Девушка немного отстала, позволяя Джарсу идти рядом с Ароном. Она хотела дать им возможность хоть немного пообщаться, не стесняя своим присутствием, но те шли молча. Тейра с любопытством разглядывала мерно покачивающийся хвост тирульца и широкую спину Джарса. Тот изредка бросал на нее взгляд, видимо, проверяя, чтобы она снова никуда не сбежала.

Довольно скоро деревья вокруг тропинки расступились, и компания вышла на широкую пустую дорогу. Покрытие было не в лучшем состоянии, и Тейра подумала, что, скорее всего, это какая-то заброшенная трасса.

Арон и Джарс остановились. Рик хлопнул тирульца по плечу:

— Спасибо, что приютил. Снова, — он усмехнулся. — Нам пора идти дальше.

— Я всегда готов тебе помочь, — он наклонился ближе к Джарсу, но девушка все равно услышала его шепот, — и я одобряю твой выбор.

Рик неловко провел рукой по волосам и развернулся, чтобы уйти. Тейра пошла за ним, но тирулец ее остановил:

— Подожди, подойди-ка. А ты иди, — он махнул Джарсу, и тот, пожав плечами, отправился в туман.

— Догонишь, — бросил он Тейре.

Девушка смущенно подошла и затараторила:

— Спасибо большое, что помогли, и извините, что потеснили Вас…

Тирулец, глядя на нее сверху-вниз, молча сунул руку в карман штанов, что-то оттуда достал и протянул ей.

— Держи. Никому не показывай и не рассказывай. Даже Джарсу.

Тейра протянула ладонь, и тирулец положил на нее темно-бордовую, почти черную монетку. Девушка с любопытством повертела ее, рассматривая. На обеих ее сторонах были выдавлены какие-то надписи.

— А что это? — спросила она.

— Когда придет время — узнаешь, — ответил тирулец, и ушел обратно в сторону леса.

Глава 24

Тейра еще постояла несколько мгновений, непонимающе глядя в туман, где только что скрылся Арон, размышляя над полученным подарком, пока ее мысли не прервал раздраженный окрик Джарса.

— Вы там еще долго?! Или ты опять потерялась?

— Иду, иду! — ответила Тейра, пряча монетку. Девушка пошла по дороге, и скоро наткнулась на Джарса, стоящего, сунув руки в карманы. Он смерил ее взглядом:

— И что хотел Арон?

— Да ничего, просто любезностями обменялись, — беспечно пожала плечами Тейра и пошла дальше по дороге, придерживаясь обочины.

Джарс нахмурился и отправился за ней.

— Не беги вперед, второй раз я не буду за тобой по лесу носиться.

Некоторое время они шли рядом молча. Тейра долго обдумывала прошедший день, и, наконец, решилась спросить:

— А откуда ты знаешь Арона?

— О, это очень долгая история, — не глядя отмахнулся Рик.

— Так ты говорил, нам еще час идти до города.

— Смотрю, ты любишь поболтать, — покосился на нее Джарс.

— А что мне, все время молчать? — взмахнула руками девушка. — Я целую ночь молчала!

Рик вздохнул и улыбнулся.

— Ну хорошо, если ты настаиваешь. Я его спас однажды. Видела его хвост?

— Ага, надкусанный такой.

— Не надкусан он, — нахмурился Джарс. — Его поймали как языка на одном задании и пытали.

— О… — Тейра понурилась. — Это тоже Защитники сделали?

— Да, — взгляд Джарса ожесточился.

Рик снова замолчал, по-видимому, решив не продолжать разговор.

Лес сменился, сельской местностью. Рик и Тейра проходили мимо заборов, но дома за ними надежно скрывались туманом. Миновав очередную изгородь, увитую красивыми цветами глубокого синего цвета, девушка снова спросила:

— А как так вышло, что ты сначала был на стороне Защитников, а потом изменил свои взгляды?

— Это произошло не сразу. Преданность делу мне привил мой дед.

— Тот, чей памятник стоит у штаба? — вспомнила Тейра.

— Тебе и это Блейк растрепал? — покосился Рик. — Старый болтун. Ну да ладно. Отца я не помню, его убили на одной из миссий, когда я был совсем мелким, и меня взял под свою опеку дед. Он научил меня различать добро и зло, объяснил, что такое справедливость. Вдолбил, что нужно защищать слабых, если ты сильный, и противостоять злу не зависимо от того, насколько оно сильно. Знаешь, моей детской мечтой было, чтобы мне воздвигли памятник при жизни, как деду. — Джарс невесело усмехнулся. — Из-за его влияния я с радостью вступил в ряды Защитников, когда пришло время. Я делал все, чтобы идти вверх. Но со временем я понял, что чем выше я поднимался, тем больше видел сверху. И тем меньше мне это все нравилось.

Тейра внимательно слушала своего спутника, не перебивая. Она видела, что ему было тяжело перед ней раскрываться и рассказывать то, что, похоже, он хранил в тайне довольно долго.

— Думаю, так получилось потому, что мой дед служил в другие времена. Когда Защитники не были частью чьей-то политики и сохраняли свое первичное предназначение. Я же попал к ним, когда Защитники превратились в обычную армию, выполняющую приказы, выгодные сильным мира сего. Они забыли о справедливости. Забыли о той самой чести. Превратились в тупую физическую вооруженную до зубов силу. И я не смог больше быть их частью.

— А как же Арон? Он, похоже, знает тебя не просто как однажды встреченного человека.

— Я у него скрывался после дезертирства некоторое время, — Рик снова просветлел, вспоминая прошлые дни. — Я сбежал с той планетки на полуразбитом разведе, еле дотянул до Тирула, еще и потерпел крушение, руку сломал. И, думаешь, я всегда так выглядел? — Он указал на свой горбатый нос. — Я все лицо раскроил о панель управления, и он так сросся неудачно. А когда-то женщины на меня просто толпами вешались, — он гордо нахохлился.

— Ага, с твоим мерзким характером — уже верю, — хмыкнула девушка и скрестила на груди руки. Джарс звонко засмеялся и потрепал ее по плечу.

— Ну, тебя даже это не испугало.

Девушка надуто стряхнула с себя его руку.

— И с чего же ты его решил спасти?

— Это была случайность. Я просто проходил мимо, увидел его в камере после допроса. С отрезанным хвостом, содранной с лап чешуей. Он моложе меня был, а тирульцы и так живут меньше людей, примерно циклов на 5. Меня уже тогда начало крыть все это: ненужная жестокость, ненужная война, ненужные жертвы. Я его выпустил, а сам сделал вид, что меня там даже рядом не было. Потом, правда, он меня ночью подкараулил, когда я был на обходе, и сказал, где его искать в случае необходимости на его родине. И действительно, мне пришлось отправиться к нему после дезертирства. Я у Арона здесь почти целый цикл просидел, пока меня Блейк не вычислил, и мне не пришлось отправиться в бега. Я ему даже помог достроить его дом. И подрабатывал в городе как мог. — Джарс пожал плечами и замолчал.

Тейра понимающе кивнула:

— Получается, он твой друг.

Джарс вздрогнул от этой фразы.

— Он меня всегда так называет. У тирульцев очень развито чувство долга, знаешь ли. Если безвозмездно помочь ящеру, тот потом сделает все возможное, чтобы вернуть его тебе.

— Значит, ты его не считаешь своим другом? — удивилась Тейра.

Джарс резко остановился и развернулся к девушке. Тейра сжалась под его тяжелым взглядом.

— Мы на допросе, или что?

— Да ладно тебе, — она замахала на него руками и нервно засмеялась. — Я просто хотела узнать тебя получше. Мы же вроде как… — она смущенно опустила глаза и пошла дальше по дороге. Джарс быстро догнал ее и приобнял за талию, прижимая к себе.

— Вроде как кто? Пара? — он рассмеялся над ее робостью.

— Я так и знала, что ты не всерьез это, — девушка попробовала выкрутиться и освободиться, но Джарс только сильнее прижал ее к себе.

— Я вполне серьезен, просто меня забавляет наблюдать за тем, как ты мечешься.

Тейра фыркнула и зло бросила:

— Что-то не заметно, чтобы ты придерживался своего правила защищать слабых и все прочее. Меня ты обижал уже несчетное количество раз, а я ну точно слабее тебя.

— Пришлось пересмотреть свои взгляды на жизнь, — Джарс пожал плечами, отпуская помятую Тейру. — Каждый сам за себя.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: