Книга VIII
1. О том, как король прибыл в Орлеан[585 г.] .
2. Как ему были представлены епископы и как онприготовил пир [585 г.] .
3. О том, кто пел на пиру, и о серебре Муммола[585 г.] .
4. Похвала королю Хильдеберту[585 г.] .
5. О том, что королю и мне приснилось о Хильперике[585 г.] .
6. О тех, кого мы представили королю[585 г.] .
7. О том, как епископ Палладий служил мессу[585 г.] .
8. О случившихся знамениях[585 г.] .
9. О присяге, данной сыну Хильперика[585 г.] .
10. Об останках Меровея и Хлодвига[585 г.] .
11. О привратниках и о гибели Боанта[585 г.] .
12. О епископе Теодоре и о карах, постигших Ратхара[585 г.] .
13. О посольстве Гунтрамна, отправленном кХильдеберту [585 г.] .
14. Об опасности, которой мы подверглись на реке[585 г.] .
15. Об обращении диакона Вульфилаиха[585 г.] .
16. И что он поведал о чудесах святого Мартина[585 г.] .
17. О появившихся знамениях[585 г.] .
18. О том, как Хильдеберт направил войско в Италию, ио том, кто был назначен герцогами и графами и кто из них был смещен[585 г.]
19. О гибели аббата Даульфа[585 г.] .
20. Что произошло на соборе в Маконе[585 г.] .
21. О судебном расследовании в Беслингене и обосквернении могилы [585 г.] .
22. О преставлении епископов и о смерти Ванделена[585 г.] .
23. О наводнениях [585 г.] .
24. Об островах в море [585 г.] .
25. Об острове, на котором появилась кровь[585 г.] .
26. О бывшем герцоге Берульфе[585 г.] .
27. О том, как Дезидерий отправился к королю[585 г.] .
28. О Герменегильде и Ингунде и о послах испанских,тайно отправленных к Фредегонде [585 г.] .
29. О том, как Фредегонда послала людей убитьХильдеберта [585 г.]
30. О том, как войско ушло в Септиманию[585 г.] .
31. Об убийстве епископа Претекстата[585 г.] .
32. О гибели Домнолы, жены Нектария[585 г.] .
33. О пожаре города Парижа [585 г.] .[219]
34. Об искушениях затворников.
35. Об испанских послах[586 г.] .
36. О гибели Магновальда[586 г.] .
37. О том, что у Хильдеберта родился сын[586 г.] .
38. О том, как испанцы вторглись в Галлию[586 г.] .
39. О преставлении епископов[586 г.] .
40. О Пелагии, жителе Тура[586 г.] .
41. О тех, кто убил епископа Претекстата[586 г.] .
42. О том, как Бепполен стал герцогом[586 г.] .
43. О том, как Ницетий был назначен правителемПрованса и что сделал Антестий [587 г.] .
44. О том, кто хотел убить короля Гунтрамна[587 г.] .
45. О кончине герцога Дезидерия[587 г.] .
46. О смерти короля Леовигильда [587 г.,точнее 586 г.] .
1 . И вот король Гунтрамн на двадцать четвертомгоду своего правления[1] выехал из Шалона иприехал в город Невер. Ведь он приезжал в Париж, приглашенный воспринять отсвятой купели возрождения сына Хильперика, которого уже называли Хлотарем[2] . Выехав же из Невера,он прибыл в город Орлеан, являя его гражданам свое величие. А именно: онпосещал, когда его звали, их дома и отведывал предложенное угощение; он получилот них много подарков и сам щедро одарил их. А когда он приехал в город Орлеан,был как раз праздник блаженного Мартина; а было это 4 июля. И ему навстречувышла огромная толпа народа с хоругвями и знаменами, с пением хвалебных гимнов.И из толпы раздавались громкие выкрики с различными хвалебными словами то насирийском языке, то на латинском, то даже на языке самих иудеев[3] : «Да живет король![4] Да продлится царство его в народах на многие годы!». Иудеиже, принимавшие участие в этом прославлении, выкрикивали: «Да поклонятся тебевсе народы и да преклонят колена пред тобою, и да будут они покорны тебе!».Посему, когда отслужили мессу, король, сидя за трапезой, сказал: «Горе племенииудейскому, злому и вероломному, всегда живущему с хитростью на уме. Ведь онидля того сегодня вопили мне раболепные похвалы, – продолжал он, – чтобы пустьвсе народы чтут меня как государя, а я синагогу их, разрушенную недавнохристианами, [220] приказал бы восстановить на государственныесредства; чего я, по воле господней, никогда не сделаю!».
О прекрасный и удивительно умный король! Он так уразумел хитрость еретиков,что они никак не могли скрыть от него то, о ча позднее намеревались проситьего. Во время обеда король сказал присутствующим епископам: «Прошу васудостоить меня завтра в моем доме вашего благословения, и да будет мне приходваш благостным, дабы я грешный, когда на меня изольются слова вашегоблагословения, был бы через это спасен». После его слов мы все поблагодарилиего и, закончив трапезу, поднялись.
2 . А на следующее утро, когда король посещалсвятыни, чтобы там помолиться, он подошел к нашему жилищу, ибо там находиласьбазилик святого аббата Авита, о котором мы упоминали в книге о Чудесах[5] . Признаюсь, я поднялся ему навстречуобрадованный и, сотворив молитву, попросил его удостоить вкусить в моем домесвятые дары блаженного Мартина. Он не отказался, вошел приветливо и, вкусив изчаши, пригласил нас на обед и ушел радостный. В то время Бертрамн, епископБордо и Палладий, епископ Сента, были в большой немилости у короля из-за того,что они приняли выше упомянутого мною Гундовальда[6] . Но больше всего гнев короля навлек на себя епископПалладий, потому что тот часто его обманывал. В самом деле, незадолго до этогоостальные епископы вельможи короля подвергли их допросу, выясняя, зачем онипринял Гундовальда и зачем по его [Гундовальда], не имеющему силы, повелениюрукоположили Фавстиана в епископы Дакса[7] .Однако епископ Палладий, сняв вину за рукоположение Фавстиана с митрополитаБертрамна возложил ее на себя, говоря так: « У моегомитрополита сильно болел глаза, а меня, обобранного и униженного, привелипротив моей воли в это место. И я вынужден был сделать только то, что приказывалтот, кто уверял, что он получит всю власть над Галлией». Когда об этом стализвестно королю, он так сильно разгневался, что с трудом согласился пригласитьна обед тех, кого он до этого не принимал. И вот когда вошел Бертрамн, корольспросил: «Кто это?». Ведь он давно его не видел. И сказали ему: «Это Бертрамн,епископ города Бордо». Тогда король oбратился к нему со словами: «Вот спасиботебе за то, что ты так сохраняешь верность своему роду! Ведь тебе следовало бызнать, любезнейший отче, что ты доводишься нам родственником по нашей матери[8] , и ты не должен был напускать эту чуму насвоих родичей». Когда Бертрамн выслушал эти и подобные им слова, корольобратился к Палладию, молвив: «Да и ты, епископ Палладий, достоин не большейблагодарности. Ибо ты трижды, – что недостойно и говорить о епископе, – нарушилклятву мне, отправив письма, полные коварства. В одних письмах ты просил у меняпрощения, а в других письмах приглашал брата моего[9] . „Господь да будет судьею в деле моем“[10] , ибо я всегда старался содействовать вам как отцам церкви,а вы все время хитрили со мной». А епископам Никазию и Антидию король сказал:«Скажите же и вы, святейшие отцы, что вы предприняли для блага нашей страны исохранности нашего королевства?»[11] . В товремя как те безмолвствовали, король, омыв руки и получив[221] благословение от епископов, сел за стол с радостным идовольным выражением на лице, словно он ничего и не говорил о неверности поотношению к нему.