Глава 13

– Леди Карвил. – Джеймс низко поклонился, войдя в гостиную резиденции Карвилов в тот же день. – Прошу прощения, что явился без предупреждения.

Леди Карвил побледнела.

– Боже мой! Только не говорите мне, что уже пошли слухи.

Озадаченный таким приветствием, он застыл на месте.

– Мне ничего неизвестно. В скором времени я уезжаю из Лондона, поэтому пришел попрощаться. И справиться о здоровье мисс Фионы, если позволите.

– О, нет, – прижав ко рту носовой платок, простонала она. – Полагаю, это Уотерфорды всё вам рассказали. Так и знала, что им нельзя доверять!

Доверять в чём? В том, что Фиона удалилась в свои покои из-за головной боли? Жители Лондона обожают сплетничать, но головная боль, настоящая или притворная, не заслуживает такого внимания.

– О её болезни я узнал не от Уотерфордов. Мисс Уорд мне сказала.

Когда он произнес её имя, его сердце как будто с силой сжал невидимый кулак.

– Луиза Уорд? – Леди Карвил заёрзала на стуле, словно взволнованная курица, взъерошив крылья. – Не упоминайте её имени. Я слишком сильно сержусь на эту девчонку!

– Вы тоже? – пробормотал Джеймс.

– Какая ужасная, мерзкая девчонка! Она должна была мне сказать. – Леди Карвил высморкалась в цветастый носовой платок. – Фиона – моя единственная дочь, а теперь уже слишком поздно.

«Слишком поздно?»

Даже если головная боль была настоящей, она не могла внушать такой ужас.

Он придвинул стул поближе и сел.

– Расскажите мне, что именно произошло. Возможно, я смогу вам помочь.

– Да тут уж ничего не поделаешь. Карвил, естественно, намеревался за ними погнаться, но я его не пустила. Теперь они уже на полпути в Шотландию. Ему бы ни за что не удалось догнать их вовремя.

– На полпути в Шотландию. Не хотите же вы сказать, что она сбежала?

– Вам можно сказать правду. В конце концов, вы - член семьи, и скоро уже ничего не скроешь.

Джеймс был потрясен.

– Мне сказали, что она покинула бал из-за головной боли. Я намеревался справиться о её здоровье.

– Ложь. – Леди Карвил запнулась, всхлипнув. – Всё ложь, придуманная этой интриганкой мисс Уорд. – Она вынула из-за пазухи скомканную бумажку и протянула ему.

Он неохотно потянулся и взял листок за кончик большим и указательным пальцами. С отвращением положив влажный комок бумаги себе на колени, он сумел разгладить складки и прочитать написанное.

«Дорогая мама!

К тому времени, как ты прочтёшь это письмо, я уже буду ехать в почтовом дилижансе в Шотландию вместе с Ральфом Беттани. Мы любим друг друга уже много лет. Я не смогу быть счастлива без него, и могу лишь надеяться, что со временем ты всё поймёшь. Не беспокойся за меня и не позволяй папе совершить бесполезное путешествие, бросившись в погоню. Побег - это моё решение, я поехала добровольно и сделала это от чистого сердца. Если сомневаешься, можешь спросить Луизу, но не будь к ней слишком строга. Она хорошая подруга.

С любовью,

твоя дочь Фиона.»

Джеймс отложил письмо в сторону.

– Боже мой! Этот парень Беттани, должно быть, тот ещё прохвост.

– Нет-нет. Он сын управляющего Карвила, получил прекрасное воспитание. Беттани - хорошая христианская семья.

– Значит, он охотится за приданым? Возможно, у него финансовые трудности.

– Если бы дело было в этом, Карвил бы ему помог, и Ральф это знает. – Она фыркнула. – Дело не в жадности, а в глупости. Эти двое дружили с детства. Вполне естественно, что Ральф был ею увлечён, но мы полагали, что Фиона более разумна. Она могла бы найти партию гораздо лучше.

Джеймс задумался. Могла ли она найти партию получше? Или она поступила так, как было лучше для неё самой? Если этот Ральф Беттани был порядочным, честным человеком и любил её, Фионе не найти лучшей партии. Естественно, её родители потрясены. Когда дочь барона выходит замуж за сына управляющего – это настоящий скандал. Но Джеймс подозревал, что со временем Карвилы примут их брак.

Однако в эту самую минуту леди Карвил пребывала в ужасном состоянии. Она сунула письмо за пазуху и скрутила на коленях носовой платок.

– А эта Луиза Уорд! Я буду к ней так строга, как только пожелаю. Всё из-за неё!

– А в чём виновата мисс Уорд?

– Да ведь она помогла им бежать! Фиона, должно быть, ускользнула в начале вечера, но никто не заметил. Карвил, как обычно, отправился в комнату для карточной игры, а я вела беседы с гостями. А эта ужасная Луиза Уорд сочинила какую-то историю о головной боли и забрала танцевальную карточку Фионы, чтобы никто не задавал вопросов. Дерзкая девчонка! Её родители ей во всём потакали. – Она приложила ладонь к груди. – О боже! От одного лишь упоминания у меня может случиться апоплексический удар.

Пока леди Карвил звонила и давала указание принести чай и лекарственный порошок, Джеймс обдумывал полученные сведения.

Значит, Луиза говорила правду. Она не строила планы, забрав у Фионы танцевальную карточку, и не знала, что на ней будет указано его имя.

Она его не обманула.

Или точнее обманула. Но она лгала не для того, чтобы привлечь его внимание - а отвлекала внимание от сбежавшей подруги. Он вспомнил, как решительно Луиза продолжала гнуть свою линию, когда он нанёс ей оскорбление, предложив найти другого партнёра. Без сомнения, с радостью сделала бы именно это, учитывая то, как он с ней обращался. Но она твёрдо стояла на своём.

«Я обещала подруге, а я всегда выполняю свои обещания».

Все его обвинения с самого начала… Они гудели у него в ушах, будто ослиный рёв. О чём он только думал? Что Луиза спланировала столкновение с чашей вина, а потом устроила так, чтобы его кучер совокуплялся с проституткой в экипаже Торндейла? Ах да, ещё она заказала красивый снегопад.

Она была умной женщиной, но это стало бы просто величайшим достижением.

Джеймс нечасто менял своё мнение и редко сожалел о принятых решениях. Но с самого момента их встречи Луиза Уорд заставляла его всё переосмысливать.

И если он не исправит совершённую ошибку, то будет сожалеть о ней всю оставшуюся жизнь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: