8
Because of the way he died, the consequent police investigations and the delays brought about by Denyse’s determination to make the most of the nearly official funeral. Boy was not buried until Thursday. The Saturday evening following I went to see Eisengrim’s Soiree of Illusions, as he now called it, at its last performance, and though I spent much of the evening behind the scenes with Liesl, I went into the front of the house during The Brazen Head of Friar Bacon. Or rather, I hid myself behind the curtains of an upper box so that I could look down into the auditorium of our beautiful old Royal Alexandra Theatre and watch the audience.
Everything went smoothly during the collecting and restoration of borrowed objects, and the faces I saw below me were the usual studies in pleasure, astonishment, and—always the most interesting—the eagerness to be deceived mingled with resentment of deception. But when the Head was about to utter its three messages to people in the audience and Eisengrim had said what was to come, somebody in the top balcony shouted out, “Who killed Boy Staunton?”
There was murmuring in the audience and a hiss or two, but silence fell as the Head glowed from within, its lips parted, and its voice—Liesl’s voice, slightly foreign and impossible to identify as man’s or woman’s—spoke.
“He was killed by the usual cabal: by himself, first of all; by the woman he knew; by the woman he did not know; by the man who granted his inmost wish; and by the inevitable fifth, who was keeper of his conscience and keeper of the stone.”
I believe there was an uproar. Certainly Denyse made a great to-do when she heard of it. Of course she thought “the woman he knew” must be herself. The police were hounded by her and some of her influential friends, but that was after Eisengrim and his Soiree of Illusions had removed by air to Copenhagen, and the police had to make it clear that they really could not investigate impalpable offences, however annoying they might be. But I knew nothing about it, because it was there, in that box, that I had my seizure and was rushed to the hospital, as I was afterward told, by a foreign lady.
When I was well enough to read letters I found one—a postcard, to my horror—that read:
Deeply sorry about your illness which was my fault as much as most such things are anybody’s fault. But I could not resist my temptation as I beg you not to resist this one: come to Switzerland and join the Basso and the Brazen Head. We shall have some high old times before The Five make an end of us all.
Love,
And that, Headmaster, is all I have to tell you.
Sankt Gallea, 1970