Якоб. Послезавтра. И тогда я скажу тебе что-то важное.

Риетта. Скажи сейчас! Скажи!

Якоб. Подожди до послезавтра.

Риетта. До послезавтра!

Целуются. Риетта уходит. Из парка раздаются выстрелы.

Баня

Тимо. … Я не помню, Якоб.

Якоб. Что с твоей памятью, Тимо?

Тимо. Если бы только память, Якоб. Если бы только память… Со мной и раньше такое бывало. В армии. Между сражениями. Продолжал во сне сам с собой споры с вечерних заседаний штаба. Потом прошло. А там… там всё заново началось. В голове — сражения, сражения… И всё — к главному вопросу. Я с императором стал спорить. Философов ему цитировал, пророков, Евангелие… Чтобы не забыть. Чтобы ничего не забыть. Мои мысли начали разбухать. Обрывки из лекций, из читанных когда-то книг — больше, больше, больше… Так много. Мне уже становилось страшно. Громоздится всё, как колонны. Платон, Аристотель, Кант — целая стремнина бурлит в моей голове. А я утопаю во всём этом. Бегают по лестницам внутри моей головы, сталкиваются… И — голова разрывается! Хочешь схватиться за одну мысль, чтобы потом из неё выкарабкаться… И однажды я, когда уже сам подумал, что схожу с ума, уцепился, пополз… Стучат в дверь. «Замолчи, преступник!»

Якоб. Ты говорил что-то?

Тимо. Я говорил всё! Я всё кричал вслух! Хотел я этого или не хотел — моё сознание это уже не интересовало. Я кричал императору всё то, что он должен был от меня услышать.

Якоб. И что они?

Тимо (после паузы). Утихомиривали.

Якоб. … И зубы тоже?

Тимо. Да… Я не помню, я точно не помню, Якоб, но я уверен.

Якоб. Слава богу, что Эвва увезла тебя оттуда.

Тимо. А что толку, Якоб? Ничего не изменилось… Моя проблема в том, что Эвва считает меня здоровым.

Якоб. Но ты и в самом деле здоров.

Тимо. …Ну, давай-ка попаримся… Вот видишь, Якоб, даже ты поверил, что я здоров…

Дорого мне стоит эта игра. Напряжение. Напряжение целыми днями. С утра до вечера. Быть нормальным. Знать меру. Пить сонные порошки, чтобы они съедали мои мысли.

Якоб. Зачем, Тимо?

Тимо. Ради Ээвы. Она думает, что я здоров. И… эта игра, в которую мне следует играть, чтобы меня не отправили туда… Обратно… Если она так считает…

Якоб. Но ведь бывает иногда, что ты играешь…

Тимо. С Ламингом? Перед человеком, который за мной шпионит и за это от меня получает жалованье, перед таким человеком я свободен. Я перед самим собой связан. Лучше быть, как ребёнок. Будьте, как дети… Вот это, Якоб, это … всё постигать и ничего не понимать. Как будто проходишь через всё. Да, Да! Эвва ждёт от меня чего-то такого. Чтобы я изображал сумасшедшего ради спасения… Всё это ложь, Якоб. Всё это ложь. Помоги мне, Якоб!

Якоб. Как?

Тимо. Ты скажи ей. Не сразу.

Якоб. Что сказать?

Тимо. Что я не здоров. Не так здоров, как она это думает. Что я, может быть, болен. И когда она будет готова, я соберусь и сам ей скажу. Всю правду.

Якоб. Какую правду, Тимо?

Тимо. Что она жена безумца.

Комната Якоба

Якоб в личной постели обнаруживает Риетту.

Якоб. О-о, а, у … Риетта. Эй-эй, э… а ты как сюда?

Риетта (игриво из-под одеяла) Так.

Якоб. Так?..Как так?.. Откуда взялась, спрашиваю?

Риетта. Оттуда.

Якоб. Но-но-но, мы же не договорились. Это же как так…без уговору.

Риетта. Ой. Как хорошо получилось. уехал в город… Так неожиданно, так неожиданно…

Якоб. Кто?

Риетта. Отец… Папа… Не сердись, пожалуйста…только завтра вернётся, у нас целая ночь и ещё немножко утром можно… Ой, только не сердитесь, я подумала, вам будет приятно, приду к вам на целую…

Якоб. Мне неприятно, Риетта. То есть мне было приятно, если бы мы договорились. Но мы не договорились. А так я не люблю. И не могу. Правда. Честно. Кх… (садится, скрещивает руки на груди, сердито дышит).

Риетта. (вот-вот заплачет) Якоб, но я думала…меня привела к вам любовь…я хотела… любовь…

Якоб. Куда он уехал?

Риетта. В город.

Якоб. Зачем ему в город на ночь глядя?

Риетта (всхлипывает) Я не знаю, наверное, муха какая-то укусила, он вскочил и помчался…

Якоб. Кстати, как ты сюда попала? Комната была заперта, у меня всегда заперто. Я, когда ухожу всегда запираю. Тебе известно. И только не лги.

Риетта. Я открыла, я умею, извините… нарочно, чтобы был сюрприз…

Якоб. О, нет, так не надо. Я не люблю так, Риетта. Поставь себя на моё место. ты договорилась так, а потом кто-то появляется и ломает. И весь уговор к чёрту. Нормально? Приятно? Неприятно. Вот вставай и ступай. И завтра поговорим.

Риетта. Завтра не хочу, хочу сегодня…

Якоб. А я сегодня не хочу. Как же нам быть? Ну?.. Ладно, ступай. Не договаривались и ступай.

Риетта. Не буду ступать.

Якоб. Нет?

Риетта. (капризно, но решительно) Нет. (Якоб зло и с неприязнью смотрит на девушку, она же с головой залезает под одеяло и оттуда упрямо талдычит) Нет… не буду ступать… нет…

Якоб. (грубо тащит) Дура! Дура!..

Риетта. Ой, больно!..

Якоб. Тихо!.. Умоляю. Риетта, прошу… (подталкивает её к выходу) Кто мне нужен. Я же не какой-нибудь там, ты же видишь, какой я… Ну, будь умницей, доживи до завтра, а завтра увидимся, ну, потерпи… Ну, до завтра потерпи, ну, прощай… прощай. Прощай…

Риетта. Любимый!.. (крепко его целует и исчезает)

Стук в дверь. Входит Ээва. Как всегда безукоризненна, но немного взволнована. Садится в плетеное кресло.

Якоб. Что случилось?

Ээва. Я сегодня видела в Пыльтсамаа господина Латроба. Пришел приказ генерал-губернатора. Это значит, приказ императора. Для управления Вийсику создан опекунский совет. Господин Латроб его председатель. Члены — господин Лиллиенфельд и Петер, муж Эльси.

Якоб. Ну, нечто подобное следовало ожидать.

Ээва. Теперь здесь последуют большие изменения. Господин Латроб с женой и сыном переселятся сюда.

Якоб. Бог с ними. Пусть переселяются. Здесь больше двадцати комнат. Ты так или иначе будешь получать свои три тысячи в год. А сына осенью у тебя заберут в лицей. И я не приворежен навеки к Выйсику. Я как раз хотел рассказать тебе о моих дальнейших жизненных планах. Ламинг…

Ээва. Ламинга из Выйсику увольняют.

Якоб. За что?

Ээва (надавливая пальцами виски). Якоб, время от времени мне начинает казаться, что все это становится выше моих сил. Ты должен знать. все эти восемь лет Ламинг был в нашем доме правительственным ухом. По тайному распоряжению губернатора в свое время убрали Кларфельда и вместо него поставили Ламинга. Я тоже много лет этого не понимала. Сейчас, когда Тимо вернулся, Ламинг уже недостаточно хитрое ухо…

Комната Якоба

Якоб листает дневник. Неожиданно раздаётся стук в комнату и входит Риетта. Якоб едва успевает захлопнуть и спрятать дневник.

Якоб. Здравствуйте.

Риетта улыбается и, глядя на Якоба и ничего не говоря, проходит за стол.

Якоб. Решите для начала задачу. В мануфактурном магазине приказчик продал два сорта муслина, всего за тридцать два рубля. Вы успеваете записывать?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: