же слишком себя любил, чтобы рисковать своей персоной, да и самого Льюиса постарался
бы не пустить. А старшее поколение вообще было озабочено другими проблемами. Был еще
мальчишка Зигфрид, но он, как и все Оорлы, не отличался скороспелостью и пока даже не
освоил межзвездные прыжки.
- Пойдем всё-таки умоемся, - предложил Льюис перепачканной Ассоль.
- Думаешь, я сама не смогу? - усмехнулась она.
- Думаю, вдвоем у нас лучше получится.
Он отмывал ее как мальчишку, раздев по пояс, как младшего братишку, как маленького
Герца. А потом она сидела, взъерошенная, мокрая, завернутая в мягкое оранжевое
полотенце, с чистым невинным личиком и ясными голубыми глазами, а он всё не мог
отделаться от мысли о ее теле. Он понял, что не надо ему было ее трогать и даже на нее
смотреть. Она слишком будоражит его воспоминания, она слишком в его вкусе, и к тому же
он давно соскучился по нормальному, обнаженному женскому телу.
- А знаешь, кем мама нарядится?
- Кем?
- Снежной Королевой. Я видела, как ей платье шили. Папа не знает, это сюрприз.
- Хороший сюрприз. Давай и тебя во что-нибудь нарядим. У тебя же полно платьев,
Цыпленок.
- Ну и что? Я в них как придурок… И вообще, терпеть не могу балы. Нафуфырятся все и
выставляются!
Льюис усмехнулся.
- Кабаки лучше?
- А то! - Ассоль вскочила и подошла к бару, - давай лучше выпьем! Ты меня так и не
поздравил!
- А не хватит с тебя?
- Ну вот! Еще один Эдгар нашелся! Сегодня Новый Год!
– 19 –
КНИГА 5 – ЗАВЕЩАНИЕ МАЛОГО ЛЬВА. Часть 1 – Пирамида
Из обиженного цыпленка она мгновенно превращалась в дерзкого мальчишку, как и
наоборот, причем обе ипостаси ему безусловно, гипнотически нравились. Ему даже
нравились ее огромные ботинки на тоненьких ножках, это было забавно и очаровательно.
Они выпили «Золотой подковы». Ребенок предпочитал исключительно крепкие напитки.
- Странно, - вдруг заметил Льюис, - коньяк аппирский. Откуда у вас такое название? У
вас же нет лошадей?
- Есть такое созвездие, - ответила Ассоль не задумываясь, - на Наоле. Значит, были
когда-то лошади, в древности. И подковы у них были.
- И ты знаешь, что на Наоле есть такое созвездие? - подивился он.
- Конечно, - пожала она плечиком.
- Ты что, там бываешь?
- Конечно, - повторила она, - там классно.
- Чего там классного? Застывшие заводы и заброшенные замки?
- Да ты что! Там такое вампирьё осталось! Улёт!
- Какой еще улёт? Ты о чем, Ассоль?
- Ну… не все же на Пьеллу вернулись, - объяснила она ему как тупому, - кому-то и там
хорошо. Надо ж понимать!
- Кому? - нахмурился Льюис, - как они там выжили? За счет чего?
- Не знаю. Уроды - почище наших!
- О, господи…
Про остатки аппиров на Наоле почему-то никто не вспоминал. Считалось, что все давно
вымерли, да и других проблем хватало. У Льюиса от нехорошего предчувствия даже
опустились руки.
- Только этого нам не хватало.
- Да они и не мешают, - успокоила его Ассоль, - живут себе…
- А тебе что там надо?
- Интересно!
- Там?!
- Да мне везде интересно! Везде, понятно? Это ты в одном месте роешься, и даже зайти
никак не решишься. А я, между прочим, в твоей дыре уже была!
- Что? - он даже ушам своим не поверил, - ты была в дыре?!
На трезвую голову она бы, наверно, не проболталась, а он не стиснул бы ее плечи с
такой силой.
- Да как тебе такое в голову пришло!
- А что такого?
Она смотрела совершенно наглыми и в то же время невинными голубыми глазками,
совсем как Герц. Тот тоже не понимал, что такое нельзя. И остановить его никаким способом
было невозможно.
- С ума ты сошла, - с отчаянием покачал головой Льюис, - куда тебя тянет? Что тебе дома
не сидится?
- Я Прыгунья!
- То-то и оно… Прыгунья без мозгов… Отец знает?
- Зачем ему знать?
- Значит, ты понимаешь, что так рисковать нельзя?
- Да просто не хочу, чтобы он ругался!
- Да? А как дед Сиргилл лежать не хочешь?! Учти, второй Оры нет, чтобы тебя спасать,
дурочку такую, да и не стала бы она с тобой возиться.
- Да ничего со мной не случилось! И ничего там страшного. Только темно. Коридоры,
коридоры… а до зала с гигантскими часами, про который Эдгар говорит, я не дошла. Тошно
стало. Не люблю, когда тошно.
- Вот это ты правильно, - смягчился Льюис.
Он как-то особенно остро ощутил, что девочка беззащитна. Именно потому что
Прыгунья и имеет при этом предательский инстинкт соваться во все щели.
- А хочешь со мной на Наолу? - спросила она, моргая белесыми ресничками, - я тебе
такие фишки покажу!
– 20 –
КНИГА 5 – ЗАВЕЩАНИЕ МАЛОГО ЛЬВА. Часть 1 – Пирамида
- Нет, - сказал он твердо, - и не хочу, чтоб и ты туда совалась.
Она возмущенно дернулась.
- Ну, это не тебе решать!
- Ассоль…
- Я сама знаю, что мне можно, а что нельзя!
- Да, конечно, - тут же согласился он, понимая, что никакое насилие и никакие запреты
тут неуместны, - ты сама всё знаешь, ты большая девочка… но мне почему-то тревожно за
тебя. Для Прыгунов тоже есть ловушки.
- Я не попадусь!
- Ты так уверена?
- Герц лавину остановил. Думаешь, я не смогла бы?
Льюис еще раз поразился, сжимая ее хрупкие плечики, что действительно смогла бы. И
дури хватило бы, и силы. Он уже не удивлялся, что это могут мужчины, но девочка!
- Нельзя быть такой сильной, - покачал он головой, - и такой красивой.
И выпустил ее. Последнее он сказал зря. Она что-то поняла и уставилась на него
подозрительно. Он мог очень умно рассуждать о том, что он ей брат, что у него есть любимая
жена… но он бы полжизни сейчас отдал, чтобы снять с нее полотенце и эти ужасные
дырявые штаны.
- Пожалуй, мне пора, - потупился он, - Скирни ждет. Надеюсь, ты наденешь что-нибудь
поприличнее?
- Да я вообще туда не пойду, - фыркнула Ассоль, - больно надо!
- Как знаешь, - он чувствовал, что ему надо не идти, а бежать отсюда, - только не пей
больше, Цыпленок.
***************************
Льюис спустился в зал. Бал был в разгаре. Выступал дуэт из двух мараженок, и они
довольно прилично, хотя и торжественно, пели. Вокруг было пестро от костюмов и
украшений, зато изумительно выделялась на этом ярком фоне его дорогая тетя - Снежная
Королева. Она предпочитала общество своих - землян. Там же стояли отец, Эдгар и
смеющаяся Леда, а у нее на талии подозрительно лежала рука какого-то юного, кучерявого
гидробиолога. Льюис сделал вид, что этого не видит. «Новый Год, - подумал он, - все сошли
с ума…»
Свою жену он так и не нашел. Зато нашел своего профессора. Ивринг, кажется, не
скучал в одиночестве. Он заполучил себе весьма интересного собеседника - наимудрейшего
магистра Эцо Нриса, главного помощника Навлика Ондра по временной установке. Оба,
кажется, забыли, что они на празднике, и были до безобразия трезвы.
Эцо из заумного клопа превратился в заумного юношу, вполне складного и элегантного,
и даже почти дотянулся до среднего роста, но он был аппиром, и его врожденное уродство
осталось при нем. Одна половина лица была вполне нормальна, вторая же - как пародия на
нее. Правый глаз был ниже левого и сидел как-то косо. Эцо мог бы носить очки, но он не
считал нужным это делать. Только крыло его светлых волос иногда прикрывало несчастный
глаз, и то он его спокойно убирал.
Совершенные ивринги, когда познакомились с ним на Шеоре, поначалу смущались и
отводили взгляд, но очень скоро привыкли. А когда увидели других аппиров, то и подавно
перестали смущаться.
Профессор попивал вино из бокала, а Эцо - обычный чай. Ему, как всегда, было всё
равно, что есть и чем закусывать. Эдгар говорил, что у себя в лаборатории они жуют