Договорить я не успела, меня отвлек громоподобный стук в, казалось бы, монолитную стену. Карун лишь сдержанно улыбнулся, сложил руки на груди и стал ждать.

— И что это? Кстати где дверь? — лаборатория как оказалось, не имела выхода в принципе. Одно единственное окно наглухо забитое и никакого намека на дверь.

— Экзамен, — емко ответил Карун.

И вместо нормальных пояснений на гладкой поверхности стены стал проступать рисунок двери. Сначала лишь легко парой штрихов, потом больше появились косяки и деревянные резные пластинки. Кованая ручка повернулась и в приоткрывшуюся дверь просунулась симпатичная мордашка. Мальчишка видимо хотел что-то сказать, но в него полетел маленький пузырек. Хлопнула дверь, пузырек врезался аккурат в промежуток между косяком и дверью, оставив симпатичное ярко-малиновое пятно. Карун удовлетворенно покивал головой, и крикнул:

— Тишь, входи! Сдал!

Меня повеселили методы принятия экзаменов, но что думать, когда толком ничего не знаешь о мире.

Тишь вошел уже не скрываясь, смело, распахнув дверь. Невысокий, с коротким черным ежиком волос, бледный, с очень живыми карими глазами. Он держал в руках стопку неаккуратно сложенных листов.

— Я это… — он замялся, а когда обратил внимание на меня, то и вовсе замолчал, широко открыв рот. Мы с Каруном быстро переглянулись, и он как учитель сильно удивленного чада взял дело в свои руки.

— Отчет принес? Давай сюда, — Карун нетерпеливо махнул рукой.

Мальчишка несмело подошел и протянул слегка помятые листы, все также, не отрывая от меня какого-то испуганно-восторженного взгляда. И я не сдержалась, несколько раз щелкнув пальцами, перед лицом Тиша.

— Эй, я живая и настоящая! Перестань рассматривать меня как куклу.

— Ой! Прошу прощения. Вы же демон? — бесхитростно спросил мальчишка.

Я зло рыкнула и зашипела на подскочившего Каруна.

— Да ты!

— Все-все, успокойся! Они просто подглядывали.

Мне же сейчас было глубоко наплевать на его игривое настроение, хотелось кое-кому надавать по одной великовозрастной голове, чтоб вправить перекошенные мозги. На кончиках пальцев затанцевали лепестки пламени, и дернувшийся было к двери алхимик, застыл на месте.

— Ну, так что? — настало мое время веселиться, — расскажешь своему ученику кто я?

— Конечно, только убери это, — он указал на почти сформировавшийся бутон.

— Сейчас!

— Тишь, познакомься эта нервная женщина…

— Карун!

— Это феникс, ее зовут Лиля, — покорно затараторил Карун, издевательски гримасничая. И теперь до меня дошло, почему Карун здесь возится с подрастающим поколением алхимиков, а не правит своим народом. Он был также далек от политики, как и не знал, что такое чувство такта.

Цветок сам собой впитался обратно, злость ушла. Я повернулась к замершему мальчику и сказала:

— Ты, кажется, что-то хотел сказать своему учителю? — напомнила я, а Тишь моментально переменился в лице.

— Ой! Учитель, там к вам эээ…приехали! — пролепетал он, заливаясь краской по самые уши.

— Кто?

— Госпожа Оли со свитой.

— Раньше не мог сказать?! — гаркнул Карун, но мальчишка, почуяв неладное, быстро унес ноги.

— Оли? Что-то знакомое…

Я посмотрела на помрачневшего и в миг посерьезневшего мужчину. Уже интересно, что могло так выбить из колеи бесшабашного Каруна.

— Сестра, — потерянно отозвался он.

И тут я вспомнила рассказ Мейджина о Нордах, о побеге короля и о его сестре, что сменила Каруна на троне.

— Круто, и что ей здесь нужно?

— Думаешь, я знаю? — огрызнулся Карун, теребя в руках белоснежную прядь волос, — она приходит только когда ей самой вздумается! В прошлый раз, например, притащила ко мне мою бывшую любовницу. Сказав, что хочет племянника, но тогда они обе были жутко пьяны.

Я смотрела на расхаживающего мужчину и улыбалась. Сестра-то оказалась под стать брату, такая же сумасбродная.

— Что она придумает на этот раз?! — он оглянулся на меня, и словно бы что-то решил для себя, кивнул мне, — пойдем! Я вас познакомлю.

— Я не думаю, что это хорошая идея.

— Идем же!

Пришлось упереть руки в бока, наглядно показывая свое отношение к его затее. Но тут Карун изобразил такую умильную гримасу, что я невольно кивнула.

— Ладно, но я буду просто стоять в стороне и молчать!

Он едва дождался, пока я договорю, бесцеремонно схватил за руку и поволок прочь из лаборатории. Мы побежали по светлому узкому коридору, свернули налево и вышли на открытую площадку. Нас ждали.

Королева Нордов выглядела как четырнадцатилетняя девочка. Тоненькая, невысокая, с длинными волнистыми волосами цвета снега, с худеньким треугольным личиком, на котором жили своей жизнью огромные невозможно голубые глаза. Низко на лбу сидел серебристый обруч, а в центре сиял прозрачный камень, и уж совсем странно смотрелось уходящее вверх белое пушистое перо. На королеве было надето свободное голубое платье, едва доходящее до колен.

Позади нее стояло пятеро таких же светловолосых мужчин, но при нашем появлении они преклонили колено, так и замерев с опущенными головами. Король везде оставался королем, пусть даже и бывшим.

Оли подскочила на месте, но, заметив мнущуюся позади Каруна меня, остановилась на полушаге. А этот предатель, как назло выпихнул меня вперед, за что был награжден взглядом, обещающим все муки ада.

— Здравствуй, брат, — голос совсем не соответствовал облику юной девушки, звуча властно и требовательно.

— К чему этот неожиданный визит? Смотрю, всех с собой прихватила.

Не совсем понимая, о чем он говорит, я внимательно следила за развитием событий. Оли тем временем стояла, сердито сверкая глазами. Мне больше не перепало ее дражайшего внимания, и я медленно отошла к колонне.

— Нет не всех, — елейно парировала она, — Кайну я оставила во дворце.

Они прожигали друг друга взглядами, но так и не сделали ни шагу навстречу.

— Зачем ты здесь? — холодно спросил Карун.

Оли же имела свои планы насчет ведения разговора. Она капризно поджала губы, и исподлобья посмотрела на меня.

— Кто она?

Мне не понравился ее тон, не говоря уже о том, что можно было спросить напрямую.

— Меня зовут Лиля.

— Она феникс, — это Карун — предатель, все-таки сдал меня.

Королева повела себя, точно подтвердив облик девочки подростка. Волосы белой пеной взметнулись в воздухе, качнулось назад пушистое перо на обруче, и Оли мгновенно оказалась около меня. Придирчиво оглядела со всех сторон, робко коснулась моих волос, задумчиво потеребила край длинного рукава. А потом словно любопытный ребенок доверчиво заглянула мне в глаза.

— Ты, правда, феникс?

У меня в голове крутилась назойливая мысль по поводу легкой неадекватности сильных мира сего, которая, впрочем, легко списывалась на их весьма долгую жизнь. Мне хотелось ответить ей, что, нет, фениксов не существует, как и драконов, демонов и прочей нечисти, но сама понимала насколько глупо отрицать очевидное.

— Да, ваше величество.

Ее величество скривило так, что мне на миг показалось, будто передо мной не девочка, а умудренная опытом женщина, у которой набилась оскомина на всякого рода титулы. Но видение исчезло, а вот уверенность кто передо мной не ушла.

— Называй меня Оли, мы сейчас не во дворце, к чему весь этот церемониал? Он навевает на меня ужасную скуку. А вот то, что ты здесь, — она театрально развела руки в стороны, — говорит о том, что я не зря проделала столь длинный путь.

— Ты лукавишь сестра! — вмешался Карун.

Оли повернула голову в его сторону, недовольно дернув плечом.

— Ты братец как всегда бестактен! Но я тебя прощаю, — она подошла к нему и опустила голову на его грудь.

Как только она отошла от меня, я с трудом сдержала вздох облегчения, бессильно прислонившись спиной к холодному камню колонны. Не могу сказать, что присутствие Оли меня сильно волновало, но что-то очень тяжелое таилось внутри этой "девочки", и это что-то не являлось частью нее, просто создавало вокруг атмосферу переживаний.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: