Стены отделили меня от остальной группы. Я стучал по холодной поверхности перед собой. Напоминало затуманенное стекло, бледно-серое, чуть просвечивающее. Но оно гнулось от прикосновений.
Нескладная мелодия загудела в воздухе, и мой пульс сбился. Магия реагировала на что-то, и реагировала плохо. Я потер большим пальцем остальные пальцы, нахмурился и прошептал быструю строчку проверки. Мой голос утих, не задев энергию вокруг.
Я спел еще строку. Энергия не двигалась. Грудь сдавило. Попытки колдовать были как попытки поймать монету в воде. Я не дотягивался до магии.
Я провел рукой по лицу, подавляя холод паники. Мы были не только пленены физически, но и отрезаны от мира, словно нас отправили в Тартар.
Это были чары Джудит. Она сказала, что они помешают колдовать.
За стеной слева ругалась Приша. Я закрыл глаза. Головная боль почти утихла. Я не колдовал во время поисков кристаллов. Я мог сохранять спокойствие.
Я был бесполезен с магией или без нее.
— Все в порядке? — крикнул я. — Кроме того, что мы в ящиках, отключивших магию?
— Будто этого мало, — сухо отметила Приша.
— Я живой, — сказал Десмонд.
— Моя рука… — захрипела Джудит, но замолкла. — Не важно. Простите за это.
— Мне это не нравится, — сказала Лейси. — То, как это ощущается…
— Я не могу колдовать, — сказала Рочио справа. Ее голос был странно напряженным. — Джудит, ты не добавила контрмеры, как символ у Финна?
Она не ответила на мой вопрос про состояние. Десмонд чуть поколдовал над ее ранами и помог Джудит, но если эта ловушка прервала нашу связь с магией и чарами, то им обеим сейчас было больно из-за ран. И после нападения волка на Рочио…
— Нет, — ответила Джудит. — Было сложно придумать это. Я только закончила колдовать, когда время вышло. Может, если бы времени было больше, я бы подумала… — она резко вдохнула. — Видимо, так ощущают себя выжженные.
От этого паника усилилась.
— Тогда сделаем так, чтобы мы испытали такое лишь в этот раз, — быстро сказал я. — Нужно переживать о чем-то еще? Что нас раздавит или пронзит шипами?
Десмонд смог издать смешок.
— Только это, — сказала Джудит. — Но я не знаю, как нам выбраться.
— Должен быть выход, — но все, что я читал о распутывании чар, требовало магии.
Не было смысла думать о таком. Начинать стоило с одной точки. Чтобы распутать чары, нужно добраться до сути намерений колдующего.
— Интересная идея, — продолжил я. — Наверное, экзаменаторы были впечатлены. Почему ты подумала о таком?
— Не знаю, — сказала Джудит. — Я пробовала пару идей, но они казались очевидными. А потом я вспомнила, как люди из иностранной службы безопасности говорили на вечеринке у папы в прошлом году, как они могли не пускать магию в комнаты, которые защищали, чтобы преступники не могли колдовать при допросе, и все в таком роде.
Десмонд тихо присвистнул.
— Так ты применила технику правительства.
— Вряд ли я наколдовала ее так, как у них, — сказала Джудит, но звучала уже не так уныло. — Они не вдавались в подробности, но я услышала достаточно, чтобы понять, что это связано с частотами — нужно сделать так, чтобы магия рассеивала все попытки колдовать. И я сосредоточилась на этом. И я думала об ужасной музыке, что слушает брат.
Я прижал ладонь к стене перед собой. Неприятный гул пронзал меня все сильнее, но я замер и впитывал его. Магия в стенах двигалась с особым ритмом, который был неестественно буйным, разрушал всю энергию вокруг нас, мешая управлять ею.
Если буйный ритм мог разбить чары… не могло такое разбить и чары Джудит? Ее попытка вряд ли была такой же устойчивой, как у профессионалов правительства.
— А если мы сможем рассеять чары? — сказал я. — Если создадим частоту, что разобьет магию в стенах, мы сможем их хотя бы ослабить, да?
— Но мы не можем колдовать, — сказала Приша.
— Нет, — сказал Десмонд, — но для ритма магия и не нужна.
— Ударим по стенам, — сказала Рочио. — Чары не мешают нам бить по ним прямо.
— Точно, — сказал я. — Думаю… Все это одни чары. Так что если мы будем бить с разным ритмом — быстрым и сложным: — и одновременно… будет какофония, но, может, это разорвет чары.
— Может сработать, — медленно сказала Джудит.
— Попробовать можно, — согласилась Приша.
Пауза. Они ждали меня. Голос застрял в моем горле. А если попытка навредит? А если моя стратегия не только провалится, но и вызовет негативную реакцию?
Из-за стен донесся искаженный звук. Шипение и треск. Старый транзистор бабушки делал так, когда она настраивала его во время нашего визита.
Я слышал такое шипение во время своих чар. Мы отогнали эффект, но не уничтожили его. Экзаменаторы должны были усилить звук для нас. Конечно, пока на нас был символ, мы должны быть в порядке…
— Рочио, — тихо сказал Десмонд, — когда выберемся, исправь сразу же мою ладонь.
Ему нужен был зачарованный символ, чтобы он видел. Та магия тоже пропала. Я сжал кулаки.
— Раз, два, три… вперед! — сказала Приша, опередив меня.
Может, из-за слов Джудит о брате я вспомнил любимую группу Марго: визжащие гитары и грохот барабанов заполняли мою спальню рядом с ее четыре года назад. Я ударил руками по стене, застучал безумную мелодию, как только мог вспомнить. Воздух вокруг меня дрожал от кулаков товарищей.
Удары отдавались в руки, но это было лучше, чем бить по теням. Я ударял сильнее, быстрее, напевал при этом.
Песня подходила к концу, но стена менее крепкой не стала.
— Больше! — закричал я, подавляя шепот сомнений. — Отдавайте все силы.
Я взялся за еще одну песню по памяти. Воздух дрожал, казалось, этот трепет был и в стене. Я принялся за оглушительный припев, насколько удавалось бить кулаками. Просвечивающая поверхность передо мной раскачивалась. Больше, больше…
С треском фольги стены обрушились на серую землю. Шепот магии окружил меня. Я бы обнял его от радости, если бы мог.
В паре футов впереди меня Десмонд зло посмотрел на Пришу. Он бросился на нее, но я не успел пошевелиться, а Рочио пронеслась мимо и схватила его запястье в воздухе. Ее разорванная футболка развевалась, было видно гладкую кожу ее талии, и мой пульс участился от ощущения, что уже не было связано с облегчением.
С парой тихих слов она создала яркий символ сердца в квадрате на ладони Десмонда.
Он выдохнул.
— Прости.
— Это не твоя вина, — сказала Рочио.
Технически, виноват был я.
Джудит прижала перевязанную руку к груди.
— Хорошо, — сказала она. — Мы сделали это.
Шум моей рации все звучал. Стало громче?
Звук был достаточно далеким, чтобы я не мог понять, где именно лежала рация. Если экзаменаторы усилили чары, может, предосторожность уже не поможет. Я устал, когда добавлял эту часть.
Холодок пробежал по моей спине.
— Нужно найти мои чары и сломать, — сказал я. — Пока они звучат, экзаменаторы могут использовать их против нас. Ищите укрытие. Я догоню, вы даже не соскучитесь.
Было просто говорить о них, как о врагах. Они сделали себя врагами, когда бросили нас калечиться и страдать в этой проверке, не оставив помощи.
— Вряд ли стоит сейчас ходить в одиночку, — сказала Рочио.
— Она права, — Приша пронзила меня взглядом.
Желудок сжался. Она намекала на мою усталость, от которой потребуется снова колдовать над моей головой, чтобы убрать боль. Она намекала, что без ее помощи я не смогу рассеять свои чары.
Я полагался на нее больше, чем можно было. Я не дам ей истощить себя, чтобы компенсировать мою слабость.
— Мы еще не столкнулись с твоей бурей. Тебе нужно увести всех в одно из зданий, ты сказала, что этой защиты хватит, да? А я разберусь с этим и сразу вернусь.
— Возьми с собой кого-нибудь, — возразила Приша.
— Ты знаешь свои чары лучше всех. Тебе нужно думать об этом.
— Я пойду с тобой, — Рочио посмотрела на меня и на остальных. — Но нужно спешить.
Тревога мелькнула на ее лице, но я ощущал, что она не боялась того, что могло произойти с ней. Она боялась, что будет с остальными без нее.
Она решила, что мне защита нужна сильнее, чем им. Я уже показал, что был таким слабым?
— Ладно, — я подавил смущение.
— Финн, — Приша сжала мой локоть и оттащила в сторону так резко, что испугала меня. Она понизила голос. — Я пойду. Не нужно брать ее. Сами покончим с этим.
— Уверен, что Рочио защитит меня, если понадобится, — сказал я.
— Может, — буркнула Приша. — А, может, нет. Ты тут ради меня, да? Так дай мне сделать это для тебя.
Она не видела, что умела Рочио? Ее тревога отрицала логику. Хаос Экзамена точно повлиял на нее. Он утомил всех нас.
— И пришел сюда ради себя, — тихо, но твердо сказал я и указал на ее плечо. — И ты уже пострадала из-за моих чар. Я сосредоточусь лучше на их разрушении, если буду знать, что ты в безопасности. Пожалуйста.
Ее лицо смягчилось.
— Хорошо. Но поспеши вернуться.
Я послушно отсалютовал и повернулся к Рочио. Шипение рации манило меня.
— Идем.
Мы пошли, и я склонил голову, чтобы лучше воспринимать звук. Ветер свистел мимо, искажая треск. Я повернулся в другую сторону, к Рочио, заметил, как она поджала губы, касаясь спины, где ее порвал волк.
— Прости, — сказала она. — Подождешь пару секунд?
Десмонд запечатал ее кожу, чтобы кровь не лилась, и она перевязала грудь полоской ткани, но разорванная плоть под кожей точно причиняла боль. Аид, она казалась такой спокойной, что я почти забыл, что чары онемения угасли.
— Если нужна помощь…
Она покачала головой и вздрогнула.
— Я справлюсь.
Ее темные глаза вспыхнули, и она опустила их, а я вспомнил ее реакцию на мою фразу прошлой ночью. Я не знал, что она терпела до этого без помощи.
Но я хотел понять. Каждым словом и колдовством она притягивала мое внимание все сильнее. Я хотел знать все про ее жизнь, про то, как она оказалась тут. Про все.
Я хотел, чтобы она считала, что мне можно рассказать.
Рочио пропела тихо пару строчек — судя по всему, на испанском. Она расправила плечи и робко повернулась в талии. Ее кулон скользнул по груди, и я отвел взгляд, пока она не заметила мое внимание там.