- Я сделаю твою вторую руку такой же красивой и яркой, как золотая. И даже не возьму плату за это, - улыбнулась она.
Она усадила Кьяри на низкий табурет, взяла кисточки и начала покрывать ее правое предплечье хной. Завороженная тем, как на ее коже расцветают красные и оранжевые цветы, Кьяри не заметила, куда ушли Аи и Зина. Что происходит что-то плохое, она поняла только услышав крик. Полный отчаяния и ужаса он раздался из переулка, примыкающего к «Говорящей площади», где уже собирался народ. Протиснувшись через толпу любопытных, Кьяри увидела Туву. Он прижимал к груди Аи в порванной тунике. У их ног лежал Кумия. Обсидиановый наконечник копья пробил его глаз и застрял в черепе.
- Кумия и пятеро его приятелей напали на нас, - всхлипнула Зина. – Кумия изнасиловал Аи.
- Что теперь будет? Ты убил его, отец? – плакала Аи.
- Он заслужил смерти, - Тува и погладил дочь по волосам.
- Кумия заслужил смерти, - повторил Искай.
Зина повторяла его слова снова и снова по дороге домой. А за ней повторяли Кэса, Лория и Вара, пока мыли Аи, смазывали мазью ее ссадины и впрыскивали ей между ног сок папайи. Вскоре выпив крепкую настойку успокоительных трав, Аи уснула, положив голову на колени отцу.
Тем вечером никто в доме посланцев солнца не притронулся к еде.
- Весь город говорит об убийстве. Завтра, а может еще сегодня ночью за тобой придет императорская стража, Тува. Ты должен бежать из Куско как можно скорей. Немедленно. - Керук почесал свой золотой бок, переминаясь с ноги на ногу перед сидевшим на земле Тувой.
- Кумия заслужил смерти! – одновременно сказали Кьяри и Искай.
- За то, что он сделал с моей дочерью, я убил бы его еще десять раз, - Тува ударил себя кулаком по бедру. – Спасибо за заботу, Керук, но я не могу оставить Куско сейчас. Я не могу бросить свою дочь. Я жалею лишь об одном, что не смог ее защитить, - Тува опустил голову.
- Мы защитим ее.
- Император великодушен и справедлив, - сказала Кэса. – Он обещал нам свою защиту.
- Мы все знаем закон. Кто срубил фруктовое дерево императора, кто разрушил его мост или убил его человека, тот должен умереть, - покачал головой Атавалп.
- Но Кумия напал на Аи, а Тува защищал свою дочь. Император не станет его убивать! – возмутился Искай. – Я слышал, что если есть смягчающие обстоятельства, суд может приговорить виновного к изгнанию, к работе на плантациях коки или на рудниках.
- Мудрость императора велика. На рынке рассказывали, что когда бедняк страдающий от голода сорвал авокадо с дерева в императорских владениях, суд наказал не вора, а начальника по вине, которого бедняк голодал, - вспомнила Кэса.
Они говорили еще некоторое время, прежде чем начали расходиться. Тува не прислушивался к разговорам, он смотрел на звездное небо и гладил по волосам Аи.
Атавалп дотронулся до плеча Кьяри. Прикосновение показалось Кьяри очень теплым. Поняв, что ее трясет от озноба, Кьяри позволила отцу проводить себя в дом, уложить в постель и накрыть одеялом, как в детстве.
На рассвете всех разбудил крик Аи. У нее поднялась температура. Аи плакала и бредила, отбиваясь от невидимого врага. Полдня Тува сидел около дочери, вытирал пот с ее лба и поил ее лечебными травами. В полдень его забрали стражники. Отряд из десяти человек. Они связали Туве руки за спиной и накили веревочную петлю ему на шею.
В Куско продолжался праздник императрицы. Ветер доносил до «Гвоздичных грядок» звуки барабанов и флейт с главной городской площади.
Во дворе поместья посланцев солнца Аи навзрыд оплакивала отца. Рядом играли дети: бегали, дрались, кидались землей и мучили морских свинок. Лория бранила их и одновременно жевала маис, из-за чего ругательства звучали невнятно.
- Посланцы солнца принесли беду в наши земли! Они убийцы и злые маги! – заголосила вечером под воротами чиа сумасшедшая старуха.
Этой ночью Кьяри долго не могла заснуть. Стоило ей лечь, тело начинало чесаться. Выйдя во двор, она встряхнула соломенный матрас и одеяла, чтобы избавиться от блох и клопов. У фонтана сидели и курили трубки Атавалп, Керук и Беа. Он первым повернул голову на стук. Громкий и отчетливый. Так стучат императорские стражники и гонцы.
Застыв на месте, Кьяри наблюдала, как мужчины подходят к воротам и Беа поднимает засов. Что произошло дальше, Кьяри рассмотрела плохо - створки ворот дрогнули, кто-то шагнул внутрь, завязалась короткая драка. Беа схватил гостя за одежду, в ответ тот толкнул Беа в грудь, Керук ударил незнакомца кулаком в лицо, Атавалп выкрутил ему руки и толкнул его на колени. В лунном свете между пальцев Атавалпа блеснуло золото. У гостя была золотая рука!
- Нио! – выдохнула Кьяри и бросилась вперед.
Он стоял на коленях. Из уголка его губ стекала тонкая струйка крови.
- Что ты здесь делаешь? – прошипел Керук и прижал нож к горлу Нио.
– Стой, где стоишь, Кьяри! – Атавалп предупреждающе поднял руку. Кьяри остановилась за его спиной, не зная, что делать и боясь навредить Нио.
Керук снова обратился к Нио:
- Как ты посмел прийти сюда, после того, что сделал?
- Ты убил моего брата! - Беа тоже достал нож и прижал лезвие к шее Нио сзади.
- Ты убил Ахачи.
- Я с удовольствием перережу тебе горло. И никто меня не остановит.
- Делайте что хотите, но сначала выслушайте меня, - в голосе Нио звучал вызов. Похожим тоном он сообщил Кьяри, что всегда ненавидел ее и хотел убить.
- Почему мы должны слушать предателя? - Беа вдавил лезвие в шею Нио. Кровь потекла на спину за ворот туники Нио.
- Потому что, если не выслушаете, вы все сегодня умрете! Я не знаю, чем вы так насолили Такири, но он внушил беднякам, что вы зло. Из-за вас наступит голод. Из-за вас пересохнут каналы на полях. Из-за вас в этом году дожди лили сильнее, чем обычно. Из-за вас….
Керук снова его ударил. Атавалп опустил Нио, он упал на четвереньки и сплюнул кровь на песок.
- Скажи нам что-то, чего мы не знаем? – процедил сквозь зубы Керук.
Беа ударил Нио ногой в живот.
- Нет! – закричала Кьяри. Она хотела упасть рядом с Нио на колени, но отец оттолкнул ее. Он впервые обошелся с ней грубо.
Во дворе собирались люди. От шума проснулись женщины, где-то заплакал ребенок.
- Такири подкупил племя вила, пришедших на рынок, чтобы они ночью напали на вас, - сказал Нио. – К ним присоединятся местные бедняки, которым нечего терять. Вместе их будет больше сотни. Они убьют всех вас! А чтобы они не ошиблись домом, люди Такири повесили на ваших воротах нитку красной шерсти.
- Нет, - прошептала Лория.