В восемь часов вечера, как и обещал, Найджел встретил Андреа на первом этаже офисного здания. За это время он успел переодеться. Джинсы и тонкий пуловер сменил костюм темно-синего цвета, голубая рубашка и галстук в косую полоску.
Андреа почувствовала себя неловко, поскольку у нее не было времени привести себя в порядок и переодеться. Единственное, что в ней изменилось, – прическа. Она развязала хвост, и длинные каштановые пряди рассыпались по ее плечам.
Найджел привез ее в уютное кафе под названием «Капуцин».
– Здесь готовят самый превосходный капучино, – пояснил Найджел, когда они шли к свободному столику в углу.
В зале было мало народу. Мужчины и женщины тихо беседовали за чашкой ароматного напитка. Негромко играла фортепианная музыка. Андреа огляделась, но рояля не обнаружила.
– Талейран говорил о кофе так: «Черный как дьявол, горький как ад, чистый как ангел и нежный как любовь…» Лучше не скажешь. Кофе – самый возбуждающий напиток.
– Пытаешься соблазнить меня при его помощи? – шутливо спросила Андреа, но, поймав взгляд Найджела, смутилась.
Похоже, он не намерен с ней шутить в вопросах любви. Должно быть, Найджел весьма горяч в постели. Эта мысль показалась Андреа чересчур смелой и непристойной. Они с Найджелом перекинулись парой фраз, а она уже думает о его сексуальных возможностях. И все же – каков Найджел в любви?
– Когда-нибудь я обязательно научу тебя готовить капучино, – произнес Найджел настолько неожиданно, что Андреа вздрогнула и залилась румянцем, представив, что он прочитал ее мысли.
– Когда-нибудь? – чувствуя себя идиоткой, переспросила она. На самом деле Андреа до сих пор не верила в то, что Найджел ей не снится.
– Да. Когда ты осмелеешь и согласишься прийти ко мне в гости. Пока что я не предлагаю. Наверняка ты откажешься, как и подобает благовоспитанной даме. – Найджел лукаво улыбнулся, и Андреа не поняла, шутит он или говорит серьезно.
Официант принес меню. Открыв его, Андреа ахнула от изумления. Она никогда не думала, что существует более сотни способов приготовления кофе. По-арабски, по-египетски, по-турецки, по-алжирски, по-венски, по-итальянски, с апельсиновым ликером, с лимонным соком, с медом, с пряностями, с молоком или сливками, с миндалем… А перечень десертов занимал добрую дюжину страниц!
– Пожалуй… – Она прикусила кончик языка, как делала всякий раз, затрудняясь с ответом или выбором.
Найджел с интересом наблюдал за ней. Впервые в жизни он встретил столь непосредственную и милую молодую женщину. А ведь она, пожалуй, лет на восемь-десять меня младше, подумал Найджел.
– Кофе с мороженым.
– А мне капучино, – сказал Найджел подошедшему официанту.
– Как насчет пирожного или кусочка торта? Здесь готовят бесподобный тирамису.
– Хорошо, – согласилась Андреа. С раннего утра у нее во рту не было маковой росинки.
– Значит, босс тебя терроризирует? – с усмешкой спросил Найджел.
– Нет, просто…
Он накрыл лежавшую на столике руку Андреа своей.
– Мне ты можешь признаться. Я знаю, что он не подарок.
– Да, временами я готова разреветься от обиды, – созналась Андреа, опустив глаза и чувствуя обжигающее тепло, разливавшееся по всему телу от прикосновения Найджела. – Я стараюсь, выбиваюсь из сил, а в результате получаю одни упреки и выговоры. Мало того что меня критикует сам босс, так еще и… – Андреа не договорила, боясь называть имя Сандры.
– Почему ты не уволишься?
– Есть причины, – уклончиво ответила она.
– Только не говори, что тайно влюблена в мистера Шарпа. Кстати, он еще способен кружить головы женщинам. Взять хотя бы эту молодую аферистку-пуэрториканку. Правда, Сандрой скорее движут корыстные мотивы, нежели любовь и страсть.
– Откуда ты знаешь?! – воскликнула Андреа. Неужели отношения мистера Шарпа и его финансового консультанта не являются секретом даже для клиентов фирмы?
– Ну, было бы странно, если бы я не знал о пассии отца, – как ни в чем не бывало сказал Найджел и придвинул к себе принесенную официантом чашку с капучино.
– Отца?!! – Андреа едва не расплескала свой кофе. – Боже, мне так стыдно… Что я тебе наболтала о нем? Найджел, поверь, я очень уважаю мистера Шарпа. В конце концов, он не виноват в том, что я не могу вернуть ему аванс. – Андреа прикусила язык, осознав, что проболталась.
– Вот оно в чем дело! – Найджел расплылся во всепонимающей улыбке. – Ты добровольно отдалась в рабство к моему папаше. Как это на него похоже. Иными способами он не может удержать работников. Не волнуйся, Андреа. Я и сам знаю, что порой мой отец бывает несносным.
– Правда? – с робкой надеждой спросила Андреа, по-прежнему боясь посмотреть Найджелу в глаза.
– Правда. Особенно после появления в его жизни Сандры. Эта женщина превратила его в параноика. Он понимает, что она молода, красива и интересна мужчинам. Отец страшно ревнует, но боится себе в этом признаться. А Сандра этим пользуется, раскручивая его на дорогие подарки. Не знаю, как долго это протянется. Боюсь, отец попадет в больницу с сердечным приступом. Все-таки в его возрасте нужно снизить нагрузку. – Найджел подмигнул Андреа, давая понять, что говорит о постельном режиме отца.
– А почему ты не пошел по его стопам и не продолжил семейное дело? – спросила Андреа, желая сменить тему.
Найджел пожал плечами.
– Не знаю. Медицина мне нравилась больше. Особенно… мм, хирургия.
– Это весьма благородная профессия, – согласилась Андреа, с детства мечтавшая выйти замуж за доктора. – Ты спасаешь людям жизни.
Найджел ничего не ответил, сделав вид, что поглощен кофе.
Андреа взглянула на часы и вспомнила о сестре. Как там Бетти? Наверное, уже волнуется, куда я запропастилась после работы.
– Спешишь домой? К любимому? – спросил Найджел, заметивший и брошенный спутницей взгляд на часы, и две вертикальные морщинки, появившиеся на ее лбу.
– К сестре. Она на шестом месяце беременности.
– А где же отец ребенка?
– Этот негодяй сбежал от ответственности, – с нескрываемым осуждением ответила Андреа. Ох, если бы он попался ей в руки…
– Теперь понятно.
– Что тебе понятно?
– Понятно, для чего тебе понадобились деньги.
– Да. – Андреа вздохнула. – Бетти нужны фрукты, свежие овощи, витамины… Да и каждое посещение врача обходится недешево. А сейчас мне действительно надо поспешить. Не хочу, чтобы Бетти волновалась.
– Мне уже не терпится с ней познакомиться. Как насчет завтра? Я заеду за тобой, и ты нас представишь друг другу.
Андреа аж поперхнулась воздухом.
Этому Найджелу палец в рот не клади. Только познакомились, а он уже торопится заполучить в союзницы ее сестру. Да и это его обещание научить ее готовить капучино «когда-нибудь»…
В свои двадцать два Андреа не была наивной дурочкой, готовой поверить первому встречному парню. Она была весьма привлекательной и знала об этом. В старших классах Андреа признали королевой школы, и все мальчишки увивались за ней. Однако ни одного из них Андреа не представляла в роли своего мужа. Любой из кавалеров наскучил бы ей через месяц-другой. Андреа же мечтала выйти замуж раз и навсегда. Следовательно, ей нужен идеальный мужчина.
В принцев Андреа не верила лет с семи, когда пошла в школу и поняла, что все мальчишки любят драться и дергать девочек за косички. Правда, позже она увидела, что мужчины умеют быть обходительными и галантными кавалерами… Однако надолго их обходительности все равно не хватало.
Последний роман Андреа длился целый год и закончился тем, что ее бойфренд объявил о том, что скоро станет отцом… ребенка лучшей подруги Андреа. Боль предательства была настолько сильной, что, если бы не просьба Бетти о срочном приезде в Чикаго, еще неизвестно, чем бы все закончилось для Андреа. Возможно, она бы впала в депрессию или, наоборот, начала бы флиртовать со всеми подряд. Раз мужчины обманывают, то и женщинам позволено дурить головы поклонникам.
Приехав в Чикаго и столкнувшись с серьезными проблемами, Андреа мигом выкинула из головы мысли о бывшем возлюбленном. Впрочем, когда ей было думать о нем? На работе нет ни одной свободной минутки, а дома она предпочитала общаться с сестрой, а не реветь в подушку о несбыточном.