонил Алексу.
Сара подошла к кузине и сжала ее плечо, от чего Валери начала нервничать только сильнее. Она вздохнула с облечением, когда Энжел сказал, что никак не может дозвониться до Алекса. Тем не менее, Валери тут же задумалась, чем же он так занят, что не может ответить на свой телефон. Он всегда держал его под рукой.
Так что, когда Энжел повесил трубку после разговора с Сэлом и спросил у нее, не трудно ли ей будет съездить с ними в ресторан, Валери чуть ли не пискнула:
– Сегодня? – Она быстро прокашлялась и продолжила: – Гм, но я не планировала…
– Они оба там. Сэл и Алекс. И вдвоем они уехать не смогут.
Валери не ответила, закусив губу. Энжел снова взял в руки телефон.
– Или я могу перезвонить и сказать, чтобы Алекс заехал к тебе после работы, если тебе так будет удобнее.
– Нет! – Господи, нет! Энжел удивленно посмотрел на нее. Валери оглянулась на мистера Морено и заставила себя улыбнуться. – Я имею в виду, будет проще, если мы заедем туда, все равно это по дороге к моему дому.
Валери не справится, если окажется в столь привычной для них с Алексом обстановке. Достаточно трудно снова встретиться с ним даже на публике, но так это хотя бы будет безопаснее. Она по-прежнему не доверяла себе, когда была с ним.
Во время мучительной поездки в ресторан Валери позвонила Изабель, которая изо всех сил, но, в прочем, тщетно, пыталась ее успокоить.
– Я не могу этого сделать. – Голос Валери дрожал, она крепко сжала руль.
Голос Изабель звучал в ее наушнике громко и ясно.
– Послушай, дорогая. Ты можешь и сделаешь. Помнишь, что всегда повторяет твой папа? «Ничего не происходит без причины». Такие вещи делают тебя сильнее. С каждой новой вашей встречей ты лучше контролируешь свои чувства по отношению к нему. Не забывай, он просто очередной парень.
Да, но на самом деле Алекс – гораздо больше. Этому парню принадлежат ее сердце и душа. Когда Валери вчера встретилась с ним, она поняла, что ничего не изменилось.
Въехав на стоянку у ресторана, Валери изумилась: все казалось совершенно другим. Сара рассказывала ей о реконструкции, но она не ожидала, что все изменится так кардинально. Ресторан и так стал огромным, и они собирались еще больше его расширять?
Сделав глубокий вдох, Валери понадеялась услышать еще пару ободряющих слов от Изабель.
– Ладно, я на месте.
– Держись, Валери. Ты профессионал. Иди туда и сделай свою работу так, словно он просто очередной клиент.
Сара и Энжел въехали на стоянку следом за ней. Они припарковались и выбрались из машины, давая Валери немного времени прийти в себя. Она тоже вышла из машины, расстроенная тем, что чувствует слабость в ногах. Сара настаивала на том, что Валери не нужно наряжаться, но теперь девушка была рада, что надела официальный брючный костюм и уложила волосы.
Валери было не по себе. Они втроем вошли через парадную дверь. После реконструкции ресторан стал еще красивее, чем раньше. Валери замерла в восхищении. Семья Морено никогда не жалела средств на оформление, их ресторан был одной из самых красивых достопримечательностей Ла-Холья. Оригинальные арки, которые вы могли увидеть только в старых мексиканских фильмах, и картины, висевшие в кабинках. Разноцветные глиняные горшки с яркими цветами и кустами украшали каждый уголок.
Стилизованные под старину фрески покрывали кирпичные стены. Как художник, Валери могла оценить удивительный талант того, кто создал эти картины. Наверняка на них ушли многие месяцы. Одна из фресок занимала целую стену. Это было изображение старого мексиканского городка. Детали были поразительными: от мулов, привязанных к причудливым каменным зданиях, до детей, играющих на грунтовой дороге.
Они прошли через одну из арок и вышли в зал, о котором у Валери хранилось множество приятных воспоминаний. Здесь был аншлаг, как и всегда в воскресенье после обеда. Восхитительный запах специй и выпечки навеял на нее горько-сладкие воспоминания. Валери покачала головой и продолжила идти.
Она оценивала с восторгом все потрясающие изменения, сделанные в помещении. И все это за один год? Просто невероятно. Валери замерла перед другой фреской. На ней была изображена мексиканская женщина, которая пекла кукурузные лепешки. Каждая деталь, даже морщинки вокруг ее светящихся от улыбки глаз, были потрясающими.
Женское хихиканье заставило Валери оторвать глаза от фрески. Она повернулась и увидела Алекса, говорящего с одной из официанток. Он стоял спиной к Валери, но было совершенно очевидно: Алекс флиртовал, а девушка с легкостью велась на это.
Валери тут же почувствовала жуткую ревность. Ее взбесило, что после стольких месяцев это по-прежнему выводило ее из себя. Ей было больно. Но все же, в тоже время, это было ей необходимо: напоминание о том, почему она не могла позволить Алексу вернуться в ее жизнь.
– Алекс, ты готов?
Алекс резко обернулся на звук голоса Энжела. Валери замерла на месте. Алекс повернулся к официантке и что-то ей сказал, она тут же быстро направилась на кухню. Парень снова обратил на них свое внимание, и их с Валери глаза встретились. Даже издалека они показались ей столь великолепными, что она почти растеряла всю свою решимость. Почти.
Глава 8
Как всегда, Алекс практически не мог отвести глаз от Валери. Даже когда она сняла очки, в которых читала, и закончила объяснять детали сделки, он не мог отогнать от себя мысли, которые упорно лезли в его голову. Валери с удовольствием ела то, что принесла им официантка. Алекс всегда любил наблюдать за тем, как она ест. Валери всегда поглощала пищу, словно заведенная. Она любила еду, любила буквально каждый кусочек.
Алекс едва ли слышал хоть слово, произнесенное ей. Они сидели в одной из кабинок в самом углу зала, который теперь немного опустел, когда время обеда подошло к концу. Здесь были только Валери, Сэл и сам Алекс. Все, кроме ее лица и рук, было скрыто строгим костюмом, но даже прекрасно наманикюренные пальчики сводили Алекса с ума. Пока она набирала ими какой-то текст на ноутбуке, Алекс мог думать только о том, как хорошо ему было, когда ее ноготки впивались ему в спину.
А затем, словно кирпич, разбивший окно, в его голову ворвался образ Валери и Люка в точно такой же позе, и Алекс почти зарычал. Валери и Сэл резко замолчали, посмотрев на него.
– Да что, черт возьми, с тобой не так? – спросил Сэл.
– Мы можем изменить сумму. – Валери снова начала что-то печатать на своем ноутбуке. – Я уже объяснила вашему отцу. Дело в том, что это здание – городское…
– Все нормально, – выдавил из себя Алекс. – Со сделкой все в порядке, Вэл. – Может быть, если она не сочтет его совсем уж ненормальным, он, наконец, разберется, в чем именно заключалась эта сделка.
– Я тоже так думаю, – добавил Сэл, вставая. – Мне все нравится, Валери. Если Алекс согласен, то, думаю, все можно оформлять.