Если есть вопросы, их надо решать не так. Натан привык решать не так. Кто бы из своих это ни сделал, его же остальные заклюют. Если только… 

Натан решительно развернулся и направился к дому. Срочно сваливать. Срочно.

Потому что никто на такое не решится в одиночку. Потому что Натан только что осознал — привычные меры их не возьмут. Ни Натана, ни Айзека, ни тем более Джея. Они слишком сильны вместе. Моби слишком силен.

Они забрали небо себе, и теперь остальные сговорились это небо отобрать, отвоевать, пусть не самым честным, но единственным возможным образом. 

Моби давно был притчей во языцех, кошмаром любого блюстителя порядка и, как Натан теперь понял, любого из его коллег. И те пошли на крайние меры. Если копам нельзя сдать Моби — Джей ведь мастер по части спрятать дирижабль в придорожных кустах — то сдадут владельцев. Если владельцев не за что взять — устроят провокацию. 

Дома Натан набрал Тейла.

— Я не должен с тобой говорить, дорогуша, — тихо протараторил тот в трубку, — но ты хороший парень, потому скажу. Отдай им машину. Люди говорят, вы охренели. Люди говорят, вас надо убрать. Очень скоро за вами придут. И… Я тебе так скажу дорогуша: иди и сдайся. Копы пойдут на переговоры с тобой. Выйдешь сухим. Люди говорят, ты это умеешь. Твоих придурков уже не отмазать. Сдай придурков и машину. И все еще устаканится.

— Скажи мне, Тейл, — попросил Натан. — Ты сейчас по бумажке читаешь или это импровиз?

— Дурак ты, Натан, — обиделся Тейл и отключился.

— Айзек! — позвал Натан, оглядевшись. — Хренов огромный дом… Айз! Где тебя носит? 

Айзек вышел к лестнице. 

— Собирайся, быстро, — скомандовал Натан. — Надо уходить. 

— Лайла… — начал Айзек.

— Ох, че-ерт… — протянул Натан. Лайла в свете последних событий как-то вылетела у него из головы. 

— … кажется, решила тебя бросить, — завершил Айзек, — вот записка.

— Да? — обрадовался Натан. — Как вовремя!

— У меня действительно проблемы с пониманием человеческих эмоций, — пробормотал себе под нос Айзек и развернулся.

— Только быстро, Айз, — попросил Натан, развернулся и дернулся, потому что с кухни вышел Джей. С утра Джей был еще более устрашающ, чем обычно. И смотрел еще более недобро. 

— Айзек! — позвал Натан, не отводя от него взгляда. — Лайла ушла после того, как с этим чудищем столкнулась?

— Никто со мной не сталкивался, — пробормотал Джей, — я вообще только что проснулся. Это ничего, что я здесь на ночь остался?

— Знаешь, — вздохнул Натан, — я бы предложил тебе остаться и на дольше, но кажется, нам всем пора отсюда сваливать.

— Как иронично, — мрачно ответил Джей.

— Пребывание в моем доме хорошо на тебя влияет, — отметил Натан, — уже выучил слово “иронично”.

И тут в дверь постучали. 

Джей двинулся было к ней, но Натан перехватил его под локоть. Прошипел:

— Через черный ход, кровожадное ты создание! Я за Айзеком!

— Хрена с два, — Джей выдрал руку. — Я вас с Айзеком не брошу. 

— Никто никого не бросает, Джейкоб! — строго сказал Натан и ткнул пальцем в сторону черного хода. — Быстро! Заводи машину. 

— Вот узнаю твое полное имя… — пробормотал Джей и двинулся прочь. Натан взбежал вверх по лестнице, неожиданно ощутив, что бежать — легко. Что все — легко. Будто тяжелый груз свалился с плеч.

Безысходность облегчает любую ношу, подумал он. Даже ту ношу, которую не замечаешь на себе, пока эта самая безысходность не грянет. А как грянет — уже не думаешь ни о чем, уже нет времени думать.

Уже просто бежишь. 

***

— Водопад, Джей, — сказал Натан, ухватив его за рукав, чтобы сфокусировать внимание на себе. Ну, и чтоб устоять, потому что Моби трясло уже всерьез. — Ты понимаешь, что дирижабль физически невозможно там развернуть? 

— Серьезно? — мрачно спросил Джей. — Опять? Сейчас?

— Это важно! — рявкнул Натан. — Ты знал?

— Айзек, — позвал Джей, не отрывая напряженного взгляда от вцепившегося в рукав Натана. — Айзек, кажись, капитан окончательно шизанулся… 

— Так давно, — пожал плечами Айзек.

— Не делай… — начал Джей.

— Отвечай на вопрос! — Натан схватил его двумя руками и встряхнул. Ну, как встряхнул. Попытался. Но этого хватило, чтоб глаза у Джея стали такими большими, что Натан даже удивился. Он думал, они просто не могут становиться такими. По-человечески изумленными. 

— Не знал, — неуверенно ответил Джей и снова растерянно покосился на Айзека. 

— Поговори с ним, Джей, — неожиданно посоветовал Айзек. И когда Натан уже обрадовался было, что этот ушастый умник его понял, добавил. — Нам похер, ему приятно.

Умник всегда рассуждал логично. Слишком логично, чтобы понять Натана сейчас. Оставалось надеяться, что Джей не такой умный.

— Заткнись, — бросил Натан Айзеку. — Джеюшка, соберись и послушай. У нас сейчас есть только моя мысль. И мне нужно ее до тебя донести. Ты знал, что там пещера, Джей? Это важно! Не лично мне — объективно важно. Прекрати изображать крайнюю степень загадочности и ответь сейчас честно — ты знал? Ты все спланировал заранее?

Джей вздохнул. Растерянно скользнул взглядом по внутренней обшивке Моби, будто тот мог ответить за него. Потом, так и не найдя поддержки у обшивки, вздохнул, перевел взгляд на Натана, твердо ответил:

— Нет. 

— Это хорошо, — выдохнул Натан. — Хорошо… Сколько пушек у тебя на Моби? 

Джей выгнул бровь. Ответил с неуверенной опаской:

— Восемь...

— Сколько они весят? — спросил Натан. Отпустил его наконец, и Джей невольно шагнул назад, под его напором. А Натан продолжил задавать вопросы. И с каждым вопросом делал шаг, и с каждым вопросом Джей отступал, пока не уперся спиной в борт. — Общий вес пушек? Вес нижней пристройки? Грузоподъемность Моби? Как летает Моби, Джей? Тип двигателя? Ну?

— На какой из вопросов мне отвечать? — пробормотал он совсем растерянно.

— Тип двигателя, — повторил последний вопрос Натан. 

Джей молчал. 

— Ты нихренашеньки не знаешь! — провозгласил Натан и широко улыбнулся. Джей снова покосился на Айзека и пробормотал:

— Тебе этого не понять, потому что ты бесчувственный, но мне сейчас реально стремно. 

— Ты до сих пор не понял? — удивился Натан. — И ты, Айз? Это что? Я теперь у нас самый умный?

— Самый гребанутый, — поправил его Джей, осторожно взял за плечи и отодвинул. — Что я должен был понять?

— Капитан сейчас скажет бред, — сообщил Айзек. — Я понял, и это — бред. 

— Ты — Заклинатель дирижаблей, Джей, — напомнил Натан, — и это не просто кличка. Ты установил такие пушки, что Моби, наш Моби, с ними просто не взлетел бы. Его подняли не механизмы — его поднял ты. И развернул у водопада его тоже ты. Чтобы Моби шел вперед, тебе не нужны никакие хреновы механизмы, ни рычаги, ни лампочки-кнопочки. Тебе просто нужно верить в то, что он пойдет. 

— Это какая стадия? — спросил Джей, снова покосившись на Айзека.

— Переговоров, — подсказал тот. 

— Угу, — кивнул Джей, — Натан, ты сейчас не хочешь принять…

— Да заткнись ты! — простонал Натан и снова встряхнул его за плечи.

— Хватит меня трясти, — Джей сбросил с себя руки и толкнул его в грудь. — Хватит меня бить, трясти и убеждать в том, что я какая-то ненормальная хрень. Ненормальная хрень у нас Айзек.

— Во-во, — поддакнул тот.

— Да вы похожи! Неужели не видите? Вы же, мать вашу, друзья! Вы и этого не видите, да? А знаешь, чего ты еще не видишь, Джей? Ты не видишь Айзека так, как его вижу я! Как видят все! Ты видишь его по-своему. Ты все видишь по-своему, потому что ты — особенный. 

— Натан... — Джей вздохнул, неожиданно обмяк, откинул голову назад, с глухим стуком ударившись затылком о борт, прикрыл глаза. — Я не могу признать то, чего нет. И сотворить чуда не могу, потому что не могу. Я просто люблю, блин, дирижабли! Это — всё! 

— Ладно, — Натан поднял руки и отступил. — Ладно. Будь по-твоему. Я ошибся. Люби дирижабли. Все оставшееся нам время. Но в последнюю секунду ты будешь думать о том, что так и не попробовал. Когда на подходе к Горизонту все отключится. Когда они пришвартуются, вытащат нас на тросах и расстреляют к хренам собачьим. Моби, нас. Всех. 

— Обоснуй, — неожиданно потребовал Айзек. — Обоснуй свой бред. 

— Генетические аномалии бывают разные, не только такие, как у тебя, — Натан пожал плечами. — Черт, да я лично знаю троих уродов, которые ни на кого не похожи! У одного пальцы длинные и гнутся во все стороны, второй под водой дышать минут десять может. 

— Третий — я? — уточнил Айзек.

— Ты умный, Айз, — проникновенно напомнил Натан, — ты быстрый. Твой мозг работает, как самый охрененный в мире компьютер. Да, есть недостатки, которые надо компенсировать. Но что если бывают другие отклонения? Где недостатки — иные? Ты пойми, это все объясняет!

— А у него что работает? — спросил Айзек.

— Да не знаю я! Моби у него работает! Может, он магнитными полями управляет, может, воздушными потоками, это только он знает, но ему сейчас лучше об этом не задумываться. Ему вообще лучше не думать... 

— Как будто он умеет думать, — вставил Айзек.

— ...ему нужно просто поверить!

— Эй! — возмутился Джей. — Я же здесь стою!

Айзек перевел на него совиный взгляд, помолчал и сообщил:

— Босс прав. Ты должен сделать чудо.

— И ты? — устало спросил Джей и обреченно пробормотал куда-то в пространство. — Оба… 

Развернулся к изувеченной панели, уперся в нее ладонями и опустил голову. Тяжело и глубоко вздохнул, и вместе с ним вздохнул Моби. И все пропало. Пропал звук, пропала дрожь, пропало движение. Пропало само пространство-время. Искривилось. Застыло. 

Свет отливал синим, и его было чертовски мало — они застыли в полумраке смутными силуэтами. 

— Горизонт, — прошептал Натан. Айзек вскочил, уставился в заднее окно. Жэшки были размытыми и вдалеке, но уверенно шли за ними. Три, на тросах. Еще три — за ними. Чтобы потом за эти самые тросы вытащить из Горизонта и своих, и Моби. 

— Джей, — сказал Айзек. — Они близко.

— Да не могу я! — простонал Джей, не поднимая головы. — Не могу поднапрячься и выдать нахрен чудо! Я бы хотел! Вы думаете, я бы не хотел?! Да я бы ими вас завалил к чертовой матери! Чудесами! Но я не могу! Не умею!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: