Бой едва начавшись закончился. Пламя догорало, молнии, ещё шипя и потрескивая, прорезали воздух. Внимательно осмотревшись и не найдя больше угрозы, Халфас развернулся к Дилии.

— Красивое место, учитывая, как близко отсюда до приграничных территорий. Когда деревья станут большими, мир воцарится в этой ранее великой стране, — задумчиво, словно изрекая пророчество, произнёс Халфас и продолжил, как будто очнувшись ото сна: — Нам нужно устроить небольшой привал. Даже таким великим, как я, нужен отдых…

Халфас с улыбкой направился к Одьме.

— Рыбу будешь? — поинтересовался он.

— Да, — крикнула Дилия, поспешно сокращая расстояние и подбегая к Халфасу.

Глава 49

…Ватула словно очнулась от глубокого сна, она изумлённым взглядом уставилась на старика-рассказчика. Старик, улыбаясь, произнёс.

— На сегодня хватит, а завтра, если захочешь, подходи, я всегда здесь вечерами.

Рассказчик встал из-за стола и собирался уйти, но Ватула остановила его:

— Постойте, я даже не знаю вашего имени.

Старик пристально взглянул в её глаза и ответил:

— Зови меня Халфасом, хотя здесь меня называют «чокнутый старик», и в этом есть доля правды, — он бесшумно рассмеялся. — До завтра, Ватула!

Ватула проснулась на рассвете и сразу подошла к окну. Шёл дождь. Капли воды хлёстко барабанили по стеклу слегка запотевшего окна. Почти непрерывно раздавались раскаты грома, придя на смену вчерашним праздничным барабанам. Девушку очаровала эта ненастная погода, и под аккомпанемент разбушевавшейся стихии в голове начали всплывать образы вчерашнего магического повествования.

Дар Ватулы был для неё загадкой. Она росла в мире без магии. И теперь, когда прибыла в страну, где была рождена, на родину своих предков, Ватула ощутила невероятный прилив сил. Но ей была просто необходима помощь, чтоб раскрыть тайны того, на что у неё имелось право с рождения. Девушке не терпелось изучить и познать всю неразведанную территорию своей магической силы. И, может быть, понять своё истинное предназначение.

Вчерашняя история показалась ей ключом для замка тайны, окутывающей всю её жизнь. Ватула прекрасно понимала, что будет с нетерпением ожидать продолжения недорассказанной легенды. Поэтому, быстро одевшись, решила скоротать время в прогулке по городу. Косой дождь ударил в лицо, когда она, сделав шаг за порог, осмотрелась по сторонам, но это её не остановило. В тёмном небе изгибались молнии, под аккомпанемент громовых раскатов, похоже, дождь усиливался.

Шлёпая по грязным лужам, Ватула смахивала струи воды с капюшона плаща, в надежде хоть что-то разглядеть сквозь плотную завесу. Девушка почти сразу пожалела, что вышла из трактира и отправилась гулять, словно одержимый странник. Откинув со лба мокрые пряди волос, она вглядывалась в дождливую пелену в поисках укрытия. Продрогшая насквозь чужестранка не сразу заметила еле различимую вывеску «Бродячий», в узеньком мрачном проулке. Остановившись и чуть было не поскользнувшись в грязи, Ватула немедля проследовала в сомнительного вида заведение.

Окинув помещение беглым взглядом, девушка пришла к выводу, что место достаточно уютное. И, повесив плащ на спинку стула, она уверенно расположилась за деревянным столом. Тусклый свет с улицы проникал в помещение и падал на массивную, пожелтевшую от времени вывеску на стене «Дуэли и магические поединки запрещены администрацией, администрация за ответные санкции не отвечает». Прочитав грозное предупреждение, Ватула улыбнулась и вдруг вспомнила: это было то самое заведение, где любила бывать Дилия.

— Госпожа, что для вас? — поинтересовался возникший перед ней худощавый мужчина средних лет.

— «Янтарное» пиво и блюдо дня, — заказала она, вовсе не задумываясь, и, не дав ему уйти, продолжила:

— Здесь бывала наследница дара Дилия?

— Да, госпожа, и любила избранная именно этот столик. Я сам имел честь обслуживать её, — ответил он и, горделиво выпрямив спину, поинтересовался: — Что-то ещё госпожа?

— Нет, пока всё, — ответила девушка, и он удалился.

Вытекающая из складок плаща жидкость образовала внушительного вида лужу у ног Ватулы. Девушка уже хотела пересесть на другой стул, дабы дать сапогам шанс не размокнуть, но неожиданно к ней подсел вороватого вида молодой человек и шёпотом выдал почти скороговоркой.

— У меня есть на продажу вещи самой избранной, отдам почти задаром. Плащ академии магов, локон её волос, серьги…

— Не интересует, — жёстко оборвала его длинный перечень Ватула.

Недовольный продавец удалился. Наконец-то принесли заказ. Отведав горячей еды, девушка согрелась, и в её глазах вновь заиграло любопытство. Она осматривалась, с интересом сопоставляя ныне существующий трактир с увиденным вчера. Что-то изменилось, что-то осталось таким же как в магическом повествовании. Но почему-то ей было приятно находится в том же самом месте и пить то же самое пиво.

В глубине зала сидел темноволосый мужчина, который то и дело смотрел на неё. Неподобающее поведение незнакомца возмутило её и, если бы не его экипировка, она, наверняка, указала ему на то, как следует себя вести.

На его посеребренном поясе был приторочен меч, на столе рядом со столовыми приборами расположились изогнутый кинжал и серебристый жезл с массивным белым кристаллом в основании. Всё указывало на бывалого воина.

Оценив арсенал, она ограничилась намёком, полоснув боевого мага взглядом. Вроде бы это подействовало.

Вскоре она приступила к трапезе, но спокойно подкрепиться ей не давали. Складывалось впечатление, что все ловкачи Дарты собрались в легендарном помещении. Продавцы, гадалки, барды; назойливо предлагали свои товары и услуги посетителям.

Наконец, когда очередная фигура разместилась на стуле напротив девушки, Ватула не выдержала:

— Оставьте меня в покое, мне ничего не нужно, и я не ищу откровений о своем будущем, — воскликнула она.

— Я не принадлежу к числу местных шарлатанов. — заявила немолодая женщина в синей мантии.

Ватула испытав неловкость окинула незнакомку беглым взглядом и поинтересовалась:

— Могу я тогда полюбопытствовать, кто вы и чего от меня хотите?

— Дитя, я предпочту дать тебе ответ в более уединенном месте.

В руке женщины возник жезл, в медных глазах мелькнула угроза.

Девушка остолбенела, красть у нее было нечего и в Дарте она была настолько короткий промежуток времени, что нажить врагов, даже желая, не успела бы.

— Встань и иди к выходу, — приказала женщина в синем.

Ватула поднялась со стула и оглянувшись встретилась испуганным взглядом с отвергнутым ранее магом. Как не странно, он, прочитав мольбу о помощи в её глазах, резво оказался рядом.

Незнакомка спрятала жезл.

Спаситель подошёл к ней и заговорил:

— Госпожа, прошу прощения за моё поведение, просто вы чем-то напомнили мне мою подругу, поэтому я столь бесцеремонно разглядывал вас.

Он учтиво поклонился и скосив не добрый взгляд на женщину в синем продолжил:

— Если хотите, я могу проводить вас, дабы уладить это недоразумение.

Ватула с готовностью согласилась. Незнакомка с отсутствующим видом восседала словно и не угрожала вовсе, а просто ожидала заказ.

Новый знакомый предложил девушке руку, и они вместе покинули таверну.

— Благодарю вас господин! Эта женщина угрожала мне, и я ума не приложу почему. — произнесла Ватула, мучительно вспоминая, где она могла его видеть, он сразу показался ей знакомым.

— Не стоит благодарности, я рад, что смог вам помочь.

Вдруг Ватула поняла, откуда знала его. Это был Дэмиан, сын Рута. Правда, сейчас он стал гораздо старше.

— Вы Дэмиан? — поинтересовалась она.

— Да, — произнёс спаситель, и его брови удивлённо поднялись.

— Я узнала вас, благодаря магическому повествованию. Вчера мне посчастливилось найти рассказчика, который поведал историю избранной.

Дэмиан улыбнулся.

— Теперь понятно, вероятнее всего, рассказчиком был великий маг Халфас. Подобные повествования под силу очень немногим. Да и кто, кроме него, осведомлен лучше.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: