— Возможно, вам следует поговорить с доктором Нортон из местной клиники, — продолжил Причард так, словно не слышал возражений Даффа. — Она уже преподавала школьникам такие вещи, как безопасный секс, использование презервативов и другие методы контроля рождаемости. Конечно, с согласия родителей.

— С кем? — осторожно переспросил Эндрю, боясь, что ослышался.

— С доктором Нортон, — повторил Причард, откашлялся и повернулся к Эндрю. — Именно доктор Нортон разработала программу данного курса два года назад. Потом его преподавала миссис Роулинг, пока не ушла на пенсию. Теперь ее место займете вы.

Уголок рта Эндрю слегка приподнялся. Ничего себе дополнительная нагрузка! Говорить с Гейл о сексе… Что может быть приятнее? Только ответ на вопрос о местонахождении ее братца.

Он взял ручку, записал в блокноте «доктор Нортон» и дважды подчеркнул ее фамилию. Пожалуй, все к лучшему… Это даст ему еще один повод вступить в более близкий контакт с объектом.

О'Коннор толкнул Уэстона локтем в бок и весело пробасил:

— Ага! Похоже, Дафф уже познакомился с нашей очаровательной докторшей.

— Имел такое удовольствие. — Эндрю отложил ручку. В его груди что-то напряглось. Конечно, ревность тут была ни при чем. Но тогда почему ему захотелось щелкнуть старого Пита Уэстона по носу?

— Ты уже пригласил ее куда-нибудь? — спросил Пит.

— С чего ты взял, что я ею заинтересовался?

— С того, что ею интересовалось все мужское население Оуквуда, — ответил Уэстон.

Щелчок по носу отменяется. Лучше дать ему в глаз. Так, чтобы надолго запомнил.

— И получало от ворот поворот, — добавил О'Коннор.

Эта фраза доставила Эндрю огромное удовольствие. Его самолюбие было польщено.

— Серьезно? — забывшись, спросил он.

Уэстон фыркнул, а О'Коннор бросил на Даффа красноречивый взгляд.

Секс тут ни при чем, твердо сказал себе Эндрю. Мой интерес к этой женщине чисто профессиональный.

Однако к концу недели дело не продвинулось ни на дюйм. В субботу Эндрю был далек от своей цели так же, как в понедельник. То ли Гейл сознательно избегала его, то ли ему просто почудилось, что их влечет друг к другу. Что ж, пожалуй, оно и к лучшему.

Но возбуждение, неизменно охватывавшее его при мысли о красавице-докторше, говорило само за себя.

Недовольно нахмурившись, Эндрю с треском захлопнул папку, в которую смотрел уже час с лишним. Он раз за разом просматривал список поездок, предпринятых Гейл за последние двенадцать месяцев, пока не вызубрил его наизусть. Поскольку прошлый уик-энд Гейл дежурила в окружной больнице, эти выходные были у нее свободными. Но благодаря жучку, вмонтированному в ее телефон, Эндрю знал, что утром в пятницу ей позвонили из больницы и спросили, не сможет ли она взять пару дополнительных смен. Гейл тут же согласилась, и Эндрю возблагодарил судьбу. Этим можно было воспользоваться. Он не мог тайком забраться в квартиру соседки при свете дня. Вероятность того, что его кто-то заметит, была слишком велика.

Через двадцать минут Эндрю понял, что если он будет сидеть в четырех стенах, то просто сойдет с ума. Он скучал, не находил себе места и злился на брюнетку с нижнего этажа. Шесть драгоценных дней ушло на слежку за человеком, который каждое утро уходил в клинику, возвращался на закате и гасил свет еще до наступления полуночи. Во время четырех ничем не примечательных телефонных разговоров он не слышал даже звуков включенного телевизора.

Однако для раздражения у Эндрю были и другие, личные причины. Во-первых, он не мог избавиться от мыслей о Гейл. Эндрю тяжело вздохнул. Может, он слишком долго обходился без женщины? Если так, то небольшое физическое упражнение поможет ему сосредоточиться на работе и отвлечься от мыслей о теле Гейл.

Обнаружив во дворе сарайчик, он нашел там садовый инвентарь и старую ручную косилку, требовавшую смазки и заточки ножей.

Хотя погода стояла слишком жаркая и влажная даже для юга, следующие четыре часа Эндрю тщательно подстригал живую изгородь, а потом пропалывал круглую клумбу. Затем после долгих поисков он нашел в углу сарая потертый красный ящик для инструментов, вооружился масленкой и оселком, сел на ступеньках крыльца Гейл и начал разбирать косилку.

— Можно спросить, что вы делаете?

Эндрю поднял глаза и увидел смотревшую на него Гейл. В ее глазах горело любопытство. Она была в шортах цвета хаки и белом топе. Ее нога в белой кроссовке стояла на нижней ступеньке, рука держалась за перила. Видимо, Гейл увидела его, когда собралась подняться к себе.

Он вытер пот со лба снятой час назад рубашкой.

— Я подумал, что это место следует привести в порядок.

— Знаете, у миссис Тревор есть садовник.

— Тогда она должна гнать этого бездельника в три шеи.

Она пожала плечами и помедлила. Эндрю сделал вид, будто ему нет до нее никакого дела, и занялся ножом косилки. Входная дверь захлопнулась, после чего раздался скрежет раздвижной двери-экрана. Он дождался ее возвращения. Ну и что дальше? Оборудование включено. Если она будет кому-то звонить или кто-то позвонит ей, это будет записано. Может, придумать благовидный предлог, чтобы снова войти к ней в квартиру? Во второй раз фокус с неработающим телефоном не пройдет. Что ж, на худой конец можно попросить взаймы пару яиц или сахару. Да, конечно, есть курс «Охрана здоровья старшеклассников», но какой смысл говорить об этом сейчас, если до начала занятий в школе еще две недели?

Не успел он придумать приемлемый план, как дверь снова открылась.

— Вы не боитесь умереть от обезвоживания? — отрывисто спросила она, не отодвигая экрана.

Эндрю услышал в голосе Гейл нотку нетерпения, но еще раз провел оселком по ножу и только потом обернулся. Сомневаться не приходилось: она была раздосадована. Ее соболиные брови сошлись на переносице. Он мог бы поспорить на свой значок агента ФБР, что эта досада была невольной.

Причин для ее недовольства могло быть множество. Какая из них верна? В Эндрю проснулось любопытство. Может быть, она сердится на себя за то, что позаботилась о его здоровье? Или это объясняется нежеланием уступать собственным инстинктам? Тем самым инстинктам, которые вспыхнули в них в то роковое утро, когда они столкнулись на ее крошечной кухне?

— Док, со мной все в порядке. — Он осторожно провел пальцем по краю ножа. Неплохо. Весьма довольный собой, Эндрю принялся точить другую кромку.

— Вы вспотели. Если не выпьете большого количества жидкости, вам грозит обезвоживание.

Эндрю снова оглянулся на нее и широко улыбнулся.

— Это мнение профессионала? — Он по-прежнему не видел ее глаз, но мог поклясться, что они слегка прищурились.

— Просто наблюдение.

Хрипловатый тембр ее голоса вызывал в его мозгу образы, ни один из которых не имел отношения к ее профессии.

— Стало быть, вы за мной наблюдали?

— Это не то, что вы думаете. Просто… В общем, пейте побольше воды. Теперь я действительно высказываю мнение профессионала. — Дверь захлопнулась, после чего послышалось звяканье цепочки.

Эндрю пожал плечами и снова занялся косилкой. Это была не та беседа, на которую он рассчитывал. Во всяком случае, она ничуть не способствовала их сближению.

Он провел оселком по тупому ножу и подумал, что по сравнению с бездарно потраченной неделей данную встречу можно считать относительным успехом.

Она заметила его. Заметила и разволновалась. Если это так, то он рассчитал правильно и рано или поздно выйдет на след Кристофера Нортона.

Эндрю снова услышал скрежет металла о металл, а затем звяканье цепочки.

Когда дверь открылась во второй раз, он поднял глаза. Гейл отодвинула экран и вышла на крыльцо.

— Вы что-нибудь ели? — Золотые крапинки в зеленых глазах стали более заметными и яркими.

Боже, что за глаза! Интересно, какими они становятся в минуту страсти?

Эндрю принял беспечную позу, хотя испытываемые им чувства не имели ничего общего с беспечностью. Он находился совсем рядом с целью, но должен был притворяться равнодушным, чтобы не спугнуть удачу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: