Через десять минут она безмятежно вышла оттуда, столкнувшись, нос к носу с тремя полицейскими, которые терпеливо ждали ее. Не моргнув глазом, она сказала сухо:
- Держу пари, вы думали, что я не дотяну.
Максима Мерфи: Не волнуйся о том, достаточно ли ты богат, если ты можешь жить в комфорте и иметь все, чего тебе хочется.
- Папа, - сказал юный Дэвид, - что такое щенячья любовь?
- Начало собачьей жизни, сынок.
Мерфи говорит: Все хорошее в жизни либо нелегально, либо аморально, либо от этого толстеют.
Три верные вещи в жизни - это деньги, собака и старая женщина.
Двое мужчин, которые должны были вскоре стать отцами, мерили шагами комнату ожидания в больнице.
- Как мне не везет, - сказал один. - Должно же это было случиться во время моего отпуска.
- Ты думаешь, это невезенье? - сказал второй. - У меня медовый месяц!
Два хороших друга однажды шли по Елисейским Полям и вдруг заметили, что к ним приближаются две женщины.
- Проклятье, Пьер! - закричал один. - Сюда идут моя жена и моя любовница, рука об руку!
- Боже мой, Анри! - закричал второй. - Я собирался сказать то же самое!
Чарли повел своего провинциального друга на прогулку по городу. Друг заметил привлекательную девушку и спросил Чарли, знает ли он ее.
- Да, это Бетти. Двадцать долларов.
- А вот эта?
- Это Долорес. Сорок долларов.
- А вот это действительно высокий класс. Знаешь ее?
- Это Глория. Восемьдесят долларов.
- Боже мой, разве в этом городе нет хороших, респектабельных девушек?
- Конечно есть, но тебе они будут не по карману.
Современная экспедиция Льюиса и Кларка вернулась из двухлетнего похода в верхнюю часть бассейна Амазонки, смело пройдя по местам, где еще никогда не ступала нога человека. По возвращении их приветствовала пресса и поклонники всех национальностей.
- Скажите, сэр, - спросил репортер первого исследователя, - что заставило вас пойти туда?
- Мне пришлось, - ответил тот. - Я должен был встретить вызов, испытать свои силы, встретиться с неизвестным, побороть трудности и уяснить настоящий смысл жизни.
- А вы, сэр, - спросил он второго исследователя, - почему вы пошли?
- Вы должны познакомиться с моей женой, - последовал усталый ответ.
Тревожась о том, чтобы успеть на свидание, Карл остановился у аптеки, чтобы побыстрее совершить покупку. Аптекарь одарил его понимающей улыбкой, и он сказал ему об очаровательной красотке, которую он встретил на вечеринке. С ней он собирался провести вечер, пока ее родители были в опере.
Когда он подошел к ее дому, она и ее мать ждали, когда отец вернется с работы.
Когда вошел отец, она представила ему обоих родителей, и Карл сказал:
- Скажем, а почему бы нам с Нэнси не присоединиться к вам сегодня вечером?
- Дети, вам не нужно проводить вечер с нами, стариками, - сказала мать Нэнси.
- Но мы очень хотим, - сказал Карл.
- Не знала, что ты так любишь оперу, - сказала сбитая с толку Нэнси, когда он помогал ей надеть пальто.
- А я не знал, что твой отец аптекарь, - сказал он.
Дэйл Карнеги вспоминает эпизод из своей жизни. Он провел радиопередачу об Аврааме Линкольне. Он упомянул несколько неверных фактов; даже дата рождения Линкольна была неправильной. Он получил одно письмо, очень злое письмо, от женщины, которая называла его дураком, глупцом. «Если вы не можете даже правильно запомнить дату рождения, какое право вы имеете говорить об Аврааме Линкольне?»
Он пришел в бешенство и немедленно написал гневный ответ. Но было слишком поздно, и он подумал: «Я отправлю письмо завтра утром».
Перед отправкой он снова перечитал письмо. Оно показалось слишком злым - прошло двенадцать часов.
Он прочитал письмо этой женщины; оно больше не было таким оскорбительным, как показалось на первый взгляд. И он изменил свое письмо, переписал его заново. Переписав его, он сказал: «Почему бы не подождать еще двадцать четыре часа и не посмотреть, что получится? Куда торопиться? Эта женщина не умрет».
И он подождал еще двадцать четыре часа, и прочитал свое письмо снова. Теперь он еще более успокоился, и письмо снова показалось написанным в слишком крепких выражениях. Он изменил его и подумал: «Почему бы не подождать еще сорок восемь часов? Пусть это будет экспериментом! Я всегда могу отправить письмо, но через двенадцать часов мне пришлось его изменить, еще через двадцать четыре часа я снова изменил его. Посмотрим, что случится через сорок восемь часов».
И когда он написал письмо, в конце концов, он извинился; он больше не был зол. Женщина была права: какое он имеет право, если он даже не знает фактов? Он должен был непременно проверить факты, прежде чем выходить в эфир. Она была абсолютно права в своем гневе.
И он написал: «Вы совершенно правы. В следующий раз я не допущу такой ошибки. Мне очень жаль, что я оскорбил ваши чувства. Я приношу извинения. В любое время, когда вы будете в этом городе, пожалуйста, навестите меня или я приду к вам. Я хотел бы узнать больше о Линкольне, потому что чувствую, что вы знаете больше моего».
Естественно, на женщину произвела огромное впечатление скромность этого человека; она не ожидала от него такой скромности. В следующий раз, когда она приехала в город, в котором жил Дэйл Карнеги, она позвонила ему. Он пошел и встретился с ней, пригласив ее вместе пообедать. И, в конце концов, женщина стала такой дружелюбной, и они влюбились друг в друга!
Дело было весной, и двое любовников барахтались на лугу в темную ночь новой луны. Молодой человек прошептал на ухо своей подруге:
- Мне хотелось бы, чтобы у нас был фонарик.
- Мне тоже, - ответила девушка. - Последние пять минут ты жуешь траву!
Марлин, хорошенькая секретарша из Филадельфии, совершала свое первое путешествие по Соединенным Штатам. Когда она ехала по пустыне, у нее кончился бензин. Ее подвез индеец, посадив сзади на своего пони. Каждые пять минут, пока они ехали, он издавал дикий вопль, который эхом проносился по пустыне. В конце концов, он высадил ее на заправочной станции и уехал, крикнув последнее: