– Пойдемте ко мне в офис.

Его «офис» представлял собой большую кладовку, которая была только что покрашена. Он предложил ей стул, а сам сел за большой старый стол, заваленный кипами бумаг.

Джозеф снова взглянул на газету.

– Но вы, похоже, не заинтересовались этим объявлением, – заметил он, указывая на жирную черту, перечеркивающую текст.

– Сначала да, – ответила она честно.

– Что заставило вас передумать?

– Меня устраивает оплата, и, думаю, я справлюсь с любой работой, которую вы мне поручите, – решительно сказала она.

– Отлично. – Он кивнул. – Вы приняты.

– Но вы даже не знаете, насколько я квалифицированна, – запротестовала она.

Он обошел вокруг стола и присел на краешек.

– Вы – единственная женщина в городе, кто знает, как отвечать на срочные вызовы. Вы были женой констебля и принимали такие звонки днем и ночью. Научиться обращаться с системой не займет много времени.

– Я умею печатать и освоила несколько компьютерных программ, – сказала Мария, все еще пытаясь его в чем-то убедить.

Внизу раздался крик, и возникла какая-то суматоха. Запищала рация. Джозефа вызывал один из помощников.

– Вы можете приступить к работе прямо сейчас? – спросил он, вынимая рацию.

– Думаю, да. Я…

– Шериф Робертс, здесь у главного универмага возникла потасовка. Мы не знаем, что делать, – послышался взволнованный голос одного из помощников.

– Я буду через несколько минут, – ответил Джозеф. Его голос прозвучал удивительно спокойно. Не в пример его помощнику. – А вы пока приступайте. Направляйте людей по вызовам и руководите ремонтом, – отдал он ей распоряжение, на ходу надевая шляпу и направляясь к двери.

Она кивнула.

– Конечно, думаю, я…

– Все будет хорошо, – сказал он ей.

Мария осталась стоять посреди офиса, не зная, с чего начать.

– Да, совсем забыл. Спасибо вам, Мария. – Он быстро улыбнулся и ушел, но от его улыбки по всему телу Марии прошла сладкая дрожь.

– Кажется, я знаю, с чего начать, – сказала себе Мария.

Джозеф сел в патрульную машину и направился к большому магазину при въезде в город. Все мысли его были о Марии и о том, что теперь она будет работать рядом с ним.

Как только он разберется с дракой в магазине, сразу же заедет к мистеру Спиви. Нельзя позволять новой сотруднице офиса жить в неотапливаемом доме, размышлял Джозеф.

Потом можно будет вычитать часть стоимости нового термостата из ее заработка каждую неделю.

Конечно, он делал это, не только заботясь о своей сотруднице. Но Джозеф уже не мог поступать иначе. Мария стала для него важнее, чем он мог себе представить. Но так уж вышло, и теперь в его жизни есть она. Молодая женщина с сияющими голубыми глазами и обворожительной улыбкой.

Остановившись у главного универмага, Джозеф открыл дверцу патрульной машины, и тут из магазина послышались выстрелы.

Мария принялась разбираться с документами, завалившими стол Джозефа. В пыльном углу стоял новенький шкаф, и он был пуст.

Медленно, одну бумажку за другой, Мария начала разбирать завалы. Она создавала свою систему папок, разбивая информацию по группам и надписывая их, чтобы шериф мог легко найти нужный документ.

Ей попался отдельный файл с информацией относительно семьи Лайтнер. Отдельно лежали документы, связанные с Джошем. Мария открыла папку и быстро просмотрела, поглядывая на дверь. Там было совсем немного документов, и тут она обнаружила факс, в котором сообщалась возможная дата освобождения Фрэнка Мартина. Конец будущего года. Там также указывалось на возможность возникновения конфликтных ситуаций, если Мартины решат вернуться в Голд-Спрингс. Факс Джозеф получил, Мария взглянула на дату, на прошлой неделе. Она быстро закрыла папку и положила ее вместе с остальными.

Чиновники были правы. Никто в Голд-Спрингс не будет рад возвращению Фрэнка.

Особенно семья Лайтнер. Да и она испытывала смешанные чувства, думая об этом.

Дверь открылась. Джозеф и два его молодых помощника вошли в кабинет, все еще обсуждая вызов в главный универмаг.

– Я просто испугался, – сказал один из них. – А уж когда тот выхватил пистолет… ух! Я просто глазам своим не поверил, когда шериф спокойно подошел и потребовал у Рея пистолет. Это многого стоит… – Он замолчал, увидев Марию.

Джозеф смотрел, как лицо Марий бледнеет. Он выпроводил обоих помощников из офиса и закрыл за ними дверь.

– С вами все в порядке?

Она кивнула, взяв себя в руки.

– Я вот разбирала бумаги и… увидела факс о Фрэнке Мартине, – призналась она честно.

Джозеф сел в кресло, сцепив пальцы и глядя в грязное окно.

– В офисе вы будете узнавать вещи, которые не подлежат разглашению. Поверенным семьи Лайтнер сообщат об этом на следующей неделе. А пока, – его голос стал жестким, – эта информация считается закрытой.

– Я знаю, – кивнула Мария.

– Я бы не взял вас на эту работу, если бы не был уверен, что вам можно доверять, Мария, – добавил он мягче. – Это тяжело для вас, я понимаю. Так что, если вы откажетесь заниматься этим делом, я найду кого-то еще.

– Нет, – ответила она быстро, поднимая голову. – Я справлюсь. А что это была за перестрелка?

– Так, небольшое недоразумение. Но его ответ ее не убедил.

– Кто-то по недоразумению стрелял из пистолета?

– Просто пьяный мистер Рей пытался опробовать купленный пистолет прямо в магазине.

– А вы так же просто подошли и попросили его отдать пистолет? – спросила она.

– В такой ситуации я не видел другого выхода. – Джозеф хотел, чтобы Мария поняла его.

Она крепко сжала ладони, чувствуя, как дрожат руки.

– Мария… – Джозеф сомневался, стоит ли это говорить, и наконец выпалил: – Я не Джош. У меня за спиной двадцать лет богатого опыта и постоянных тренировок. Со мной ничего не случится.

– Джош говорил мне то же самое каждый раз, уходя по вызову, – с горечью произнесла она.

Следующие несколько дней они общались только в связи с работой, стараясь по возможности избегать друг друга.

Она уходила домой в пять, сделав себе заметку позвонить малярам и пригласить их на следующий день. Водопроводчики и электрик полностью закончили работу, о чем и уведомили Марию.

Сегодня днем Мария почти не видела Джозефа. Он с утра уехал на встречу с комиссией в Рокфорд. Она принимала звонки и оставляла сообщения, отвечала на бесконечные вопросы. В офисе было непривычно тихо и пусто.

Сэм заканчивал занятия раньше, чем Мария возвращалась с работы. Они решили, что он будет выходить из школьного автобуса у дома Лайтнеров, а она будет забирать его от бабушки по пути домой.

Вот и сегодня, забравшись на сиденье грузовика, он задал свой коронный вопрос:

– А что у нас на ужин?

– Мы можем приготовить картошку или пиццу. Надо использовать духовку, чтобы на кухне было теплее.

– Мам, когда мы, наконец, сможем починить термостат? Уже становится по-настоящему холодно.

Мария смотрела, как он водит пальцем по запотевшему стеклу грузовика.

– Надеюсь, скоро. – Но она совсем не была в этом уверена.

Мария остановила грузовик во дворе дома и посмотрела на Сэма.

– Давай разожжем огонь в камине и поедим в гостиной. Да и домашнюю работу тебе будет делать удобнее там, чем на кухне.

– Опять тащить эти дрова? Ну ладно, – простонал Сэм.

Они вошли в дом, и Сэм, бросив портфель на кухонный стол, заметил:

– По-моему, стало теплее.

Мария кивнула. В ее душе затеплилась слабая надежда, что старый термостат вернулся к жизни. Нет, это невероятно, но она чувствовала, как ее обволакивает теплый воздух, поступающий из вентиляции.

– Даже жарко, – удивленно произнес Сэм. Может, мистеру Спиви удалось починить наш термостат?

Мария набрала номер компании и попросила его к телефону.

– Мистер Спиви, неужели вам удалось починить термостат?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: